Deutsch-Englisch Übersetzung für "basislose Gerüchte verbreitend"

"basislose Gerüchte verbreitend" Englisch Übersetzung

Meinten Sie verbreiten oder Gerechte?
Gerücht
[-ˈrʏçt]Neutrum | neuter n <Gerücht(e)s; Gerüchte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rumor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gerücht Tratsch
    Gerücht Tratsch
  • rumour, report britisches Englisch | British EnglishBr
    Gerücht
    Gerücht
Beispiele
  • hearsay
    Gerücht Gerede
    Gerücht Gerede
grassieren
[graˈsiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be rife
    grassieren von Krankheit, Seuche
    be widespread
    grassieren von Krankheit, Seuche
    grassieren von Krankheit, Seuche
  • be rife (oder | orod rampant, widespread)
    grassieren von Übelstand etc
    grassieren von Übelstand etc
  • (be) spread
    grassieren von Gerücht etc
    grassieren von Gerücht etc
Beispiele
  • es grassieren Gerüchte, dass …
    there are rumo(u)rs that …
    es grassieren Gerüchte, dass …
  • be (all) the rage
    grassieren von Mode etc ironisch | ironicallyiron
    grassieren von Mode etc ironisch | ironicallyiron
denen
[ˈdeːnən]Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr <Dativ | dative (case)datPlural | plural pl der die das>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
denen
[ˈdeːnən]Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Dativ | dative (case)datPlural | plural pl der die das>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Leute [Gerüchte], denen er misstraute
    the people [rumo(u)rs] (whom [which]) he distrusted
    die Leute [Gerüchte], denen er misstraute
denen
[ˈdeːnən]Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • denen → siehe „ihnen
    denen → siehe „ihnen
aussprengen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sprinkle
    aussprengen Wasser
    aussprengen Wasser
  • spread (abroad), circulate
    aussprengen Nachricht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aussprengen Nachricht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
übertreibend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exaggerating
    übertreibend
    exaggerated
    übertreibend
    übertreibend
Beispiele
  • stark übertreibende Worte [Gerüchte]
    highly exaggerated words [rumo(u)rs]
    stark übertreibende Worte [Gerüchte]
Seifenblase
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Kinder machten Seifenblasen
    the children blew soap bubbles
    die Kinder machten Seifenblasen
  • bubble
    Seifenblase figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Seifenblase figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das Gerücht zerplatzte wie eine Seifenblase
    the rumo(u)r vanished into thin air
    das Gerücht zerplatzte wie eine Seifenblase
Windeseile
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
kursieren
[kʊrˈziːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die neuen Münzen kursieren schon
    the new coins are already in circulation
    die neuen Münzen kursieren schon
  • das Buch kursierte in der ganzen Klasse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the book circulated round the class
    das Buch kursierte in der ganzen Klasse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Gerüchte kursieren über seine Vergangenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rumo(u)rs are circulating (oder | orod going round) about his past
    Gerüchte kursieren über seine Vergangenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
kursieren
Neutrum | neuter n <Kursierens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • circulation
    kursieren des Geldes
    kursieren des Geldes
Umlauf
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • circulation
    Umlauf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geldes etc
    Umlauf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geldes etc
Beispiele
Beispiele
  • im Umlauf sein in Wendungen wie, von Gerüchten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be abroad, to go (a)round
    im Umlauf sein in Wendungen wie, von Gerüchten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein Gerücht in Umlauf setzen
    to spread (oder | orod start, circulate) a rumo(u)r
    ein Gerücht in Umlauf setzen
  • die tollsten Gerüchte sind im Umlauf
    some very wild rumo(u)rs are going (a)round
    die tollsten Gerüchte sind im Umlauf
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • circular (letter)
    Umlauf Rundschreiben
    Umlauf Rundschreiben
  • orbit
    Umlauf Raumfahrt | space flightRAUMF
    Umlauf Raumfahrt | space flightRAUMF
  • rotation
    Umlauf Physik | physicsPHYS Umdrehung
    revolution
    Umlauf Physik | physicsPHYS Umdrehung
    Umlauf Physik | physicsPHYS Umdrehung
  • cycle
    Umlauf Physik | physicsPHYS Zyklus
    Umlauf Physik | physicsPHYS Zyklus
  • gyration
    Umlauf Physik | physicsPHYS eines Kreisels
    Umlauf Physik | physicsPHYS eines Kreisels
  • revolution
    Umlauf Astronomie | astronomyASTRON
    Umlauf Astronomie | astronomyASTRON
  • (blood) circulation
    Umlauf Medizin | medicineMED Blutkreislauf
    Umlauf Medizin | medicineMED Blutkreislauf
  • whitlow
    Umlauf Medizin | medicineMED Nagelgeschwür
    felon
    Umlauf Medizin | medicineMED Nagelgeschwür
    panaritium
    Umlauf Medizin | medicineMED Nagelgeschwür
    Umlauf Medizin | medicineMED Nagelgeschwür
  • turn-round
    Umlauf Eisenbahn | railwaysBAHN der Güterwagen etc
    Umlauf Eisenbahn | railwaysBAHN der Güterwagen etc
beimessen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
beimessen
Neutrum | neuter n <Beimessens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • attribution
    beimessen
    attributing
    beimessen
    beimessen