Deutsch-Englisch Übersetzung für "bestieg den Thron"

"bestieg den Thron" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Bestie, Besteg oder Thoron?
Thron
[troːn]Maskulinum | masculine m <Thron(e)s; Throne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throne
    Thron des Herrschers
    Thron des Herrschers
Beispiele
  • den Thron besteigen
    to ascend (oder | orod accede) the throne
    den Thron besteigen
  • jemanden auf den Thron erheben
    to raisejemand | somebody sb to the throne
    jemanden auf den Thron erheben
  • jemanden vom Thron stoßen (oder | orod stürzen)
    to dethrone (oder | orod depose)jemand | somebody sb
    jemanden vom Thron stoßen (oder | orod stürzen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • throne
    Thron umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Thron umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Beispiele
  • er sitzt auf dem Thron
    he is sitting on the throne
    er sitzt auf dem Thron
  • chair of state
    Thron Thronsessel
    auch | alsoa. throne-chair
    Thron Thronsessel
    Thron Thronsessel
den
[den]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
Beispiele
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
Beispiele
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
Beispiele
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Denis
[ˈdenis]masculine | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorname
    Den(n)is
    Den(n)is
den
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    den <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg von der>
    den <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg von der>
  • to the
    den <Dativ | dative (case)datPlural | plural pl von der, die, das>
    den <Dativ | dative (case)datPlural | plural pl von der, die, das>
den
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg von der>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    den
    den
den
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg von der>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • whom
    den bei Personen
    who
    den bei Personen
    den bei Personen
  • which
    den bei Sachen
    that
    den bei Sachen
    den bei Sachen
den
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • den → siehe „ihn
    den → siehe „ihn
thronen
[ˈtroːnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be enthroned
    thronen auf dem Thron sitzen
    thronen auf dem Thron sitzen
Beispiele
  • er thronte auf einem Sessel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he sat enthroned on an armchair
    er thronte auf einem Sessel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sit in state
    thronen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    thronen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Den Haag
[deːn ˈhaːk]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Den Haags; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • The Hague
    Den Haag Geografie | geographyGEOG
    Den Haag Geografie | geographyGEOG
Altar
[alˈtaːr]Maskulinum | masculine m <Altar(e)s; Altäre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • altar
    Altar Religion | religionREL
    Altar Religion | religionREL
  • auch | alsoa. communion table
    Altar der christlichen Kirchen Religion | religionREL
    Altar der christlichen Kirchen Religion | religionREL
  • das Sakrament des Altares → siehe „Altarssakrament
    das Sakrament des Altares → siehe „Altarssakrament
Beispiele
  • vor dem Altar knien
    to kneel in front of the altar
    vor dem Altar knien
  • die Braut zum Altar führen literarisch | literaryliter
    to lead the bride to the altar
    die Braut zum Altar führen literarisch | literaryliter
  • mit jemandem vor den Altar treten literarisch | literaryliter
    to marryjemand | somebody sb
    mit jemandem vor den Altar treten literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
beard
[bi(r)d]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bartmasculine | Maskulinum m (also | aucha. von Tieren)
    beard
    beard
Beispiele
  • Grannenplural | Plural pl
    beard botany | BotanikBOT
    Haarbüschelplural | Plural pl
    beard botany | BotanikBOT
    Fasernplural | Plural pl
    beard botany | BotanikBOT
    beard botany | BotanikBOT
  • Bartfädenplural | Plural pl
    beard zoology | ZoologieZOOL of certain fish
    Bartelnplural | Plural pl
    beard zoology | ZoologieZOOL of certain fish
    beard zoology | ZoologieZOOL of certain fish
  • Bartenplural | Plural pl
    beard zoology | ZoologieZOOL of whale
    beard zoology | ZoologieZOOL of whale
  • Bartmasculine | Maskulinum m
    beard zoology | ZoologieZOOL of oysteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beard zoology | ZoologieZOOL of oysteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Widerhakenmasculine | Maskulinum m (an Pfeilen, Angeln, Häkelnadelnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    beard engineering | TechnikTECH barb
    beard engineering | TechnikTECH barb
  • Gratmasculine | Maskulinum m
    beard engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    Fleischneuter | Neutrum n (einer Type)
    beard engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    beard engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
  • Bartmasculine | Maskulinum m
    beard engineering | TechnikTECH of lock
    Angriffmasculine | Maskulinum m
    beard engineering | TechnikTECH of lock
    beard engineering | TechnikTECH of lock
  • Gussnahtfeminine | Femininum f
    beard engineering | TechnikTECH
    beard engineering | TechnikTECH
beard
[bi(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Bartet cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehen
    beard provide with beardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    beard provide with beardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • beim Bart fassen, am Bart zupfen
    beard pull beard of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    beard pull beard of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Trotz bieten (dative (case) | Dativdat)
    beard oppose defiantly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beard oppose defiantly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to beard the lion (or | oderodsomebody | jemand sb) in his den
    sich in die Höhle des Löwen wagen
    to beard the lion (or | oderodsomebody | jemand sb) in his den
  • reizen
    beard rare | seltenselten (annoy)
    beard rare | seltenselten (annoy)
  • abhobeln, behauen
    beard engineering | TechnikTECH
    beard engineering | TechnikTECH
  • scheren, bärteln
    beard engineering | TechnikTECH cloth
    beard engineering | TechnikTECH cloth
  • beschneiden
    beard engineering | TechnikTECH hedge
    beard engineering | TechnikTECH hedge
  • (Kopf-and | und u. Halswolle) vom Vlies absondern
    beard engineering | TechnikTECH separate from fleece
    beard engineering | TechnikTECH separate from fleece
Beispiele
  • also | aucha. beard off engineering | TechnikTECH metal
    beschroten, abschroten, putzen
    also | aucha. beard off engineering | TechnikTECH metal