„Claim“: Maskulinum Claim [kleːm]Maskulinum | masculine m <Claim(s); Claims> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) claim claim Claim Anrecht, Besitztitel Claim Anrecht, Besitztitel Beispiele seinen Claim abstecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to stake one’s claim seinen Claim abstecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„claim“: transitive verb claim [kleim]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fordern, beanspruchen, verlangen, Anspruch erheben auf geltend machen, beanspruchen behaupten abholen beanspruchen, als angemessen fordern erfordern, erheischen fordern, beanspruchen, verlangen, Anspruch erheben auf (accusative (case) | Akkusativakk) claim as one’s due claim as one’s due Beispiele to claim compensation Ersatz fordern to claim compensation geltend machen, beanspruchen claim right claim right behaupten claim assert claim assert abholen claim collect claim collect beanspruchen, als angemessen fordern claim demand claim demand erfordern, erheischen claim require claim require the matter claims our attention syn vgl. → siehe „demand“ the matter claims our attention syn vgl. → siehe „demand“ „claim“: noun claim [kleim]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anspruch, Forderung Rechtsanspruch, Anrecht Behauptung beanspruchtes Recht Gut Stück Staatsland Mutung, Grubenanteil, Schurf, Schürfeinheit Zahlungsforderung Anspruchmasculine | Maskulinum m claim Forderungfeminine | Femininum f claim claim Beispiele to have a claim on (or | oderod against)somebody | jemand sb gegen jemanden eine Forderungor | oder od einen Anspruch haben to have a claim on (or | oderod against)somebody | jemand sb to make a claim eine Forderung erhebenor | oder od geltend machen to make a claim to waive a claim auf einen Anspruch verzichten to waive a claim Rechtsanspruchmasculine | Maskulinum m claim legal claim Anrechtneuter | Neutrum n (to, [up]on aufaccusative (case) | Akkusativ akk gegen) claim legal claim claim legal claim Beispiele to lay claim (or | oderod put in a claim) tosomething | etwas sth Anspruchor | oder od eine Forderung erheben aufsomething | etwas etwas to lay claim (or | oderod put in a claim) tosomething | etwas sth to put in a claim for damages Anspruch auf Schadenersatz einreichen to put in a claim for damages Behauptungfeminine | Femininum f claim statement, contention claim statement, contention beanspruchtes Rechtor | oder od Gut claim right or property claimed claim right or property claimed Stückneuter | Neutrum n Staatsland (das von Ansiedlern abgestecktand | und u. beansprucht wird) claim piece of land American English | amerikanisches EnglischUS claim piece of land American English | amerikanisches EnglischUS Mutungfeminine | Femininum f claim mining | BergbauBERGB Grubenanteilmasculine | Maskulinum m claim mining | BergbauBERGB Schurfmasculine | Maskulinum m claim mining | BergbauBERGB Schürfeinheitfeminine | Femininum f claim mining | BergbauBERGB claim mining | BergbauBERGB Zahlungsforderungfeminine | Femininum f claim insurance claim claim insurance claim
„adverse“: adjective adverseadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entgegenwirkend, zuwider, widrig, widerwärtig gegenüberliegend gegnerisch, feindlich ungünstig, nachteilig, verderblich, unglücklich gegenläufig, umgekehrt entgegenstehend, entgegengesetzt mit den eigenen Ansprüchen unvereinbar zu Gegenmaßnahmen zwingend entgegenwirkend, zuwider, widrig, widerwärtig (todative (case) | Dativ dat) adverse counteractive, objectionable adverse counteractive, objectionable gegenüberliegend adverse opposite, facing adverse opposite, facing gegnerisch, feindlich adverse opposing adverse opposing Beispiele adverse party Gegenpartei adverse party ungünstig, nachteilig, verderblich, unglücklich (to für) adverse unfavourable adverse unfavourable gegenläufig, umgekehrt adverse botany | BotanikBOT adverse botany | BotanikBOT entgegenstehend, entgegengesetzt, mit den eigenen Ansprüchen unvereinbar, zu Gegenmaßnahmen zwingend adverse legal term, law | RechtswesenJUR forcing counter measures adverse legal term, law | RechtswesenJUR forcing counter measures adverse syn → siehe „antagonistic“ adverse syn → siehe „antagonistic“ adverse → siehe „counter“ adverse → siehe „counter“ adverse → siehe „counteractive“ adverse → siehe „counteractive“ „adverse“: transitive verb adversetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bestreiten, bekämpfen selten bestreiten, bekämpfen adverse adverse
„adversely“: adverb adversely [ədˈvɜːslɪ]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) negativ negativ adversely adversely
„adversity“: noun adversitynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Missgeschick, Not, Unglück Missgeschickneuter | Neutrum n adversity Notfeminine | Femininum f adversity Unglückneuter | Neutrum n adversity adversity adversity syn vgl. → siehe „misfortune“ adversity syn vgl. → siehe „misfortune“
„adversative“: adjective adversative [ədˈvəː(r)sətiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Gegensatz bezeichnend, gegensätzlich, adversativ einen Gegensatz bezeichnend, gegensätzlich, adversativ adversative linguistics | SprachwissenschaftLING adversative linguistics | SprachwissenschaftLING „adversative“: noun adversative [ədˈvəː(r)sətiv]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) adversatives Wort adversativer Satz adversatives Wortor | oder od adversativer Satz adversative adversative
„adverseness“ adverseness Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Missgeschick, Not, Unglück Missgeschickneuter | Neutrum n adverseness adversity Notfeminine | Femininum f adverseness adversity Unglückneuter | Neutrum n adverseness adversity adverseness adversity
„Court of Claims“: noun Court of Claimsnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beschwerdegerichtshof Weitere Beispiele... Beschwerdegerichtshofmasculine | Maskulinum m Court of Claims legal term, law | RechtswesenJUR for claims against government Court of Claims legal term, law | RechtswesenJUR for claims against government Beispiele court of claims legal term, law | RechtswesenJUR finance authority Finanzbehördefeminine | Femininum f (in einigen Verwaltungsbezirken) court of claims legal term, law | RechtswesenJUR finance authority
„remise“: transitive verb remise [riˈmaiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurückerstatten aufgeben, abtreten, übertragen zurückerstatten remise legal term, law | RechtswesenJUR refund remise legal term, law | RechtswesenJUR refund aufgeben, abtreten, übertragen remise legal term, law | RechtswesenJUR claims, rightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc remise legal term, law | RechtswesenJUR claims, rightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to remise a claim sich eines Anspruches begeben to remise a claim
„claim back“: transitive verb claim backtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurückfordern zurückfordern claim back claim back Beispiele to claimsomething | etwas sth back (as expenses) sich (dative (case) | Dativdat)something | etwas etwas zurückzahlen lassen to claimsomething | etwas sth back (as expenses)