Deutsch-Englisch Übersetzung für "averaging device"

"averaging device" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Devise?
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Havariefeminine | Femininum f
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Havereifeminine | Femininum f
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Seeschadenmasculine | Maskulinum m
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • verhältnismäßige Teilung der Havariekosten
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs
  • Anteilmasculine | Maskulinum m an den Havariekosten
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs
  • kleiner Aufschlag auf die Fracht
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight
  • Warenzollmasculine | Maskulinum m
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • average syn → siehe „mean
    average syn → siehe „mean
  • average → siehe „median
    average → siehe „median
  • average → siehe „norm
    average → siehe „norm
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • den Durchschnitt schätzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)or | oder od ermittelnor | oder od nehmen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    average estimate, establish or take average of
    average estimate, establish or take average of
Beispiele
  • to average the amounts
    die Durchschnittszahl der Beträge ermitteln
    to average the amounts
  • anteilsmäßig aufgliedern
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up
Beispiele
  • to average one’s losses divide up amount of damages
    seinen Schadensbetrag anteilmäßig aufgliedern
    to average one’s losses divide up amount of damages
  • to average one’s losses reduce losses
    seine Verluste reduzieren (indem man Wertpapiere derselben Art zu niedrigem Kurse kauft)
    to average one’s losses reduce losses
Beispiele
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen (bestimmten) Durchschnitt erzielen
    average achieve certain average
    average achieve certain average
Beispiele
  • to average as expected
    den erwarteten Durchschnitt erzielen
    to average as expected
  • Waren, Papiereet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusätzlich kaufen, um einen günstigeren Durchschnittspreis zu erzielen
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
average out
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

average out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Averaging
[ˈɛvərɪtʃɪŋ]Neutrum | neuter n <Averaging; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • averaging
    Averaging Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Medizin | medicineMED
    Averaging Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Medizin | medicineMED
media streaming
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mediastreamingneuter | Neutrum n
    media streaming informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT television | FernsehenTV
    media streaming informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT television | FernsehenTV
Beispiele
stater
[ˈsteitə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Festsetzer(in), -steller(in) (person who arranges or establishes)
    stater
    stater
Beispiele
  • average stater commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    average stater commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
batting average
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Durchschnittsleistungfeminine | Femininum f eines Schlägers
    batting average sports | SportSPORT
    batting average sports | SportSPORT
  • Zahl der erfolgreichen Schläge, dividiert durch die Zahl der Gelegenheiten, bei denen der Schläger am Schlagen war
    batting average in baseball sports | SportSPORT
    batting average in baseball sports | SportSPORT
Beispiele
  • Zahl der Läufe innerhalb einer gegebenen Zeit, dividiert durch die Zahl der Spielperioden
    batting average in cricket
    batting average in cricket
Beispiele
weighted
[ˈweitid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bereinigt
    weighted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    weighted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • gewichtet
    weighted in statistics
    weighted in statistics
Beispiele

  • Vor-, Einrichtungfeminine | Femininum f
    device gadget
    device gadget
Beispiele
  • Gerätneuter | Neutrum n
    device piece of equipment
    Apparatmasculine | Maskulinum m
    device piece of equipment
    device piece of equipment
  • Sprengstoffmasculine | Maskulinum m
    device explosive device
    device explosive device
  • Erfindungfeminine | Femininum f
    device invention
    device invention
  • Gerätneuter | Neutrum n
    device computers | ComputerCOMPUT
    device computers | ComputerCOMPUT
  • (etwas) kunstvoll Erdachtesor | oder od Entworfenes, Einfallmasculine | Maskulinum m
    device rare | seltenselten (idea)
    device rare | seltenselten (idea)
  • Planmasculine | Maskulinum m
    device plan
    Projektneuter | Neutrum n
    device plan
    Vorhabenneuter | Neutrum n
    device plan
    device plan
  • Kunstgriffmasculine | Maskulinum m
    device trick
    Listfeminine | Femininum f
    device trick
    Manöverneuter | Neutrum n
    device trick
    Schlichmasculine | Maskulinum m
    device trick
    Trickmasculine | Maskulinum m
    device trick
    device trick
  • Neigungfeminine | Femininum f
    device wishes <plural | Pluralpl>
    Willemasculine | Maskulinum m
    device wishes <plural | Pluralpl>
    Wunschmasculine | Maskulinum m
    device wishes <plural | Pluralpl>
    device wishes <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Devisefeminine | Femininum f
    device motto
    Mottoneuter | Neutrum n
    device motto
    Sinn-, Wahlspruchmasculine | Maskulinum m
    device motto
    device motto
  • Sinnbildneuter | Neutrum n
    device HERALDIK
    device HERALDIK
  • Zeichnungfeminine | Femininum f
    device drawing, sketch
    Planmasculine | Maskulinum m
    device drawing, sketch
    Entwurfmasculine | Maskulinum m
    device drawing, sketch
    device drawing, sketch
  • Erfindungsgabefeminine | Femininum f
    device inventiveness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    device inventiveness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
call forwarding
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anrufumlegungfeminine | Femininum f, -weiterschaltungfeminine | Femininum f, -weiterleitungfeminine | Femininum f
    call forwarding (device) telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    call forwarding (device) telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL