Deutsch-Englisch Übersetzung für "Software-Cluster"

"Software-Cluster" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Browser-Software, Software-Schutzeinrichtung, IRC-Software oder OCR-Software?
cluster
[ˈklʌstə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Büschelneuter | Neutrum n
    cluster of fruits, leaves, flowers
    Traubefeminine | Femininum f
    cluster of fruits, leaves, flowers
    cluster of fruits, leaves, flowers
Beispiele
  • a cluster of grapes
    eine Weintraube
    a cluster of grapes
  • Haufenmasculine | Maskulinum m
    cluster mass, group
    Mengefeminine | Femininum f
    cluster mass, group
    Schwarmmasculine | Maskulinum m
    cluster mass, group
    Anhäufungfeminine | Femininum f
    cluster mass, group
    Gruppefeminine | Femininum f
    cluster mass, group
    cluster mass, group
Beispiele
  • Sternhaufenmasculine | Maskulinum m
    cluster astronomy | AstronomieASTRON
    cluster astronomy | AstronomieASTRON
  • Zellhaufenmasculine | Maskulinum m
    cluster of cells
    cluster of cells
  • Spangefeminine | Femininum f (am Ordensband zum Zeichen mehrmaliger Verleihung einer Auszeichnung)
    cluster military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    cluster military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • oak-leaf cluster military term | Militär, militärischMILespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Eichenlaubneuter | Neutrum n (Dekoration zu gewissen Verdienstmedaillen)
    oak-leaf cluster military term | Militär, militärischMILespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Häufungsstellefeminine | Femininum f
    cluster mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    cluster mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
cluster
[ˈklʌstə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (zusammen)ballen
    cluster of snow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cluster of snow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
cluster
[ˈklʌstə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in Büscheln sammeln, häufen
    cluster gather into clusters
    cluster gather into clusters
  • mit Büscheln versehenor | oder od bedecken
    cluster furnish or cover with clusters
    cluster furnish or cover with clusters
gewöhnungsbedürftig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • that needs getting used to, that takes (some) time to get used to beideprädikativ | predicative(ly) präd
    gewöhnungsbedürftig
    gewöhnungsbedürftig
Beispiele
  • die neue Software ist gewöhnungsbedürftig
    the new software takes some time to get used to
    die neue Software ist gewöhnungsbedürftig
business software
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Geschäftssoftwarefeminine | Femininum f
    business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Finanzsoftwarefeminine | Femininum f
    business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Software
[ˈzɔftvɛːr]Femininum | feminine f <Software; Softwares> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • software
    Software Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Software Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Selbstlerner
Maskulinum | masculine m, SelbstlernerinFemininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
clustered
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • büschel-or | oder od traubenförmig
    clustered shaped in cluster
    clustered shaped in cluster
  • mit Büschelnor | oder od Gruppen bedeckt
    clustered covered with clusters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    clustered covered with clusters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
knacken
[ˈknakən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crack
    knacken Nüsse etc
    knacken Nüsse etc
Beispiele
  • jemandem eine harte Nuss zu knacken geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a hard nut to crack
    jemandem eine harte Nuss zu knacken geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crush
    knacken Flöhe, Läuse etc
    squash
    knacken Flöhe, Läuse etc
    knacken Flöhe, Läuse etc
  • break (oder | orod bust) open, crack
    knacken Geldschrank
    knacken Geldschrank
  • break into
    knacken Auto umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Auto umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crack
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Bunker
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Bunker
  • bust
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Panzer
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Panzer
  • crack
    knacken Code, Verschlüsselung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Code, Verschlüsselung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • solve
    knacken Rätsel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Rätsel umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • break
    knacken Monopol umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Monopol umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • win
    knacken Jackpot umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Jackpot umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
knacken
[ˈknakən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crack
    knacken von Glas, Eis etc
    knacken von Glas, Eis etc
  • creak
    knacken von Boden etc
    knacken von Boden etc
  • snap
    knacken von Zweig, Gebüsch etc
    knacken von Zweig, Gebüsch etc
  • crackle
    knacken von Holz im Feuer
    knacken von Holz im Feuer
  • make a creaking sound
    knacken von alten Möbeln, Treppen etc
    knacken von alten Möbeln, Treppen etc
  • click
    knacken von Gewehrschloss etc
    knacken von Gewehrschloss etc
  • crack
    knacken mit den Fingern
    knacken mit den Fingern
  • pop
    knacken in den Ohren
    knacken in den Ohren
  • crackle
    knacken Radio, Rundfunk | radioRADIO
    knacken Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • click
    knacken Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL im Hörer
    knacken Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL im Hörer
Beispiele
  • nur in an (Dativ | dative (case)dat) etwas zu knacken haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to haveetwas | something sth to think about (oder | orod to chew on)
    nur in an (Dativ | dative (case)dat) etwas zu knacken haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
malicious
[məˈliʃəs]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • arglistig, (heim)tückisch
    malicious crafty
    malicious crafty
  • gehässig
    malicious spiteful
    malicious spiteful
  • bös-, mutwillig, vorsätzlich
    malicious legal term, law | RechtswesenJUR intentional
    malicious legal term, law | RechtswesenJUR intentional
Beispiele
software
[ˈs(ɒ)ftwɛ(ə)(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Softwarefeminine | Femininum f
    software informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    software informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
cluster pine
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Strandkieferfeminine | Femininum f
    cluster pine botany | BotanikBOT Pinus pinaster
    cluster pine botany | BotanikBOT Pinus pinaster