Deutsch-Englisch Übersetzung für "Soldaten weib"

"Soldaten weib" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Soldatin, Weit, weil oder Wein?
Weib
[vaip]Neutrum | neuter n <Weib(e)s; Weiber>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • woman
    Weib Frau obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Weib Frau obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • das Weib als Vertreterin ihres Geschlechts
    woman
    das Weib als Vertreterin ihres Geschlechts
  • ein altes Weib
    an old woman
    ein altes Weib
  • Mann und Weib
    man and woman
    Mann und Weib
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wife
    Weib Ehefrau obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Weib Ehefrau obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • wife
    Weib Ehefrau umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Weib Ehefrau umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Beispiele
  • female
    Weib umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Weib umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • schon wieder ein Weib am Steuer!
  • dieses Weib da
    that woman
    dieses Weib da
  • so ein blödes Weib!
    so ein blödes Weib!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ein tolles Weib umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ein tolles Weib umgangssprachlich | familiar, informalumg
klatschsüchtig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gossipmongering
    klatschsüchtig
    klatschsüchtig
Beispiele
Soldat
[zɔlˈdaːt]Maskulinum | masculine m <Soldaten; Soldaten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • soldier
    Soldat Militär, militärisch | military termMIL
    serviceman
    Soldat Militär, militärisch | military termMIL
    Soldat Militär, militärisch | military termMIL
  • auch | alsoa. armySingular | singular sg
    Soldat Militär, militärisch | military termMIL pl
    militarySingular | singular sg
    Soldat Militär, militärisch | military termMIL pl
    Soldat Militär, militärisch | military termMIL pl
Beispiele
  • aktiver Soldat
    regular (serviceman)
    aktiver Soldat
  • einfacher (oder | orod gemeiner) Soldat
    private (soldier), soldier
    einfacher (oder | orod gemeiner) Soldat
  • gedienter (oder | orod entlassener) Soldat
    ex-serviceman, ex-soldier
    veteran amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gedienter (oder | orod entlassener) Soldat
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • soldier
    Soldat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Soldat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Soldat (bei) der Heilsarmee Religion | religionREL
    soldier of (oder | orod in) the Salvation Army
    Soldat (bei) der Heilsarmee Religion | religionREL
  • soldier
    Soldat Zoologie | zoologyZOOL bei Termiten, Ameisen etc
    Soldat Zoologie | zoologyZOOL bei Termiten, Ameisen etc
  • auch | alsoa. dinergate
    Soldat bei Ameisen Zoologie | zoologyZOOL
    Soldat bei Ameisen Zoologie | zoologyZOOL
  • European firebug
    Soldat Zoologie | zoologyZOOL Pyrrhocoris apterus
    Soldat Zoologie | zoologyZOOL Pyrrhocoris apterus
  • pawn
    Soldat SPIEL beim Schach
    Soldat SPIEL beim Schach
Grabmal
Neutrum | neuter n <Grabmal(e)s; Grabmäler; literarisch | literaryliter Grabmale>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tomb
    Grabmal Grabstätte
    Grabmal Grabstätte
  • sepulcher amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Grabmal
    sepulchre britisches Englisch | British EnglishBr
    Grabmal
    Grabmal
Beispiele
  • Grabmal des Unbekannten Soldaten
    tomb of the Unknown Soldier
    Grabmal des Unbekannten Soldaten
verwundet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • verwundeter Soldat
    etc., und so weiter | et cetera, and so onetcauch | also a. casualty
    verwundeter Soldat
  • sie war am Beinetc., und so weiter | et cetera, and so on etc verwundet
    she had a wounded legetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    sie war am Beinetc., und so weiter | et cetera, and so on etc verwundet
Vorbeimarsch
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • march past
    Vorbeimarsch <nurSingular | singular sg>
    Vorbeimarsch <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • beim Vorbeimarsch sangen die Soldaten <nurSingular | singular sg>
    the soldiers sang as they marched past
    beim Vorbeimarsch sangen die Soldaten <nurSingular | singular sg>
  • march-past
    Vorbeimarsch Parade
    march in review
    Vorbeimarsch Parade
    parade
    Vorbeimarsch Parade
    Vorbeimarsch Parade
gehässig
[-ˈhɛsɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hateful
    gehässig Person, Wesen, Bemerkung etc
    spiteful
    gehässig Person, Wesen, Bemerkung etc
    malicious
    gehässig Person, Wesen, Bemerkung etc
    venomous
    gehässig Person, Wesen, Bemerkung etc
    rancorous
    gehässig Person, Wesen, Bemerkung etc
    nasty
    gehässig Person, Wesen, Bemerkung etc
    gehässig Person, Wesen, Bemerkung etc
Beispiele
  • gehässiges Gerede
    malicious talk, backbiting
    gehässiges Gerede
  • ein gehässiges Weib
    a spiteful (oder | orod catty, cattish) woman, a shrew
    auch | alsoa. a she-cat britisches Englisch | British EnglishBr
    ein gehässiges Weib
  • sie war sehr gehässig zu mir
    she was very spiteful (oder | orod nasty) to me
    sie war sehr gehässig zu mir
gehässig
[-ˈhɛsɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gehässig von jemandem reden
    to talk spitefully of (oder | orod about)jemand | somebody sb
    gehässig von jemandem reden
'gehen unter
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go under
    'gehen unter sich begeben
    'gehen unter sich begeben
  • go among
    'gehen unter Menschen, Leute etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mix with
    'gehen unter Menschen, Leute etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen unter Menschen, Leute etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • become
    'gehen unter als Beruf aufnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen unter als Beruf aufnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
'gehen unter
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk under (oder | orod below)
    'gehen unter sich bewegen
    'gehen unter sich bewegen
  • go by
    'gehen unter bei Namen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    go under
    'gehen unter bei Namen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen unter bei Namen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • und das geht unter dem Namen,Nächstenliebe‘
    and a thing like that goes by the name of (oder | orod passes for) charity, and that is called (oder | orod is what people call) charity
    und das geht unter dem Namen,Nächstenliebe‘