Deutsch-Englisch Übersetzung für "Verhandlungen+unterbrechen"

"Verhandlungen+unterbrechen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie unterbrochen?
unterbrechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • interrupt
    unterbrechen Arbeit, Verhandlung, Sendung etc
    unterbrechen Arbeit, Verhandlung, Sendung etc
  • interrupt
    unterbrechen Schlaf etc
    unterbrechen Schlaf etc
  • auch | alsoa. break
    unterbrechen Schweigen
    unterbrechen Schweigen
  • interrupt
    unterbrechen Tradition, Studium etc
    unterbrechen Tradition, Studium etc
Beispiele
  • hold up
    unterbrechen Verkehr etc
    unterbrechen Verkehr etc
  • interrupt
    unterbrechen Eisenbahn | railwaysBAHN Fahrt etc
    break
    unterbrechen Eisenbahn | railwaysBAHN Fahrt etc
    unterbrechen Eisenbahn | railwaysBAHN Fahrt etc
Beispiele
  • disconnect
    unterbrechen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Leitung
    unterbrechen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Leitung
  • cut off
    unterbrechen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Gesprächspartner
    unterbrechen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Gesprächspartner
Beispiele
  • disconnect
    unterbrechen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis, Kontakt
    break
    unterbrechen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis, Kontakt
    interrupt
    unterbrechen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis, Kontakt
    unterbrechen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis, Kontakt
  • suspend
    unterbrechen Sport | sportsSPORT Spiel etc, von Schiedsrichter
    interrupt
    unterbrechen Sport | sportsSPORT Spiel etc, von Schiedsrichter
    stop
    unterbrechen Sport | sportsSPORT Spiel etc, von Schiedsrichter
    unterbrechen Sport | sportsSPORT Spiel etc, von Schiedsrichter
  • interrupt
    unterbrechen Sport | sportsSPORT Spiel etc, von äußeren Ereignissen
    unterbrechen Sport | sportsSPORT Spiel etc, von äußeren Ereignissen
Beispiele
  • cut off
    unterbrechen Medizin | medicineMED Blutzufuhr etc
    unterbrechen Medizin | medicineMED Blutzufuhr etc
  • stop
    unterbrechen Militär, militärisch | military termMIL Feuer etc
    suspend
    unterbrechen Militär, militärisch | military termMIL Feuer etc
    unterbrechen Militär, militärisch | military termMIL Feuer etc
unterbrechen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unterbrechen
Neutrum | neuter n <Unterbrechens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Verhandlung
Femininum | feminine f <Verhandlung; Verhandlungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • negotiation
    Verhandlung Aushandeln <nurSingular | singular sg>
    Verhandlung Aushandeln <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • negotiation
    Verhandlung Gespräche <meistPlural | plural pl>
    talk
    Verhandlung Gespräche <meistPlural | plural pl>
    Verhandlung Gespräche <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • Verhandlungen auf höchster Ebene <meistPlural | plural pl>
    negotiations at the highest (oder | orod at top) level, top-level talks
    Verhandlungen auf höchster Ebene <meistPlural | plural pl>
  • mit jemandem Verhandlungen aufnehmen, mit jemandem in Verhandlungen (ein)treten <meistPlural | plural pl>
    to enter into (oder | orod open) negotiations withjemand | somebody sb
    mit jemandem Verhandlungen aufnehmen, mit jemandem in Verhandlungen (ein)treten <meistPlural | plural pl>
  • die Verhandlungen abbrechen [wieder aufnehmen] <meistPlural | plural pl>
    to break off [to resumeoder | or od reopen] (the) negotiations
    die Verhandlungen abbrechen [wieder aufnehmen] <meistPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Verhandlung (überAkkusativ | accusative (case) akk) besonders während bewaffneter Auseinandersetzungen <meistPlural | plural pl>
    negotiation (on, about), parley (on, about)
    Verhandlung (überAkkusativ | accusative (case) akk) besonders während bewaffneter Auseinandersetzungen <meistPlural | plural pl>
  • debate, discussion (überAkkusativ | accusative (case) akk on, about)
    Verhandlung Beratung, Debatte
    Verhandlung Beratung, Debatte
Beispiele
  • wir ließen uns auf keine langen Verhandlungen ein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we did not get into a long debate (oder | orod discussion)
    wir ließen uns auf keine langen Verhandlungen ein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hearing, proceedingsPlural | plural pl
    Verhandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Verhandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • trial
    Verhandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafverhandlung
    Verhandlung Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafverhandlung
Beispiele
…verhandlungen
Plural | plural plZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • negotiations
    …verhandlungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
    talks
    …verhandlungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
    …verhandlungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
Beispiele
Unterbrecher
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interrupter, circuit (oder | orod contact) breaker
    Unterbrecher Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Unterbrecher Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Ungeschick
Neutrum | neuter n <Ungeschick(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lack of skill
    Ungeschick Mangel an Geschicklichkeit
    Ungeschick Mangel an Geschicklichkeit
Beispiele
  • sein Ungeschick bei Verhandlungen
    his lack of skill in negotiation(s)
    sein Ungeschick bei Verhandlungen
  • clumsiness
    Ungeschick Ungeschicklichkeit
    Ungeschick Ungeschicklichkeit
langdauernd
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • langdauernde Verhandlungen
    long(drawn-out) negotiations
    langdauernde Verhandlungen
Schwurgericht
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (in Deutschland) court made up of three professional and two lay judges
    Schwurgericht Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Schwurgericht Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • jury court
    Schwurgericht Rechtswesen | legal term, lawJUR in USA und Großbritannien
    Schwurgericht Rechtswesen | legal term, lawJUR in USA und Großbritannien
Beispiele
unbefriedigend
Adjektiv | adjective adj <unbefriedigender; unbefriedigendst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unsatisfactory
    unbefriedigend Arbeit, Leistung etc
    unbefriedigend Arbeit, Leistung etc
Beispiele
Auftakt
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • upbeat
    Auftakt Musik | musical termMUS Literatur | literatureLIT
    Auftakt Musik | musical termMUS Literatur | literatureLIT
  • arsis
    Auftakt
    anacrusis
    Auftakt
    Auftakt
  • prelude, introduction, preliminariesPlural | plural pl
    Auftakt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Auftakt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Auftakt zu Verhandlungen
    prelude to negotiations
    Auftakt zu Verhandlungen
  • als Auftakt zur neuen Sportsaison
    as a prelude to the new sporting season
    als Auftakt zur neuen Sportsaison
beiderseits
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on both sides of
    beiderseits
    beiderseits
Beispiele
  • beiderseits des Flusses
    on both sides of the river
    beiderseits des Flusses
beiderseits
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on both sides
    beiderseits
    beiderseits
Beispiele
  • beiderseits besteht der Wunsch nach Verhandlungen
    both sides want negotiations, there is a desire for negotiations on both sides
    beiderseits besteht der Wunsch nach Verhandlungen