Deutsch-Englisch Übersetzung für "Vertrauen missbrauchen"

"Vertrauen missbrauchen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie vergrauen oder vertragen?

missbrauchen

, mißbrauchentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abuse
    missbrauchen schlecht verwenden
    misuse
    missbrauchen schlecht verwenden
    missbrauchen schlecht verwenden
Beispiele
  • misuse
    missbrauchen falsch anwenden
    misapply
    missbrauchen falsch anwenden
    missbrauchen falsch anwenden
Beispiele
  • öffentliche Gelder missbrauchen
    to misapply public funds
    öffentliche Gelder missbrauchen
  • abuse
    missbrauchen Rechtswesen | legal term, lawJUR eine Frau, ein Kind
    missbrauchen Rechtswesen | legal term, lawJUR eine Frau, ein Kind
  • abuse
    missbrauchen Rechtswesen | legal term, lawJUR Amtsgewalt etc
    missbrauchen Rechtswesen | legal term, lawJUR Amtsgewalt etc

Missbrauch

, MißbrauchMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abuse
    Missbrauch schlechter Gebrauch
    misuse
    Missbrauch schlechter Gebrauch
    Missbrauch schlechter Gebrauch
Beispiele
  • misuse
    Missbrauch falsche Anwendung
    misapplication
    Missbrauch falsche Anwendung
    Missbrauch falsche Anwendung
Beispiele
  • der Missbrauch von Medikamenten
    the misuse of medicaments
    der Missbrauch von Medikamenten
  • abuse
    Missbrauch Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Frau, eines Kindes
    Missbrauch Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Frau, eines Kindes
  • misfeasance
    Missbrauch Rechtswesen | legal term, lawJUR der Amtsgewalt etc
    abuse
    Missbrauch Rechtswesen | legal term, lawJUR der Amtsgewalt etc
    Missbrauch Rechtswesen | legal term, lawJUR der Amtsgewalt etc

Vertrauen

Neutrum | neuter n <Vertrauens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • reliance, dependence (inAkkusativ | accusative (case) akk [up]on), (zu, aufAkkusativ | accusative (case) akk)
    Vertrauen Zuversicht, Hoffnung
    Vertrauen Zuversicht, Hoffnung

vertrauen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele

Gebärmaschine

Femininum | feminine f pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

vertrauern

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gastrecht

Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (right tooder | or od of) hospitality
    Gastrecht
    Gastrecht
Beispiele

einstehlen

reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • insinuate oneself (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    einstehlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    einstehlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele

Glücksstern

Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele