„cost of living“: noun cost of livingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lebenshaltungskosten Lebenshaltungskostenplural | Plural pl cost of living cost of living
„index number“: noun index numbernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Indexziffer, Index, Messziffer Indexzifferfeminine | Femininum f, -zahlfeminine | Femininum f index number in statistics Indexmasculine | Maskulinum m index number in statistics Messzifferfeminine | Femininum f index number in statistics index number in statistics Beispiele index number of cost of living commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Lebenshaltungskostenindex index number of cost of living commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„COLA“: abbreviation COLA [ˈkoulə]abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= cost-of-living adjustment) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anpassung an die Lebenshaltungskosten COLA COLA
„cost-of-living index“: noun cost-of-living indexnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lebenshaltungsindex Lebenshaltungsindexmasculine | Maskulinum m cost-of-living index cost-of-living index
„cost-of-living allowance“: noun cost-of-living allowancenoun | Substantiv s, cost-of-livingor | oder od bonus Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Teuerungszulage Teuerungszulagefeminine | Femininum f cost-of-living allowance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cost-of-living allowance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„cost-of-living escalator“: noun cost-of-living escalatornoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) automatische Angleichung des Lohnniveaus an das Preisniveau automatische Angleichung des Lohnniveaus an das Preisniveau cost-of-living escalator cost-of-living escalator
„index“: noun index [ˈindeks]noun | Substantiv s <indexes; indices [-disiːz; -də-]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Inhaltsverzeichnis, Tabelle, Register, Stichwortverzeichnis... Kartei Anzeiger, Nachweiser, AnZeichen Index Vergleichs-, Messzahl, Messziffer Zunge Arm Zeigefinger SchädelIndex Exponent, Index, Kennziffer, Charakteristik Weitere Übersetzungen... Inhaltsverzeichnisneuter | Neutrum n index Tabellefeminine | Femininum f index Registerneuter | Neutrum n index Indexmasculine | Maskulinum m index index Stichwortverzeichnisneuter | Neutrum n index of topics index of topics Karteifeminine | Femininum f index card index index card index Anzeigermasculine | Maskulinum m index sign, indication Nachweisermasculine | Maskulinum m index sign, indication (An)Zeichenneuter | Neutrum n (of für, vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen) index sign, indication index sign, indication Beispiele to be the index of anzeigen, nachweisen to be the index of Beispiele index (to) hint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fingerzeigmasculine | Maskulinum m (für), Hinweismasculine | Maskulinum m (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) index (to) hint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Indexmasculine | Maskulinum m index commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH index commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele (prices of goods) index Preisindex (prices of goods) index cost of living index Lebenshaltungskostenindex cost of living index index of general business activity Konjunkturindex index of general business activity index of stocks Aktienindex index of stocks index of wholesale prices Großhandelsindex index of wholesale prices Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Vergleichs-, Messzahlfeminine | Femininum f index figure for comparison Messzifferfeminine | Femininum f index figure for comparison index figure for comparison (Uhr-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Zeigermasculine | Maskulinum m index engineering | TechnikTECH of clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc index engineering | TechnikTECH of clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zungefeminine | Femininum f index engineering | TechnikTECH of scale index engineering | TechnikTECH of scale Armmasculine | Maskulinum m index of signpost index of signpost Hand(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f index BUCHDRUCK index BUCHDRUCK Zeigefingermasculine | Maskulinum m index index finger index index finger (Schädel)Indexmasculine | Maskulinum m index medicine | MedizinMED index medicine | MedizinMED Exponentmasculine | Maskulinum m index mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <indices> Indexmasculine | Maskulinum m index mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <indices> Kennzifferfeminine | Femininum f index mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <indices> Charakteristikfeminine | Femininum f index mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <indices> index mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <indices> Beispiele Index religion | ReligionREL , also | aucha. Prohibitory Index Indexmasculine | Maskulinum m (der verbotenen Bücher) Index religion | ReligionREL , also | aucha. Prohibitory Index Vorwortneuter | Neutrum n index preface obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs index preface obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gesichtneuter | Neutrum n index face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs index face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „index“: transitive verb index [ˈindeks]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einem Inhaltsverzeichnis versehen in ein Verzeichnis aufnehmen indizieren auf den Index setzen Weitere Beispiele... mit einem Inhaltsverzeichnis versehen index provide with an index index provide with an index Beispiele to index a book ein Buch mit einem Inhaltsverzeichnis versehen to index a book in ein Verzeichnis aufnehmen index put in an index index put in an index Beispiele to index a word ein Wort in ein Verzeichnis aufnehmen to index a word indizieren index informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT index informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT auf den Index setzen index religion | ReligionREL index religion | ReligionREL Beispiele also | aucha. index out rare | seltenselten (indicate) (an)zeigen, hinweisen auf (accusative (case) | Akkusativakk) nachweisen also | aucha. index out rare | seltenselten (indicate) durch Versuchspflanzungen die verschiedenen Charakteristika von Saatgut, Pflanzenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc feststellen index agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR index agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
„Low-Cost-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Cost-… [loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) budget budget Low-Cost-… Low-Cost-… Beispiele Low-Cost--Handy budget mobile phone Low-Cost--Handy Low-Cost--Airline low-cost (oder | orod budget) airline Low-Cost--Airline
„cost“: noun cost [k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kosten, Aufwand, Preis Kosten, Schaden, Nachteil Opfer, Preis Geschäfts-, UnKosten GerichtsKosten, Gebühren Verlust Kostenplural | Plural pl cost price <stetssingular | Singular sg> Aufwandmasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> Preismasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> cost price <stetssingular | Singular sg> Beispiele cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kaufpreis cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kostenplural | Plural pl cost disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m cost disadvantage Nachteilmasculine | Maskulinum m cost disadvantage cost disadvantage Beispiele to my cost auf meine Kosten, zu meinem Schaden to my cost at sb’s cost auf jemandes Kosten at sb’s cost at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the cost of his health at a heavy cost zu einem hohen Preis at a heavy cost Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m cost loss cost loss Beispiele to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Folgen (vorher) überlegen to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n cost sacrifice Preismasculine | Maskulinum m cost sacrifice cost sacrifice Beispiele at all costs, at any cost um jeden Preis at all costs, at any cost (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> Beispiele cost accounting <stetssingular | Singular sg> (Selbst)Kostenberechnung, Kalkulation cost accounting <stetssingular | Singular sg> at cost <stetssingular | Singular sg> zum Selbstkostenpreis at cost <stetssingular | Singular sg> cost and freight <stetssingular | Singular sg> alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight <stetssingular | Singular sg> cost and insurance <stetssingular | Singular sg> Kosten und Versicherung cost and insurance <stetssingular | Singular sg> cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> alle Fracht-and | und u. Seeversicherungskosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> cost of construction <stetssingular | Singular sg> Baukosten cost of construction <stetssingular | Singular sg> cost of insurance <stetssingular | Singular sg> Versicherungskosten cost of insurance <stetssingular | Singular sg> cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> Herstellungs-, Selbstkostenpreis cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> cost of production <stetssingular | Singular sg> Produktions-, Herstellungskosten cost of production <stetssingular | Singular sg> cost of repairs <stetssingular | Singular sg> Instandsetzungs-, Reparaturkosten cost of repairs <stetssingular | Singular sg> cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Wiederbeschaffungskosten cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Gerichts)Kostenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Gebührenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost syn → siehe „charge“ cost syn → siehe „charge“ cost → siehe „expense“ cost → siehe „expense“ cost → siehe „price“ cost → siehe „price“ Beispiele to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> kostenpflichtig with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> nebst Tragung der Kosten with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> „cost“: transitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kosten kosten, bringen um einbringen, verursachen, kosten den Preis kalkulieren berechnen von kosten cost price cost price Beispiele what does it cost? was kostet es? what does it cost? it cost me one pound es kostete mich ein Pfund it cost me one pound kosten, bringen um cost cause to lose cost cause to lose Beispiele it almost cost him his life es kostete ihnor | oder od ihm fast das Leben it almost cost him his life (etwas Unangenehmes) einbringen, verursachen, kosten cost cause cost cause Beispiele it cost me a lot of trouble es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe it cost me a lot of trouble den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of Beispiele to cost (out) a product eine Kostenkalkulation vornehmen to cost (out) a product „cost“: intransitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu stehen kommen zu stehen kommen cost cost Beispiele it cost him dearly es kam ihm teuer zu stehen it cost him dearly
„standard of living“: noun standard of livingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lebensstandard Lebensstandardmasculine | Maskulinum m standard of living standard of living