Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schicksal hat zugeschlagen"

"Schicksal hat zugeschlagen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ham ham, Halt oder …hdt.?
zuschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slam (oder | orod bang) (etwas | somethingsth) (shut)
    zuschlagen Deckel, Fenster, Tür etc
    zuschlagen Deckel, Fenster, Tür etc
  • close
    zuschlagen Buch etc
    zuschlagen Buch etc
  • nail (etwas | somethingsth) shut (oder | orod up)
    zuschlagen Kiste etc
    zuschlagen Kiste etc
Beispiele
  • jemandem den Ball zuschlagen beim Tennis etc
    to hit the ball (over) tojemand | somebody sb
    jemandem den Ball zuschlagen beim Tennis etc
  • add (etwas | somethingsth) (on), put (etwas | somethingsth) on
    zuschlagen aufschlagen
    zuschlagen aufschlagen
Beispiele
  • auf den Preis werden 10% zugeschlagen
    10% is added (on) to the price, the price is increased (oder | orod put up) by 10%
    auf den Preis werden 10% zugeschlagen
Beispiele
  • jemandem etwas zuschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei einer Ausschreibung
    to awardetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas zuschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei einer Ausschreibung
  • jemandem etwas zuschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei einer Auktion
    to knocketwas | something sth down tojemand | somebody sb
    jemandem etwas zuschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei einer Auktion
  • einer Sache etwas zuschlagen Firmenteile einer anderen Firma angliedern
    to mergeetwas | something sth withetwas | something sth
    einer Sache etwas zuschlagen Firmenteile einer anderen Firma angliedern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zuschlagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slam (oder | orod bang) (shut)
    zuschlagen von Tür etc
    zuschlagen von Tür etc
  • hit
    zuschlagen Schläge austeilen <h>
    strike
    zuschlagen Schläge austeilen <h>
    zuschlagen Schläge austeilen <h>
  • auch | alsoa. punch
    zuschlagen mit der Faust <h>
    zuschlagen mit der Faust <h>
Beispiele
  • schlag zu! <h>
    hit him hard! let him have it!
    schlag zu! <h>
  • strike
    zuschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    zuschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
Beispiele
  • go on a spree
    zuschlagen beim Einkaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zuschlagen beim Einkaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • get stuck in
    zuschlagen beim Essen und Trinken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zuschlagen beim Essen und Trinken umgangssprachlich | familiar, informalumg
Schicksal
Neutrum | neuter n <Schicksals; Schicksale>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fate
    Schicksal Unglück
    Schicksal Unglück
Beispiele
  • ich habe schon manche schwere(n) Schicksale miterlebt
    I have witnessed many a hard (oder | orod difficult) fate
    ich habe schon manche schwere(n) Schicksale miterlebt
  • er hatte ein ähnliches Schicksal wie …
    he had a similar fate to …
    er hatte ein ähnliches Schicksal wie …
  • fate
    Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg>
    destiny
    Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg>
    fortune
    Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg>
    Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Hand [Macht] des Schicksals <nurSingular | singular sg>
    the hand [power] of fate (oder | orod destiny)
    die Hand [Macht] des Schicksals <nurSingular | singular sg>
  • Ironie des Schicksals <nurSingular | singular sg>
    irony (oder | orod quirk) of fate
    Ironie des Schicksals <nurSingular | singular sg>
  • das Schicksal hat es gut mit ihr gemeint <nurSingular | singular sg>
    fortune has favo(u)red her
    das Schicksal hat es gut mit ihr gemeint <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lot
    Schicksal Los <nurSingular | singular sg>
    fate
    Schicksal Los <nurSingular | singular sg>
    Schicksal Los <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein schweres Schicksal erleiden <nurSingular | singular sg>
    to suffer a hard lot (oder | orod fate)
    ein schweres Schicksal erleiden <nurSingular | singular sg>
  • jemandes Schicksal teilen <nurSingular | singular sg>
    to share sb’s lot (oder | orod fate)
    jemandes Schicksal teilen <nurSingular | singular sg>
  • das Schicksal ereilte ihn <nurSingular | singular sg>
    he met his fate
    das Schicksal ereilte ihn <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
hat
[hat] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hat → siehe „haben
    hat → siehe „haben
besiegelt
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sealed
    besiegelt
    besiegelt
Beispiele
hat
[hæt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hatted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hat
[hæt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hutmasculine | Maskulinum m
    hat
    hat
Beispiele
  • Kardinalshutmasculine | Maskulinum m
    hat religion | ReligionREL cardinal’s hat
    hat religion | ReligionREL cardinal’s hat
  • Kardinalswürdefeminine | Femininum f
    hat religion | ReligionREL office of cardinal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hat religion | ReligionREL office of cardinal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Lohschichtfeminine | Femininum f
    hat in tanning
    hat in tanning
Beispiele
  • my hat! Besondere Redewendungen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    na, ich danke!
    my hat! Besondere Redewendungen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • a bad hat British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ein übler Kunde
    a bad hat British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to go round with the hat, to pass (or | oderod send) round the hat
    mit dem Hut herumgehen, freiwillige Beiträge sammeln
    to go round with the hat, to pass (or | oderod send) round the hat
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
terai
[teˈrɑːi; -ˈrai]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • breitkrempiger Filzhut (der Europäer in Indien)
    terai (hat)
    terai (hat)
hatful
[ˈhætful]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hutvollmasculine | Maskulinum m
    hatful
    hatful
zusammenführen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bring (persons) together
    zusammenführen fremde Menschen
    zusammenführen fremde Menschen
Beispiele
Beispiele
  • merge
    zusammenführen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Dokumente
    zusammenführen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Dokumente
hat trick
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hattrickmasculine | Maskulinum m
    hat trick sports | SportSPORT
    hat trick sports | SportSPORT
  • dreimaliges Treffen des Dreistabs mit drei unmittelbar aufeinanderfolgenden Würfen
    hat trick in cricket sports | SportSPORT
    hat trick in cricket sports | SportSPORT
  • Schießen von drei Toren hintereinander durch denselben Spieler
    hat trick shooting of three goals by same player sports | SportSPORT
    hat trick shooting of three goals by same player sports | SportSPORT
  • dreimaliger Sieg desselben Wettkämpfers in einer Folge
    hat trick three victories in a row sports | SportSPORT
    hat trick three victories in a row sports | SportSPORT
Beispiele
  • a hat trick of victories
    drei aufeinanderfolgende Siegeor | oder od Erfolge
    a hat trick of victories
trilby
[ˈtrilbi]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. trilby hat British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Schlapphutmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. trilby hat British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • also | aucha. trilby hat
    (Art) weicher Filzhut
    also | aucha. trilby hat
  • Flossenplural | Plural pl
    trilby feet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    Quantenplural | Plural pl
    trilby feet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    trilby feet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>