„Low-Cost-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Cost-… [loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) budget budget Low-Cost-… Low-Cost-… Beispiele Low-Cost--Handy budget mobile phone Low-Cost--Handy Low-Cost--Airline low-cost (oder | orod budget) airline Low-Cost--Airline
„capital costs“: plural noun capital costsplural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Finanzierungs-, Investitions-, Kapitalkosten Finanzierungs-, Investitions-, Kapitalkostenplural | Plural pl capital costs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital costs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„recovery“: noun recovery [riˈkʌvəri]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Genesung, Wiederherstellung, Gesundung, Erholung, Besserung ZuRück-, Wiedererlangung Rettung Ein-, Beitreibung, Wiedergutmachung Rückgewinnung Wiederauffindung, Wiederentdeckung, Wiederfinden Zurückerlangte Wiederentdeckte Bergung, Rettung Rettung, Bekehrung, Zurückgewinnung Wiederaufrichtung, Sich-Fangen... Weitere Übersetzungen... Genesungfeminine | Femininum f recovery from illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gesundungfeminine | Femininum f recovery from illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Erholungfeminine | Femininum f recovery from illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Besserungfeminine | Femininum f recovery from illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc recovery from illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Wiederherstellung recovery gesundheitliche recovery gesundheitliche Beispiele recovery of trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wiederbelebung des Handels recovery of trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH he has made a good recovery er hat sich gut erholt he has made a good recovery to be past (or | oderod beyond) recovery unheilbar krank sein, hoffnungslos darniederliegen to be past (or | oderod beyond) recovery (Zu)Rück-, Wiedererlangungfeminine | Femininum f, -gewinnungfeminine | Femininum f recovery getting back recovery getting back Beispiele past (or | oderod beyond) recovery unwiederbringlich (verloren) past (or | oderod beyond) recovery recovery of lost property (especially | besondersbesonders rechtliche) Wiedererlangung verlorenen Eigentums recovery of lost property Rettungfeminine | Femininum f recovery informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT recovery informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Ein-, Beitreibungfeminine | Femininum f recovery legal term, law | RechtswesenJUR of debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc recovery legal term, law | RechtswesenJUR of debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Erlangungfeminine | Femininum f von) Wiedergutmachungfeminine | Femininum f recovery legal term, law | RechtswesenJUR making good recovery legal term, law | RechtswesenJUR making good Beispiele recovery of damages Erlangung von Schadenersatz recovery of damages Rückgewinnungfeminine | Femininum f recovery engineering | TechnikTECH from waste materialset cetera, and so on | etc., und so weiter etc recovery engineering | TechnikTECH from waste materialset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Wiederauffindungfeminine | Femininum f recovery rediscovery Wiederentdeckungfeminine | Femininum f recovery rediscovery Wiederfindenneuter | Neutrum n (einer Spuret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) recovery rediscovery recovery rediscovery (das) Zurückerlangteor | oder od Wiederentdeckte recovery rare | seltenselten (thing recovered) recovery rare | seltenselten (thing recovered) Bergungfeminine | Femininum f recovery of spacecraft, bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rettungfeminine | Femininum f recovery of spacecraft, bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc recovery of spacecraft, bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rettungfeminine | Femininum f recovery from a depraved existenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bekehrungfeminine | Femininum f recovery from a depraved existenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zurückgewinnungfeminine | Femininum f recovery from a depraved existenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig recovery from a depraved existenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wiederaufrichtungfeminine | Femininum f recovery after curtsey, trippinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sich-Fangenneuter | Neutrum n recovery after curtsey, trippinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Wiedergewinnungfeminine | Femininum f des Gleichgewichtsor | oder od der normalen Haltung recovery after curtsey, trippinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc recovery after curtsey, trippinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zurückgehenneuter | Neutrum n in die Ausgangsstellung recovery sports | SportSPORT in fencing, rowing recovery sports | SportSPORT in fencing, rowing Erholungfeminine | Femininum f (aus schwieriger Lage befreiender Schlag) recovery sports | SportSPORT in golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc recovery sports | SportSPORT in golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to make a recovery sich aus einer schwierigen Lage befreien to make a recovery
„capital procurement cost“: noun capital procurement costnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kapitalbeschaffungskosten Kapitalbeschaffungskostenplural | Plural pl capital procurement cost finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN capital procurement cost finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
„speedy“: adjective speedy [ˈspiːdi]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rasch, geschwind, baldig umgehend, prompt, schlagfertig, schnell rasch, geschwind, baldig speedy fast speedy fast Beispiele speedy recovery baldige Genesung speedy recovery umgehend, prompt, schlagfertig, schnell speedy prompt speedy prompt speedy answer syn vgl. → siehe „fast“ speedy answer syn vgl. → siehe „fast“
„cost“: noun cost [k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kosten, Aufwand, Preis Kosten, Schaden, Nachteil Opfer, Preis Geschäfts-, UnKosten GerichtsKosten, Gebühren Verlust Kostenplural | Plural pl cost price <stetssingular | Singular sg> Aufwandmasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> Preismasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> cost price <stetssingular | Singular sg> Beispiele cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kaufpreis cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kostenplural | Plural pl cost disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m cost disadvantage Nachteilmasculine | Maskulinum m cost disadvantage cost disadvantage Beispiele to my cost auf meine Kosten, zu meinem Schaden to my cost at sb’s cost auf jemandes Kosten at sb’s cost at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the cost of his health at a heavy cost zu einem hohen Preis at a heavy cost Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m cost loss cost loss Beispiele to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Folgen (vorher) überlegen to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n cost sacrifice Preismasculine | Maskulinum m cost sacrifice cost sacrifice Beispiele at all costs, at any cost um jeden Preis at all costs, at any cost (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> Beispiele cost accounting <stetssingular | Singular sg> (Selbst)Kostenberechnung, Kalkulation cost accounting <stetssingular | Singular sg> at cost <stetssingular | Singular sg> zum Selbstkostenpreis at cost <stetssingular | Singular sg> cost and freight <stetssingular | Singular sg> alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight <stetssingular | Singular sg> cost and insurance <stetssingular | Singular sg> Kosten und Versicherung cost and insurance <stetssingular | Singular sg> cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> alle Fracht-and | und u. Seeversicherungskosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> cost of construction <stetssingular | Singular sg> Baukosten cost of construction <stetssingular | Singular sg> cost of insurance <stetssingular | Singular sg> Versicherungskosten cost of insurance <stetssingular | Singular sg> cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> Herstellungs-, Selbstkostenpreis cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> cost of production <stetssingular | Singular sg> Produktions-, Herstellungskosten cost of production <stetssingular | Singular sg> cost of repairs <stetssingular | Singular sg> Instandsetzungs-, Reparaturkosten cost of repairs <stetssingular | Singular sg> cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Wiederbeschaffungskosten cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Gerichts)Kostenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Gebührenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost syn → siehe „charge“ cost syn → siehe „charge“ cost → siehe „expense“ cost → siehe „expense“ cost → siehe „price“ cost → siehe „price“ Beispiele to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> kostenpflichtig with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> nebst Tragung der Kosten with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> „cost“: transitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kosten kosten, bringen um einbringen, verursachen, kosten den Preis kalkulieren berechnen von kosten cost price cost price Beispiele what does it cost? was kostet es? what does it cost? it cost me one pound es kostete mich ein Pfund it cost me one pound kosten, bringen um cost cause to lose cost cause to lose Beispiele it almost cost him his life es kostete ihnor | oder od ihm fast das Leben it almost cost him his life (etwas Unangenehmes) einbringen, verursachen, kosten cost cause cost cause Beispiele it cost me a lot of trouble es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe it cost me a lot of trouble den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of Beispiele to cost (out) a product eine Kostenkalkulation vornehmen to cost (out) a product „cost“: intransitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu stehen kommen zu stehen kommen cost cost Beispiele it cost him dearly es kam ihm teuer zu stehen it cost him dearly
„capital“: noun capital [ˈkæpitl; -pə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kapitell, SäulenKnauf Kapitellneuter | Neutrum n capital architecture | ArchitekturARCH (Säulen)Knaufmasculine | Maskulinum m capital architecture | ArchitekturARCH capital architecture | ArchitekturARCH Beispiele Corinthian capital korinthisches Kapitell Corinthian capital foliated capital Blätterkapitell foliated capital
„capital“: noun capital [ˈkæpitl; -pə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hauptstadt Großbuchstabe, Majuskel, Versal Kapital, Vermögen Reinvermögen Vorteil, Nutzen Hauptstadtfeminine | Femininum f capital city capital city Großbuchstabefeminine | Femininum f capital letter Majuskelfeminine | Femininum f capital letter Versalmasculine | Maskulinum m capital letter capital letter Kapitalneuter | Neutrum n capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Vermögenneuter | Neutrum n capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele acting capital, floating capital, working capital Betriebs-, Umsatzkapital acting capital, floating capital, working capital invested capital Anlagekapital invested capital Reinvermögenneuter | Neutrum n capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH net assets capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH net assets Beispiele Capital sociology | SoziologieSOZIOL Kapitalneuter | Neutrum n Unternehmertumneuter | Neutrum n Capital sociology | SoziologieSOZIOL Capital and Labo(u)r Unternehmer(tum)and | und u. Arbeiter(schaft) Capital and Labo(u)r Vorteilmasculine | Maskulinum m capital advantage Nutzenmasculine | Maskulinum m capital advantage capital advantage Beispiele to make capital out ofsomething | etwas sth aussomething | etwas etwas Kapital schlagenor | oder od Nutzen ziehen to make capital out ofsomething | etwas sth „capital“: adjective capital [ˈkæpitl; -pə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kapital, todeswürdig, Todes… Haupt…, wichtigster, e, es verhängnisvoll großartig, vorzüglich, erstklassig, ausgezeichnet Kapital…, Stamm… groß geschrieben größter, e, es, höchst, äußerst kapital, todeswürdig capital legal term, law | RechtswesenJUR crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc capital legal term, law | RechtswesenJUR crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Todes… capital legal term, law | RechtswesenJUR capital legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele capital punishment Todesstrafe capital punishment größt(er, e, es), höchst(er, e, es), äußerst(er, e, es) capital greatest capital greatest Beispiele capital importance größte Wichtigkeit capital importance Haupt…, wichtigst(er, e, es) capital main capital main Beispiele capital city Hauptstadt capital city verhängnisvoll capital rare | seltenselten (disastrous) capital rare | seltenselten (disastrous) Beispiele a capital error ein verhängnisvoller Irrtum a capital error großartig, vorzüglich, erstklassig, ausgezeichnet capital excellent capital excellent Beispiele a capital joke ein Mordsspaß a capital joke a capital speech eine ausgezeichnete Rede a capital speech Kapital…, Stamm… capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele capital fund Stamm-, Grundkapital capital fund groß (geschrieben) capital letter capital letter Beispiele capital letter Großbuchstabe capital letter
„cost-“ cost- [k(ɒ)st] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rippen Rippe(n) cost- costo- cost- costo-
„apportionment“: noun apportionment [əˈpɔː(r)ʃənmənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verteilung Zuteilung (proportionaleor | oder od gerechte) Verteilungor | oder od Zuteilung apportionment allocation, distribution apportionment allocation, distribution Beispiele apportionment of costs Kostenumlage, -verteilung apportionment of costs Verteilung der zu wählenden Abgeordnetenor | oder od der direkten Steuern auf die einzelnen Staatenor | oder od Wahlbezirke apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS