„Vogel-Strauß-Politik“: Femininum Vogel-Strauß-PolitikFemininum | feminine f <Vogel-Strauß-Politik; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) head-in-the-sand policy head-in-the-sand policy Vogel-Strauß-Politik Politik | politicsPOL Vogel-Strauß-Politik Politik | politicsPOL Beispiele Vogel-Strauß-Politik treiben to bury one’s head in the sand Vogel-Strauß-Politik treiben
„Strauß“: Maskulinum Strauß [ʃtraus]Maskulinum | masculine m <Straußes; Strauße> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ostrich ostrich Strauß Zoologie | zoologyZOOL Struthio camelus Strauß Zoologie | zoologyZOOL Struthio camelus Beispiele Vogel Strauß auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ostrich Vogel Strauß auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Vogel“: Maskulinum Vogel [ˈfoːgəl]Maskulinum | masculine m <Vogels; Vögel> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bird character, fellow, bird, fish aircraft, aeroplane, airplane, plane bird Vogel Zoologie | zoologyZOOL Vogel Zoologie | zoologyZOOL Beispiele weiblicher Vogel hen (oder | orod female) (bird) weiblicher Vogel männlicher Vogel cock (oder | orod male) (bird) männlicher Vogel Vogel Strauß ostrich Vogel Strauß Vögeln nachstellen to trap birds Vögeln nachstellen Vögel fangen to catch birds Vögel fangen einen Vogel beringen to ring a bird einen Vogel beringen die Vögel unterm Himmel the birds of the air die Vögel unterm Himmel wie ein gerupfter Vogel aussehen to look half scalped to have had a really bad haircut wie ein gerupfter Vogel aussehen damit hast du den Vogel abgeschossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig you have stolen the show there (oder | orod with that) damit hast du den Vogel abgeschossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Vogel ist ausgeflogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg the bird has (oder | orod is) flown der Vogel ist ausgeflogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg der Vogel ist ins Garn (oder | orod auf den Leim) gegangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the bird has been caught der Vogel ist ins Garn (oder | orod auf den Leim) gegangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig friss, Vogel, oder stirb! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig do or die! sink or swim! friss, Vogel, oder stirb! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein schlechter Vogel, der sein eigenes Nest beschmutzt it is an ill bird that fouls its own nest ein schlechter Vogel, der sein eigenes Nest beschmutzt der frühe Vogel fängt den Wurm sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw the early bird catches the worm der frühe Vogel fängt den Wurm sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen character Vogel Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bird Vogel Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Vogel Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg fellow Vogel fish Vogel Vogel Beispiele ein komischer Vogel a funny (oder | orod an odd) bird (oder | orod character) ein komischer Vogel ein lustiger Vogel a jolly chap ein lustiger Vogel er ist ein seltener Vogel he is a queer bird (oder | orod fish) er ist ein seltener Vogel ein loser (oder | orod lockerer) Vogel a loose fellow ein loser (oder | orod lockerer) Vogel Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele einen Vogel haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to have bats in the belfry einen Vogel haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg einen Vogel haben to be cuckoo einen Vogel haben einen Vogel haben umgangssprachlich | familiar, informalumg to be plumb crazy amerikanisches Englisch | American EnglishUS einen Vogel haben umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem den Vogel zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to tap one’s forehead atjemand | somebody sb (as a rude sign that he is stupid) jemandem den Vogel zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen aircraft Vogel Flugzeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Vogel Flugzeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. aeroplane britisches Englisch | British EnglishBr Vogel auch | alsoa. airplane, plane amerikanisches Englisch | American EnglishUS Vogel Vogel
„Strauß“: Maskulinum StraußMaskulinum | masculine m <Straußes; Sträuße> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bunch, nosegay, posy, bouquet thyrse, thyrsus bunch Strauß Blumenstrauß Strauß Blumenstrauß auch | alsoa. nosegay, posy Strauß von kleinen Blumen Strauß von kleinen Blumen auch | alsoa. bouquet Strauß kunstvoll gebunden Strauß kunstvoll gebunden Beispiele ein Strauß Rosen a bunch of roses ein Strauß Rosen ich habe einen Strauß Feldblumen gepflückt I gathered a bunch of wild flowers ich habe einen Strauß Feldblumen gepflückt einen Strauß binden to tie (up) a bunch of flowers, to make up a bouquet einen Strauß binden thyrse Strauß Botanik | botanyBOT Blütenstand des Flieders etc thyrsus Strauß Botanik | botanyBOT Blütenstand des Flieders etc Strauß Botanik | botanyBOT Blütenstand des Flieders etc
„Strauß“: Maskulinum StraußMaskulinum | masculine m <Straußes; Sträuße> literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fight, struggle fight Strauß Kampf struggle Strauß Kampf Strauß Kampf Beispiele ein harter Strauß a hard struggle ein harter Strauß einen Strauß mit jemandem ausfechten to (have a) fight withjemand | somebody sb einen Strauß mit jemandem ausfechten einen Strauß mit jemandem ausfechten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to have it out withjemand | somebody sb einen Strauß mit jemandem ausfechten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Walzerkönig“: Maskulinum WalzerkönigMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Johann Strauss... Beispiele der Walzerkönig Johann Strauß Johann Strauss, the Waltz King der Walzerkönig Johann Strauß
„Politik“: Femininum Politik [poliˈtiːk]Femininum | feminine f <Politik; selten Politiken> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) politics policy politics (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) Politik Staatsangelegenheiten Politik Staatsangelegenheiten Beispiele in der Politik in politics in der Politik über (Akkusativ | accusative (case)akk) Politik sprechen to talk politics über (Akkusativ | accusative (case)akk) Politik sprechen policy Politik Taktik, politische Vorgehensweise Politik Taktik, politische Vorgehensweise Beispiele Politik der starken Hand show of strength Politik der starken Hand Politik der starken Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg get-tough policy amerikanisches Englisch | American EnglishUS Politik der starken Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg Politik der offenen Tür open-door policy Politik der offenen Tür Politik der friedlichen Koexistenz policy of peaceful coexistence Politik der friedlichen Koexistenz die auswärtige Politik foreign policy die auswärtige Politik eine Politik auf lange Sicht a long-term policy eine Politik auf lange Sicht eine abwartende Politik einschlagen to adopt a wait-and-see policy eine abwartende Politik einschlagen eine erfolgreiche [kurzsichtige, gewissenlose] Politik a successful [a short(-)sighted, an unscrupulous] policy eine erfolgreiche [kurzsichtige, gewissenlose] Politik eine Politik verfolgen to pursue a policy eine Politik verfolgen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„…politik“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …politikFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) disarmament policy pay policy Middle Eastern policy Beispiele Abrüstungspolitik disarmament policy Abrüstungspolitik Gehaltspolitik pay policy Gehaltspolitik Nahostpolitik Middle East(ern) policy Nahostpolitik
„Politiker“: Maskulinum Politiker [poˈliːtikər]Maskulinum | masculine m <Politikers; Politiker> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) politician statesman politician Politiker Politiker auch | alsoa. statesman Politiker in führender Rolle Politiker in führender Rolle
„Strauße“: Femininum Strauße [ˈʃtrausə]Femininum | feminine f <Strauße; Straußen> besonders süddeutsch | South Germansüdd Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) winegrower’s house with a bunch of greenery over the door as a sign that (the new) wine can be drunk on the premises Strauße Wirtschaft Strauße Wirtschaft