Deutsch-Englisch Übersetzung für "anglikanische"

"anglikanische" Englisch Übersetzung

anglikanisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Kirchengesang
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ecclesiastical) chant, plainsong
    Kirchengesang Musik | musical termMUS Gesangsforum
    Kirchengesang Musik | musical termMUS Gesangsforum
  • auch | alsoa. plain-song, plainchant britisches Englisch | British EnglishBr
    Kirchengesang Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. plain-chant britisches Englisch | British EnglishBr
    Kirchengesang Musik | musical termMUS
    Kirchengesang Musik | musical termMUS
Beispiele
  • anglikanischer [gregorianischer] Kirchengesang
    Anglican [Gregorian] chant
    anglikanischer [gregorianischer] Kirchengesang
  • (church) hymn
    Kirchengesang Musik | musical termMUS Lied
    Kirchengesang Musik | musical termMUS Lied
  • chanting
    Kirchengesang Musik | musical termMUS das Singen
    Kirchengesang Musik | musical termMUS das Singen
  • hymn singing
    Kirchengesang Musik | musical termMUS das Singen
    Kirchengesang Musik | musical termMUS das Singen
Liturgie
[litʊrˈgiː]Femininum | feminine f <Liturgie; Liturgien [-ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • liturgy
    Liturgie Antike: in Athen
    Liturgie Antike: in Athen
Kirche
[ˈkɪrçə]Femininum | feminine f <Kirche; Kirchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • church
    Kirche Gebäude
    Kirche Gebäude
  • kirk schottisches Englisch | Scottish Englishschottoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Kirche
    Kirche
Beispiele
  • romanische [gotische] Kirche
    Romanesque [Gothic] church
    romanische [gotische] Kirche
  • eine Kirche weihen
    to consecrate a church
    eine Kirche weihen
  • wir wollen die Kirche im Dorf lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    let’s not get carried away
    wir wollen die Kirche im Dorf lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • church (service)
    Kirche Religion | religionREL Gottesdienst
    Kirche Religion | religionREL Gottesdienst
  • chapel
    Kirche Religion | religionREL Gottesdienst, besonders in Schulen, Internaten etc
    Kirche Religion | religionREL Gottesdienst, besonders in Schulen, Internaten etc
  • Kirche → siehe „amen
    Kirche → siehe „amen
Beispiele
  • in die (oder | orod zur) Kirche gehen
    to go to church (oder | orod chapel)
    in die (oder | orod zur) Kirche gehen
  • aus der Kirche kommen
    to come out of church
    aus der Kirche kommen
  • nach der Kirche
    after church
    nach der Kirche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • church
    Kirche Religion | religionREL Glaubensgemeinschaft
    Kirche Religion | religionREL Glaubensgemeinschaft
  • Church
    Kirche bestimmte Religion | religionREL
    Kirche bestimmte Religion | religionREL
  • Kirche → siehe „ausstoßen
    Kirche → siehe „ausstoßen
  • Kirche → siehe „austreten
    Kirche → siehe „austreten
  • Kirche → siehe „katholisch
    Kirche → siehe „katholisch
  • Kirche → siehe „läuten
    Kirche → siehe „läuten
  • Kirche → siehe „reformiert
    Kirche → siehe „reformiert
  • Kirche → siehe „uniert
    Kirche → siehe „uniert
Beispiele
  • die streitende [triumphierende, unsichtbare] Kirche
    the church militant [triumphant, invisible]
    die streitende [triumphierende, unsichtbare] Kirche
  • die Kirche Christi
    the Church of Christ
    die Kirche Christi
  • Bekennende Kirche in Deutschland
    Confessional (oder | orod Confessing) Church
    Bekennende Kirche in Deutschland
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen