Deutsch-Englisch Übersetzung für "Vergabe-skandal"

"Vergabe-skandal" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Vorgabe?
Vergabe
Femininum | feminine f <Vergabe; selten Vergaben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Vergabe von Aufträgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    placing of orders
    Vergabe von Aufträgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Vergabe von Aufträgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Ausschreibungen
    award of contracts
    Vergabe von Aufträgen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Ausschreibungen
  • freihändige Vergabe
    direct placing (of orders) without competitive bidding
    freihändige Vergabe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • allocation
    Vergabe von öffentlichen Mitteln
    Vergabe von öffentlichen Mitteln
  • allocation
    Vergabe Bauwesen | buildingBAU von öffentlichen Arbeiten
    Vergabe Bauwesen | buildingBAU von öffentlichen Arbeiten
Beispiele
  • Vergabe nach Losen
    allocation by lots
    Vergabe nach Losen
  • grant
    Vergabe von Stipendien etc
    Vergabe von Stipendien etc
  • assignment
    Vergabe einer Stelle etc
    Vergabe einer Stelle etc
Skandal
[skanˈdaːl]Maskulinum | masculine m <Skandals; Skandale>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scandal
    Skandal empörendes Ereignis
    Skandal empörendes Ereignis
Beispiele
  • das ist (ja) ein Skandal!
    that’s scandalous (oder | orod outrageous)!
    das ist (ja) ein Skandal!
  • es kam zu einem öffentlichen Skandal
    there was a public scandal
    es kam zu einem öffentlichen Skandal
  • einen Skandal vertuschen
    to hush up a scandal
    einen Skandal vertuschen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • scandal
    Skandal Tumult, Aufruhr
    outrage
    Skandal Tumult, Aufruhr
    uproar
    Skandal Tumult, Aufruhr
    Skandal Tumult, Aufruhr
Beispiele
  • row
    Skandal Krach
    Skandal Krach
Beispiele
  • disgrace
    Skandal Schande, Schmach
    scandal
    Skandal Schande, Schmach
    Skandal Schande, Schmach
Beispiele
  • es ist ein Skandal, wie sie sich benimmt
    it’s a disgrace the way she behaves, her behavio(u)r is a disgrace (oder | orod is disgraceful)
    es ist ein Skandal, wie sie sich benimmt
vergaben
[-ˈgaːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vergaben schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „schenken
    vergaben schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „schenken
  • vergaben schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „vermachen
    vergaben schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „vermachen
…skandal
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
leitartikeln
intransitives Verb | intransitive verb v/i <untrennbar | inseparableuntrennb, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • write (veröffentlichen publish) an editorial (a leader britisches Englisch | British EnglishBr )
    leitartikeln
    leitartikeln
Beispiele
  • „Neuer BSE-Skandal“ leitartikelte die Tagespost
    the Tagespost had an editorial headed (oder | orod called, entitled) “New BSE Scandal”
    „Neuer BSE-Skandal“ leitartikelte die Tagespost
umwittert
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • surrounded (von by)
    umwittert
    umwittert
Beispiele
  • von Skandalen umwittert
    surrounded by scandal
    von Skandalen umwittert
  • von Geheimnissen umwittert
    veiled in secrecy, shrouded in mystery
    von Geheimnissen umwittert
Zentralstelle
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zentralstelle
    Zentralstelle
  • centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Zentralstelle
    Zentralstelle
Beispiele
  • tracking center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zentralstelle Raumfahrt | space flightRAUMF
    Zentralstelle Raumfahrt | space flightRAUMF
  • tracking centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Zentralstelle Raumfahrt | space flightRAUMF
    Zentralstelle Raumfahrt | space flightRAUMF
verdichten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • compress
    verdichten Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Dampf
    verdichten Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Dampf
  • condense
    verdichten Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Gase
    verdichten Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Gase
  • concentrate
    verdichten Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Lösungen
    verdichten Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Lösungen
  • compress
    verdichten Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM komprimieren
    condense
    verdichten Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM komprimieren
    verdichten Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM komprimieren
  • compress
    verdichten Technik | engineeringTECH plastics
    verdichten Technik | engineeringTECH plastics
  • densify
    verdichten Holz
    compregnate
    verdichten Holz
    verdichten Holz
  • densify
    verdichten Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl
    compact
    verdichten Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl
    verdichten Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl
  • compact
    verdichten Bauwesen | buildingBAU Beton
    verdichten Bauwesen | buildingBAU Beton
  • intensify
    verdichten Militär, militärisch | military termMIL Feuer
    verdichten Militär, militärisch | military termMIL Feuer
verdichten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verdichten von Nebel, Rauch etc
    sich verdichten von Nebel, Rauch etc
  • increase
    verdichten von Gerüchten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grow
    verdichten von Gerüchten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdichten von Gerüchten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • grow (stronger), deepen
    verdichten von Verdacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdichten von Verdacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • thicken
    verdichten von Roman-, Filmhandlung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdichten von Roman-, Filmhandlung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • intensify
    verdichten von Furcht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grow
    verdichten von Furcht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdichten von Furcht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • grow
    verdichten von Überzeugung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdichten von Überzeugung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
verdichten
Neutrum | neuter n <Verdichtens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ZVS
Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <ZVS; keinPlural | plural pl> (= Zentralstelle zur Vergabe von Studienplätzen)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • etwa SAT center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ZVS
    ZVS
  • etwa UCAS britisches Englisch | British EnglishBr
    ZVS
    ZVS
rückhaltlos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unreserved
    rückhaltlos bedenkenlos
    rückhaltlos bedenkenlos
  • (completely) frank
    rückhaltlos offen
    rückhaltlos offen
  • complete
    rückhaltlos Offenheit
    rückhaltlos Offenheit
  • implicit
    rückhaltlos Vertrauen
    rückhaltlos Vertrauen
Beispiele
rückhaltlos
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele