„coal seam“: noun coal seamnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kohlenflöz Kohlenflözneuter | Neutrum n coal seam geology | GeologieGEOL coal seam geology | GeologieGEOL
„seam“: noun seam [siːm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Saum, Naht Naht, Spalt, Riss, Fuge, Falz, Ritz, Sprung Naht Narbe, Schramme Furche, Falte, Runzel Schicht, Flöz, Lager Nadelarbeit Saummasculine | Maskulinum m seam Nahtfeminine | Femininum f seam seam Beispiele to be bursting at the seams especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aus allen Nähten platzen to be bursting at the seams especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Nahtfeminine | Femininum f seam engineering | TechnikTECH seam engineering | TechnikTECH Spaltmasculine | Maskulinum m seam engineering | TechnikTECH esp in shipbuilding Fugefeminine | Femininum f seam engineering | TechnikTECH esp in shipbuilding Ritzmasculine | Maskulinum m seam engineering | TechnikTECH esp in shipbuilding seam engineering | TechnikTECH esp in shipbuilding Rissmasculine | Maskulinum m seam engineering | TechnikTECH crack Sprungmasculine | Maskulinum m seam engineering | TechnikTECH crack seam engineering | TechnikTECH crack Falzmasculine | Maskulinum m seam engineering | TechnikTECH joint seam engineering | TechnikTECH joint Nahtfeminine | Femininum f seam medicine | MedizinMED seam medicine | MedizinMED Narbefeminine | Femininum f seam scar Schrammefeminine | Femininum f seam scar seam scar Furchefeminine | Femininum f seam wrinkle Faltefeminine | Femininum f seam wrinkle Runzelfeminine | Femininum f seam wrinkle seam wrinkle Schichtfeminine | Femininum f seam geology | GeologieGEOL Flözneuter | Neutrum n seam geology | GeologieGEOL Lagerneuter | Neutrum n seam geology | GeologieGEOL seam geology | GeologieGEOL Nadelarbeitfeminine | Femininum f seam needlework obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial seam needlework obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „seam“: transitive verb seam [siːm]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nähen säumen, mit einer ZierNaht durch-, zerfurchen, mit Falten durch eine Guss-, SchweißNaht verbinden nähen seam in cricket: ball seam in cricket: ball Beispiele also | aucha. seam up, seam together zusammennähen also | aucha. seam up, seam together säumen, mit einer (Zier)Nahtor | oder od einem Zierstich versehen seam furnish with seam seam furnish with seam (durch-, zer)furchen, mit Faltenor | oder od Narben bedecken, (zer)schrammen seam furrowespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seam furrowespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a face seamed with worry ein vom Kummer gezeichnetes Gesicht a face seamed with worry seamed with wounds mit Wunden bedeckt seamed with wounds seamed with cracks von Rissen durchzogen seamed with cracks durch eine (Guss-, Schweiß)Naht verbinden seam engineering | TechnikTECH pieces of metal seam engineering | TechnikTECH pieces of metal „seam“: intransitive verb seam [siːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) faltig werden, Furchen bekommen eine ZierNaht stricken nähen Sprünge bekommen, aufplatzen, springen rissig werden, Risseor | oder od Sprünge bekommen, (auf)platzen, (auf)springen seam seam faltig werden, Furchen bekommen seam become furrowed seam become furrowed eine (Zier)Naht stricken seam knit a seam seam knit a seam nähen seam sew dialect(al) | Dialekt, dialektaldial seam sew dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„pay“: transitive verb pay [pei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf payed; selten paid> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verpechen, teeren, einschmieren verpechen, teeren, (ein)schmieren pay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele to pay the seams die Decknähte auspichen to pay the seams
„infusion“: noun infusion [inˈfjuːʒən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aufguss, Infusion, Tee Eingießung, Einflößung, Infusion Eingegossenes, Eingeflößtes Eingebung, Erleuchtung Injektion, Infusion Begießung, Übergießung Beimischung Aufgussmasculine | Maskulinum m infusion of herbset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Infusionfeminine | Femininum f infusion of herbset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Teemasculine | Maskulinum m infusion of herbset cetera, and so on | etc., und so weiter etc infusion of herbset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Eingießungfeminine | Femininum f infusion pouring in Einflößungfeminine | Femininum f infusion pouring in Infusionfeminine | Femininum f infusion pouring in infusion pouring in Eingegossenesneuter | Neutrum n infusion liquid poured in Eingeflößtesneuter | Neutrum n infusion liquid poured in infusion liquid poured in Eingebungfeminine | Femininum f infusion instilling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erleuchtungfeminine | Femininum f infusion instilling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig infusion instilling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Injektionfeminine | Femininum f infusion medicine | MedizinMED injection Infusionfeminine | Femininum f infusion medicine | MedizinMED injection infusion medicine | MedizinMED injection Begießungfeminine | Femininum f infusion religion | ReligionREL Übergießungfeminine | Femininum f (bei der Taufe) infusion religion | ReligionREL infusion religion | ReligionREL Beimischungfeminine | Femininum f infusion addition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig infusion addition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„infuse“: transitive verb infuse [inˈfjuːz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein-, hineingießen einflößen, einträufeln, eingeben durchtränken, -dringen, erfüllen einweichen, aufgießen, infundieren (ein-, hinein)gießen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) infuse pour in infuse pour in einflößen, einträufeln, eingeben (intodative (case) | Dativ dator | oder od inaccusative (case) | Akkusativ akk) infuse instilusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig infuse instilusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig durchtränken, -dringen, erfüllen infuse imbueusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig infuse imbueusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einweichen, aufgießen, infundieren infuse especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED herbset cetera, and so on | etc., und so weiter etc infuse especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED herbset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „infuse“: intransitive verb infuse [inˈfjuːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ziehen ziehen infuse of tea infuse of tea infuse syn → siehe „engrain“ infuse syn → siehe „engrain“ infuse → siehe „imbue“ infuse → siehe „imbue“ infuse → siehe „ingrain“ infuse → siehe „ingrain“ infuse → siehe „inoculate“ infuse → siehe „inoculate“ infuse → siehe „leaven“ infuse → siehe „leaven“ infuse → siehe „suffuse“ infuse → siehe „suffuse“
„infusive“: adjective infusive [-siv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) belebend, anregend beeinflussend belebend, anregend infusive stimulating infusive stimulating beeinflussend infusive influencing infusive influencing
„infusible“: adjective infusibleadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unschmelzbar, nicht schmelzbar unschmelzbar, nicht schmelzbar infusible especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM infusible especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM
„overlapping“: noun overlappingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Überschießen, Übereinanderliegen Überstoß Überschießenneuter | Neutrum n, -lappungfeminine | Femininum f, -deckungfeminine | Femininum f overlapping also | aucha. engineering | TechnikTECH act of overlapping Übereinanderliegenneuter | Neutrum n overlapping also | aucha. engineering | TechnikTECH act of overlapping overlapping also | aucha. engineering | TechnikTECH act of overlapping Überstoßmasculine | Maskulinum m overlapping metalworking overlapping metalworking „overlapping“: adjective overlappingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) übergreifend, überlappend einander überschneidend, auf- ineinander übergreifend sich deckend, zusammenfallend übergreifend, überlappend overlapping overlapping Beispiele overlapping seam Kappnaht overlapping seam einander überschneidend, auf-or | oder od ineinander übergreifend overlapping overlapping one another overlapping overlapping one another sich deckend, zusammenfallend overlapping coinciding overlapping coinciding
„asphalt“: noun asphalt [ˈæsfælt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-fɔːlt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Asphalt, Erdharz Asphaltzement Asphaltmasculine | Maskulinum m asphalt mineralogy | MineralogieMINER Erdharzneuter | Neutrum n, -pechneuter | Neutrum n asphalt mineralogy | MineralogieMINER asphalt mineralogy | MineralogieMINER Beispiele asphalt seam geology | GeologieGEOL Asphaltflöz asphalt seam geology | GeologieGEOL Asphalt(zement)masculine | Maskulinum m asphalt engineering | TechnikTECH for roadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc asphalt engineering | TechnikTECH for roadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „asphalt“: adjective asphalt [ˈæsfælt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-fɔːlt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Asphalt… Asphalt… asphalt asphalt „asphalt“: transitive verb asphalt [ˈæsfælt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-fɔːlt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) asphaltieren asphaltieren asphalt asphalt
„Infusion“: Femininum Infusion [ɪnfuˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Infusion; Infusionen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) infusion infusion Infusion auch | alsoa. Medizin | medicineMED Infusion auch | alsoa. Medizin | medicineMED