„rammen“: transitives Verb rammen [ˈramən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tamp, ram ram, collide with Beispiele etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas rammen to rametwas | something sth intoetwas | something sth etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas rammen Pfähle in die Erde rammen to drive piles into the ground, to pile the ground Pfähle in die Erde rammen tamp rammen Bauwesen | buildingBAU Beton etc ram rammen Bauwesen | buildingBAU Beton etc rammen Bauwesen | buildingBAU Beton etc ram rammen Auto, Schiff etc collide with rammen Auto, Schiff etc rammen Auto, Schiff etc Beispiele er hat mich von der Seite gerammt he rammed me from the side er hat mich von der Seite gerammt
„bench“: noun bench [benʧ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bank Richtersitz, Gericht, Richteramt, Richter, Gerichtshof Platz, Sitz Werk-, Arbeitsbank Bank, Plattform Hundeausstellung Erdwall, Damm Kappe, Giebel Berme, horizontale Schicht, Bank, Bank, Böschungsabsatz... terrassenförmiges Flussufer Weitere Übersetzungen... Bankfeminine | Femininum f bench bench Beispiele to be on the bench sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS nicht teilnehmen (am Spiel, Wettkampf) to be on the bench sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS to play to empty benches theatre, theater | TheaterTHEAT vor leeren Bänken spielen to play to empty benches theatre, theater | TheaterTHEAT Richtersitzmasculine | Maskulinum m, -bankfeminine | Femininum f bench legal term, law | RechtswesenJUR bench legal term, law | RechtswesenJUR Gerichtneuter | Neutrum n bench legal term, law | RechtswesenJUR Gerichtshofmasculine | Maskulinum m bench legal term, law | RechtswesenJUR bench legal term, law | RechtswesenJUR Richteramtneuter | Neutrum n bench legal term, law | RechtswesenJUR figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bench legal term, law | RechtswesenJUR figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Richterplural | Plural pl bench legal term, law | RechtswesenJUR koll bench legal term, law | RechtswesenJUR koll Beispiele King’s bench, Queen’s bench Oberhofgericht höchstes common-law-Gericht erster Instanz in England) King’s bench, Queen’s bench elected to the bench zum Richter ernannt elected to the bench the bench and the bar die Richterand | und u. die Anwälte the bench and the bar to be on the bench Richter(in)or | oder od Bischof/Bischöfin sein to be on the bench to be raised to the bench zum/zur Richter(in) bestimmt werden to be raised to the bench Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Platzmasculine | Maskulinum m bench in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sitzmasculine | Maskulinum m bench in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bench in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Werk-, Arbeitsbankfeminine | Femininum f, -tischmasculine | Maskulinum m bench workbench bench workbench Beispiele cobbler’s bench Schusterbank cobbler’s bench Bankfeminine | Femininum f bench for showing dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Plattformfeminine | Femininum f bench for showing dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bench for showing dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Hundeausstellungfeminine | Femininum f bench rare | seltenselten (dog show) bench rare | seltenselten (dog show) Erdwallmasculine | Maskulinum m bench bank of earth Dammmasculine | Maskulinum m bench bank of earth bench bank of earth Kappefeminine | Femininum f bench architecture | ArchitekturARCH coping of wall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Giebelmasculine | Maskulinum m bench architecture | ArchitekturARCH coping of wall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bench architecture | ArchitekturARCH coping of wall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bermefeminine | Femininum f bench engineering | TechnikTECH in embankment and road construction Böschungsabsatzmasculine | Maskulinum m bench engineering | TechnikTECH in embankment and road construction bench engineering | TechnikTECH in embankment and road construction horizontale Schicht, Bankfeminine | Femininum f bench engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB bench engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB Bankfeminine | Femininum f bench engineering | TechnikTECH series Seriefeminine | Femininum f (gleicher,usually | meist meist reihenförmig angeordneter Vorrichtungenor | oder od Geräte) bench engineering | TechnikTECH series bench engineering | TechnikTECH series terrassenförmiges Flussufer bench geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS bench geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS Ruderbankfeminine | Femininum f bench nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bench nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „bench“: transitive verb bench [benʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Bänken versehen ausstellen auf eine Bank setzen in ein Amt einsetzen zu Stufen formen aus dem Spiel entfernen, vom Spielfeld verweisen mit Bänken versehen bench provide with benches bench provide with benches ausstellen bench esp dogs bench esp dogs auf eine Bank setzen bench put on a bench bench put on a bench in ein Amt einsetzen bench appoint to an office figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bench appoint to an office figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zu Stufen formen bench make into terraces bench make into terraces aus dem Spiel entfernen, vom Spielfeld verweisen bench sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS bench sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele the player was benched for too many fouls der Spieler wurde wegen zu vielen Fouls auf die Strafbank geschickt the player was benched for too many fouls „bench“: intransitive verb bench [benʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu Gericht sitzen, den Richtersitz einnehmen zu Gericht sitzen, den Richtersitz einnehmen bench bench
„rammer“: noun rammer [ˈræmə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rammer HandRamme, Stampfer, Erdschlegel, Klopfhammer, Jungfer Ansetzer, Ladestock Stampfer Rammermasculine | Maskulinum m rammer rammer (Hand)Rammefeminine | Femininum f rammer engineering | TechnikTECH Jungferfeminine | Femininum f rammer engineering | TechnikTECH rammer engineering | TechnikTECH Stampfermasculine | Maskulinum m rammer engineering | TechnikTECH in foundry rammer engineering | TechnikTECH in foundry Erdschlegelmasculine | Maskulinum m rammer engineering | TechnikTECH in pottery rammer engineering | TechnikTECH in pottery Klopfhammermasculine | Maskulinum m rammer engineering | TechnikTECH hammer rammer engineering | TechnikTECH hammer Ansetzermasculine | Maskulinum m rammer military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST for cannon rammer military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST for cannon Ladestockmasculine | Maskulinum m rammer military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST for firearm rammer military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST for firearm Stampfermasculine | Maskulinum m (zum Besetzen des Bohrlochs) rammer mining | BergbauBERGB rammer mining | BergbauBERGB
„Upper Bench“: noun Upper Benchnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beispiele King’s Bench history | GeschichteHIST Name des unter Cromwell King’s Bench history | GeschichteHIST Name des
„Ramme“: Femininum Ramme [ˈramə]Femininum | feminine f <Ramme; Rammen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rammer pile driver paving beetle ram(mer) Ramme Bauwesen | buildingBAU Ramme Bauwesen | buildingBAU pile driver Ramme Bauwesen | buildingBAU für Pfähle Ramme Bauwesen | buildingBAU für Pfähle paving beetle (oder | orod hammer) Ramme Bauwesen | buildingBAU zum Pflastern Ramme Bauwesen | buildingBAU zum Pflastern
„carpenter“: noun carpenter [ˈkɑː(r)pəntə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zimmermann, Zimmerer, Zimmerin, Tischlerin Schiffszimmermann Zimmermannmasculine | Maskulinum m carpenter Zimmerermasculine | Maskulinum m carpenter Zimmerinfeminine | Femininum f carpenter Tischler(in) carpenter carpenter Beispiele carpenters bench Tischlerbank carpenters bench Schiffszimmermannmasculine | Maskulinum m carpenter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carpenter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „carpenter“: intransitive verb | transitive verb carpenter [ˈkɑː(r)pəntə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zimmern zimmern carpenter carpenter
„mourner“: noun mournernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Büßerin Trauernder, Leidtragende Trauernde(r), Leidtragende(r) mourner mourner Büßer(in) mourner religion | ReligionREL person publicly expressing penitence American English | amerikanisches EnglischUS mourner religion | ReligionREL person publicly expressing penitence American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele mourners’ bench Büßerbank mourners’ bench
„Ramm“: Maskulinum Ramm [ram]Maskulinum | masculine m <Ramm(e)s; Ramme> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ram ram Ramm Zoologie | zoologyZOOL Widder Ramm Zoologie | zoologyZOOL Widder
„bench ax(e)“: noun bench axnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bankaxt Bankaxtfeminine | Femininum f, -beilneuter | Neutrum n bench ax(e) engineering | TechnikTECH bench ax(e) engineering | TechnikTECH
„ministerial“: adjective ministerial [minisˈti(ə)riəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) amtlich, Verwaltungs… geistlich, priesterlich ministeriell, Minister… Regierungs… Hilfs…, dienlich amtlich, Verwaltungs… ministerial ministerial Beispiele ministerial officer Verwaltungs-, Exekutivbeamter ministerial officer geistlich, priesterlich ministerial religion | ReligionREL ministerial religion | ReligionREL ministeriell, Minister… ministerial politics | PolitikPOL ministerial politics | PolitikPOL Beispiele ministerial benches Ministerbänke, Bänke der Regierungsfreunde ministerial benches Regierungs… ministerial politics | PolitikPOL government ministerial politics | PolitikPOL government Beispiele ministerial bill Regierungsvorlage ministerial bill Hilfs…, dienlich ministerial rare | seltenselten (instrumental) ministerial rare | seltenselten (instrumental)