„bye-“ bye- Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in der Nähe, nahe dabei, jenseits, über … hinaus, Neben… Seiten…, geheim, heimlich in der Nähe, (nahe) dabeior | oder od vorbei bye- by- bye- by- jenseits, über … hinaus bye- Vorsilbe mit den Bedeutungenespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott bye- Vorsilbe mit den Bedeutungenespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott Neben…, Seiten… bye- Vorsilbe mit den Bedeutungen bye- Vorsilbe mit den Bedeutungen geheim, heimlich bye- Vorsilbe mit den Bedeutungen bye- Vorsilbe mit den Bedeutungen
„bye-bye“: interjection bye-bye [ˈbaɪˈbaɪ]interjection | Interjektion, Ausruf int familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tschüss, servus! tschüs(s) bye-bye familiar, informal | umgangssprachlichumg servus! Austrian usage | österreichische Varianteösterr bye-bye familiar, informal | umgangssprachlichumg bye-bye familiar, informal | umgangssprachlichumg
„bye“: noun bye [bai]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nebensache nicht gespielte Löcher durch einen vorbeigelassenen Ball ausgelöster Lauf kampfloses Aufsteigen in die nächste Runde Nebensachefeminine | Femininum f bye secondary thing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bye secondary thing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs durch einen vorbeigelassenen Ball ausgelöster Lauf bye sports | SportSPORT in cricket bye sports | SportSPORT in cricket kampfloses Aufsteigen in die nächste Runde (mangels eines Gegners) bye sports | SportSPORT into the next round bye sports | SportSPORT into the next round (bei Beendigung eines Wettspieles) nicht gespielte Löcherplural | Plural pl bye sports | SportSPORT in golf bye sports | SportSPORT in golf „bye“: adjective bye [bai]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) seitlich, abseits, abgelegen, Seiten… untergeordnet, Neben… seitlich, abseits, abgelegen, Seiten… bye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial bye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial untergeordnet, Neben… bye rare | seltenselten (subsidiary) bye rare | seltenselten (subsidiary) „bye“: interjection bye [bai]interjection | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bye → siehe „byebye“ bye → siehe „byebye“
„beddy-byes“: noun beddy-byes [ˈbedibaiz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heia machen... Beispiele to go beddy-byes baby talk | kindersprachlich(er Gebrauch)kinderspr heia machen, in die Heia gehen to go beddy-byes baby talk | kindersprachlich(er Gebrauch)kinderspr
„leg bye“: noun leg byenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) (ball hitting the batsman’s body) geworfener Ball, der vom Körper des Schlagmanns abpralltand | und u. am Torwächter vorbeigeht leg bye in cricket leg bye in cricket (score) für einen derartigen Ball erworbener Punkt leg bye in cricket leg bye in cricket
„bye-election“ bye-election Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ersatz-, Nachwahl Ersatz-, Nachwahlfeminine | Femininum f bye-election by-election bye-election by-election
„good-by(e)“: noun good-bynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lebewohl, Abschied Lebewohlneuter | Neutrum n good-by(e) Abschiedmasculine | Maskulinum m good-by(e) good-by(e) „good-by(e)“: interjection good-byinterjection | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lebe wohl! auf Wiedersehen! leb(e) wohl! auf Wiedersehen! good-by(e) good-by(e) Beispiele to say good-by tosomebody | jemand sb, to wishsomebody | jemand sb good-by sich von jemandem verabschieden, jemandem Auf Wiedersehen sagen to say good-by tosomebody | jemand sb, to wishsomebody | jemand sb good-by
„fun“: noun fun [fʌn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Scherz, Spaß, Zeitvertreib, Kurzweil Scherzmasculine | Maskulinum m fun Spaßmasculine | Maskulinum m fun Zeitvertreibmasculine | Maskulinum m fun Kurzweilfeminine | Femininum f fun fun fun syn → siehe „game“ fun syn → siehe „game“ fun → siehe „jest“ fun → siehe „jest“ fun → siehe „play“ fun → siehe „play“ fun → siehe „sport“ fun → siehe „sport“ Beispiele for fun ausor | oder od zum Spaß for fun in fun imor | oder od zum Scherz in fun for the fun of it spaßeshalber for the fun of it it is fun es macht Spaß, es ist lustig it is fun it was great fun es war sehr lustigor | oder od amüsant it was great fun he is great fun familiar, informal | umgangssprachlichumg er ist sehr amüsantor | oder od unterhaltsamand | und u. lustig he is great fun familiar, informal | umgangssprachlichumg to make fun ofsomebody | jemand sb jemanden zum Besten haben, sich über jemanden lustig machen to make fun ofsomebody | jemand sb bye, have fun! tschüs(s), viel Spaß! bye, have fun! it’s no fun having to look after three younger sisters es ist nicht gerade ein Vergnügen, auf drei jüngere Schwestern aufzupassen it’s no fun having to look after three younger sisters it’s no fun having to do it all by yourself es macht keinen Spaß, wenn man alles selbst machen muss it’s no fun having to do it all by yourself you’re no fun! es macht keinen Spaß mit dir! you’re no fun! it takes all the fun out of it es nimmt einem den ganzen Spaß daran it takes all the fun out of it like fun obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wie verrückt like fun obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to poke fun atsomebody | jemand sb sich über jemanden lustig machen to poke fun atsomebody | jemand sb Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „fun“: intransitive verb fun [fʌn]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf funned> familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spaßen, scherzen selten spaßen, scherzen fun fun
„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby standby mode Weitere Beispiele... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Beispiele Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by Beispiele Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus Beispiele Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl