„Walze“: Femininum WalzeFemininum | feminine f <Walze; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to take to the road to be on the road Beispiele auf die Walze gehen in Wendungen wie to take to the road auf die Walze gehen in Wendungen wie auf der Walze sein to be on the road auf der Walze sein
„wälzen“: transitives Verb wälzen [ˈvɛltsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) roll pore over turn over in one’s mind generate, hob roll wälzen rollend bewegen wälzen rollend bewegen Beispiele einen Stein vor eine Öffnung wälzen to roll a stone in front of an opening einen Stein vor eine Öffnung wälzen Klößchen in Mehl wälzen to roll dumplings in flour Klößchen in Mehl wälzen der Strom wälzt seine Fluten zum Meer the river rolls its waters to the sea der Strom wälzt seine Fluten zum Meer die Schuld auf jemand anders wälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to lay the blame (up)on (oder | orod to shift the blame [on] to)jemand | somebody sb else die Schuld auf jemand anders wälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Verantwortung von sich wälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to shake off responsibility die Verantwortung von sich wälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich (Dativ | dative (case)dat) eine Last von der Seele wälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter to take a load (oder | orod weight) off one’s mind sich (Dativ | dative (case)dat) eine Last von der Seele wälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen pore over wälzen Bücher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg wälzen Bücher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg turn (etwas | somethingsth) over in one’s mind wälzen Probleme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg wälzen Probleme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg generate wälzen Technik | engineeringTECH Zahnräder wälzen Technik | engineeringTECH Zahnräder hob wälzen Technik | engineeringTECH mittels Wälzfräser wälzen Technik | engineeringTECH mittels Wälzfräser „wälzen“: reflexives Verb wälzen [ˈvɛltsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) surge, roll roll upon each other Beispiele sich wälzen sich rollen roll sich wälzen sich rollen sich (vor Schmerzen) auf dem Boden wälzen to roll (oder | orod writhe) on the ground (with pain) sich (vor Schmerzen) auf dem Boden wälzen sich im Gras wälzen to roll on the grass sich im Gras wälzen sich im Schmutz wälzen to wallow in the dirt sich im Schmutz wälzen sich in seinem Blut(e) wälzen to writhe in one’s own blood sich in seinem Blut(e) wälzen sich (schlaflos) im Bett wälzen to toss and turn in bed sich (schlaflos) im Bett wälzen sich von einer Seite auf die andere wälzen to toss from side to side (oder | orod from one side to the other) sich von einer Seite auf die andere wälzen sich vor Lachen wälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to fall about laughing sich vor Lachen wälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen surge wälzen sich rollend fortbewegen roll wälzen sich rollend fortbewegen wälzen sich rollend fortbewegen Beispiele die Wassermassen wälzten sich durch das Tal the waters surged through the valley die Wassermassen wälzten sich durch das Tal die Menschenmenge wälzte sich zum Ausgang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the masses surged along to the exit die Menschenmenge wälzte sich zum Ausgang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig roll upon each other wälzen Technik | engineeringTECH von Zahnrädern wälzen Technik | engineeringTECH von Zahnrädern „'Wälzen“: Neutrum wälzenNeutrum | neuter n <Wälzens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) that’s hilarious... Beispiele das ist ja zum Wälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s hilarious, that’s hysterical das ist ja zum Wälzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Walzer“: Maskulinum WalzerMaskulinum | masculine m <Walzers; Walzer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) waltz waltz Walzer Tanz Walzer Tanz Beispiele langsamer [Wiener] Walzer English [Viennese] waltz langsamer [Wiener] Walzer Walzer tanzen to (dance a) waltz Walzer tanzen
„Seil“: Neutrum Seil [zail]Neutrum | neuter n <Seil(e)s; Seile> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rope, cord rope, hawser, line wire rope, cable jump rope, skipping rope tightrope, high wire tether, lariat ropes pumping line, cargo runner towrope, rope, cable rope rope Seil Strick cord Seil Strick Seil Strick Beispiele ein Seil spannen to stretch a rope ein Seil spannen die Polizei hatte den Platz mit Seilen abgesperrt the police had had cordoned off the square die Polizei hatte den Platz mit Seilen abgesperrt ein Seil drehen to coil a rope ein Seil drehen eine Last an einem Seil hochziehen to pull up a load with (oder | orod on) a rope eine Last an einem Seil hochziehen etwas [j-n] mit einem Seil festbinden to bind (oder | orod fasten, tie)etwas | something sth [sb] with a rope etwas [j-n] mit einem Seil festbinden sie überquerten den Gletscher am Seil they crossed the glacier on a rope sie überquerten den Gletscher am Seil Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen rope Seil Tau Seil Tau auch | alsoa. hawser, line Seil besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seil besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele das Boot war mit Seilen am Kai festgemacht the boat was tied to the quay with ropes, the boat was moored to the quay das Boot war mit Seilen am Kai festgemacht (wire) rope, cable Seil Drahtseil Seil Drahtseil Beispiele die Seile einer Hängebrücke the cables of a suspension bridge die Seile einer Hängebrücke (tow)rope, (towing) rope, (tow) cable Seil Abschleppseil Seil Abschleppseil jump rope amerikanisches Englisch | American EnglishUS Seil Springseil skipping rope britisches Englisch | British EnglishBr Seil Springseil Seil Springseil tightrope Seil des Seiltänzers Seil des Seiltänzers auch | alsoa. high wire Seil sehr hoch gespanntes Seil sehr hoch gespanntes Beispiele auf dem Seil tanzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be walking a tightrope auf dem Seil tanzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Artist balancierte auf dem Seil the artiste walked the tightrope der Artist balancierte auf dem Seil tether Seil zum Anbinden von Vieh etc lariat Seil zum Anbinden von Vieh etc Seil zum Anbinden von Vieh etc ropes Seil Sport | sportsSPORT des Boxrings <Plural | pluralpl> Seil Sport | sportsSPORT des Boxrings <Plural | pluralpl> Beispiele der Boxer hing angeschlagen in den Seilen <Plural | pluralpl> the boxer hung dazed on the ropes der Boxer hing angeschlagen in den Seilen <Plural | pluralpl> in den Seilen hängen müde sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl> to be on the ropes in den Seilen hängen müde sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl> (pumping) line Seil Technik | engineeringTECH für Bohrpumpenantrieb Seil Technik | engineeringTECH für Bohrpumpenantrieb (cargo) runner Seil Technik | engineeringTECH am Ladebaum Seil Technik | engineeringTECH am Ladebaum (hoistingoder | or od winding) rope Seil Bergbau | miningBERGB Förderseil Seil Bergbau | miningBERGB Förderseil
„walzen“: intransitives Verb walzenintransitives Verb | intransitive verb v/i <h> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dance a waltz (dance a) waltz walzen Walzer tanzen walzen Walzer tanzen Beispiele mit jemandem walzen to waltz withjemand | somebody sb mit jemandem walzen
„Walze“: Femininum Walze [ˈvaltsə]Femininum | feminine f <Walze; Walzen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) roller roll cylinder, roller platen cylinder roller, cylinder drum cylinder, player roll field roller movable fulcrum Weitere Übersetzungen... roller Walze aus Stein, Holz etc Walze aus Stein, Holz etc roll Walze Metallurgie | metallurgyMETALL Walze Metallurgie | metallurgyMETALL cylinder Walze Textilindustrie | textilesTEX roller Walze Textilindustrie | textilesTEX Walze Textilindustrie | textilesTEX platen Walze einer Schreibmaschine Walze einer Schreibmaschine cylinder Walze Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Walze Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH roller Walze BUCHDRUCK Walze BUCHDRUCK cylinder Walze BUCHDRUCK Zylinder Walze BUCHDRUCK Zylinder drum Walze Computer | computersCOMPUT Walze Computer | computersCOMPUT cylinder Walze Musik | musical termMUS an mechanischen Musikinstrumenten player roll Walze Musik | musical termMUS an mechanischen Musikinstrumenten Walze Musik | musical termMUS an mechanischen Musikinstrumenten (field) roller Walze Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Walze Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR movable fulcrum Walze Sport | sportsSPORT beim Kunstspringen Walze Sport | sportsSPORT beim Kunstspringen eddy Walze Wasserwalze Walze Wasserwalze whirlpool Walze größer Walze größer Beispiele immer wieder dieselbe Walze! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s the same old stuff (oder | orod story) (all the time) immer wieder dieselbe Walze! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Manilafaser“: Femininum ManilafaserFemininum | feminine f, ManilahanfMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Manila hemp fiber, Manila fibre, manilla, abaca Manila hempoder | or od fiber amerikanisches Englisch | American EnglishUS Manilafaser Botanik | botanyBOT Textilindustrie | textilesTEX Musa textilis Manila fibre britisches Englisch | British EnglishBr Manilafaser Botanik | botanyBOT Textilindustrie | textilesTEX Musa textilis auch | alsoa. manil(l)a, abaca Manilafaser Botanik | botanyBOT Textilindustrie | textilesTEX Musa textilis Manilafaser Botanik | botanyBOT Textilindustrie | textilesTEX Musa textilis Beispiele ein Seil aus Manilafaser a Manila rope ein Seil aus Manilafaser
„Seiler“: Maskulinum SeilerMaskulinum | masculine m <Seilers; Seiler> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ropemaker, roper, cordmaker ropemaker Seiler roper Seiler cordmaker Seiler Seiler
„walzen“: intransitives Verb walzenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hike, tramp hike walzen tramp walzen walzen
„hinuntergleiten“: intransitives Verb hinuntergleitenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) glide down glide (oder | orod slide) down hinuntergleiten hinuntergleiten Beispiele an einem Seil hinuntergleiten to slide down a rope an einem Seil hinuntergleiten