„helllicht“: Adjektiv helllichtAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) broad daylight in broad daylight it is broad daylight Beispiele nur in helllichter Tag broad daylight nur in helllichter Tag am helllichten Tag, bei helllichtem Tage in broad daylight am helllichten Tag, bei helllichtem Tage es ist helllichter Tag it is broad daylight es ist helllichter Tag
„Raub“: Maskulinum Raub [raup]Maskulinum | masculine m <Raub(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) robbery kidnapping, abduction plagiarism, piracy mugging, highway robbery loot, booty plunder, pillage, booty, spoils prey prey robbery Raub von materiellem Eigentum Raub von materiellem Eigentum Beispiele schwerer Raub Rechtswesen | legal term, lawJUR aggravated robbery schwerer Raub Rechtswesen | legal term, lawJUR bewaffneter Raub armed robbery bewaffneter Raub einen Raub begehen to commit robbery einen Raub begehen kidnap(p)ing, abduction Raub Menschenraub Raub Menschenraub Beispiele der Raub der Sabinerinnen Mythologie | mythologyMYTH the rape of the Sabine women der Raub der Sabinerinnen Mythologie | mythologyMYTH der Raub der Helena Mythologie | mythologyMYTH the abduction of Helen der Raub der Helena Mythologie | mythologyMYTH plagiarism Raub Rechtswesen | legal term, lawJUR von geistigem Eigentum piracy Raub Rechtswesen | legal term, lawJUR von geistigem Eigentum Raub Rechtswesen | legal term, lawJUR von geistigem Eigentum mugging Raub Straßenraub Raub Straßenraub highway robbery Raub von Wegelagerer Raub von Wegelagerer Raub → siehe „Plünderung“ Raub → siehe „Plünderung“ loot Raub Diebesbeute booty Raub Diebesbeute Raub Diebesbeute Beispiele den Raub aufteilen to divide the loot den Raub aufteilen auf Raub ausgehen auch | alsoa. bei Tieren to go on the prowl, to prowl about auf Raub ausgehen auch | alsoa. bei Tieren plunder, pillage, booty, spoilsPlural | plural pl Raub Kriegsbeute Raub Kriegsbeute prey Raub bei Tieren Raub bei Tieren prey Raub Opfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Raub Opfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das Haus wurde ein Raub der Flammen the house fell prey to (oder | orod was destroyed by) the flames das Haus wurde ein Raub der Flammen
„Räuber“: Maskulinum Räuber [ˈrɔybər]Maskulinum | masculine m <Räubers; Räuber> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) robber mugger, highwayman robber plunderer, pillager, sacker, looter robber Räuber Dieb Räuber Dieb Beispiele von Räubern überfallen werden to be waylaid by robbers von Räubern überfallen werden unter die Räuber fallen to fall among thieves unter die Räuber fallen du siehst aus, als wärst du unter die Räuber gefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg you are looking the worse for wear du siehst aus, als wärst du unter die Räuber gefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist der Räuber meiner Ehre literarisch | literaryliter he has robbed me of my hono(u)r er ist der Räuber meiner Ehre literarisch | literaryliter „Ali Baba und die vierzig Räuber“ “Ali Baba and the Forty Thieves” (Oriental fairy tale) „Ali Baba und die vierzig Räuber“ „Die Räuber“ “The Robbers” (drama by Schiller) „Die Räuber“ Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mugger Räuber Straßenräuber Räuber Straßenräuber highwayman Räuber Wegelagerer Räuber Wegelagerer robber Räuber SPIEL Räuber SPIEL Beispiele Räuber und Gendarm spielen to play cops and robbers Räuber und Gendarm spielen plunderer Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer pillager Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer sacker Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer looter Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer
„rauben“: transitives Verb rauben [ˈraubən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) steal, take rob kidnap, abduct steal rauben Geld etc take rauben Geld etc rauben Geld etc Beispiele jemandem etwas rauben to stealetwas | something sth fromjemand | somebody sb jemandem etwas rauben rob rauben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rauben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Sorge raubte ihm allen Schlaf the worry robbed him of his sleep die Sorge raubte ihm allen Schlaf jemandem die Ehre rauben, jemandem seinen guten Namen rauben to rob (oder | orod deprive)jemand | somebody sb of his [her] good name, to defamejemand | somebody sb jemandem die Ehre rauben, jemandem seinen guten Namen rauben rauben Sie ihm nicht die letzte Hoffnung! don’t take his last bit of hope away from him! rauben Sie ihm nicht die letzte Hoffnung! es raubt mir den Atem it takes my breath away es raubt mir den Atem es raubt mir zu viel Zeit it takes up too much of my time es raubt mir zu viel Zeit (jemandem) einen Kuss rauben to steal a kiss (fromjemand | somebody sb) (jemandem) einen Kuss rauben einem Mädchen die Unschuld rauben (oder | orod nehmen) to rob a girl of her virginity einem Mädchen die Unschuld rauben (oder | orod nehmen) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen kidnap rauben Menschen abduct rauben Menschen rauben Menschen „rauben“: intransitives Verb rauben [ˈraubən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to rob and murder Beispiele rauben (und morden) to rob (and murder) rauben (und morden) „'Rauben“: Neutrum raubenNeutrum | neuter n <Raubens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Rauben → siehe „Raub“ 'Rauben → siehe „Raub“
„am“ am [æm] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bin bin am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs> am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs> am → siehe „be“ am → siehe „be“ Beispiele I am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs> ich bin I am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
„AM“: abbreviation AMabbreviation | Abkürzung abk electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (= amplitude modulation) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Frequenzbereich der Lang-, Mittel-and | und u. Kurzwellen AM AM „AM“: abbreviation AMabbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= Artium Magister, Master of Arts) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) MA MA AM AM „AM“: abbreviation AMabbreviation | Abkürzung abk (= associate member) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) außerordentliches Mitglied außerordentliches Mitglied AM AM
„am.“: Abkürzung am.Abkürzung | abbreviation abk (= amerikanisch) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Am. Am. am. am.
„AM“: Abkürzung AMAbkürzung | abbreviation abk (= Amplitudenmodulation) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AM AM AM Frequenzbereich der Kurz-, Mittel-und | and u. Langwellen AM Frequenzbereich der Kurz-, Mittel-und | and u. Langwellen
„am“: Präposition, Verhältniswort am [am]Präposition, Verhältniswort | preposition präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on the, at the in the, at the, on the Weitere Beispiele... on the am räumlich am räumlich at the am räumlich am räumlich Beispiele Frankfurt am Main Frankfurt on Main Frankfurt am Main er stand am Fenster he stood at the window er stand am Fenster am Rande auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig on the edge am Rande auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig am Anfang der Straße at the beginning of the street am Anfang der Straße Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in the am zeitlich am zeitlich at the am am on the am am Beispiele am Anfang in (oder | orod at) the beginning, at the start am Anfang am Ende zeitlich in the end at the end, finally am Ende zeitlich am Ende nach allem, was geschehen ist after all am Ende nach allem, was geschehen ist am Ende vielleicht perhaps, maybe amerikanisches Englisch | American EnglishUS am Ende vielleicht am Ende zeitlich, vielleicht perhaps, maybe am Ende zeitlich, vielleicht ich binam Ende zeitlich, bin fertig I have finished ich binam Ende zeitlich, bin fertig ich binam Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I am finished ich binam Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er war mit seiner Kraft am Ende he had reached the end of his strength er war mit seiner Kraft am Ende am 1. Mai (on) the first of May, (on) 1st May am 1. Mai am Abend [Morgen] in the evening [morning] am Abend [Morgen] am Tage zeitlich during the day am Tage zeitlich am Tage ein bestimmter on the day (of) am Tage ein bestimmter am Sonntag (on) Sunday am Sonntag am nächsten Sonntag next Sunday, Sunday next am nächsten Sonntag Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele das liegt mir am Herzen unübersetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig it matters to me das liegt mir am Herzen unübersetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig noch am Leben sein to be still alive noch am Leben sein bleibtoft | often oft unübersetzt am <vorSuperlativ | superlative sup> am <vorSuperlativ | superlative sup> Beispiele am besten <vorSuperlativ | superlative sup> best am besten <vorSuperlativ | superlative sup> am tapfersten <vorSuperlativ | superlative sup> most brave(ly) am tapfersten <vorSuperlativ | superlative sup> er hielt am längsten aus <vorSuperlativ | superlative sup> he held out (the) longest er hielt am längsten aus <vorSuperlativ | superlative sup> sie sang am schönsten <vorSuperlativ | superlative sup> she sang (the) best sie sang am schönsten <vorSuperlativ | superlative sup> es ist am einfachsten <vorSuperlativ | superlative sup> it is easiest es ist am einfachsten <vorSuperlativ | superlative sup> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele er ist am Schreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg <vor substantiviertem Infinitiv> he is (busy) writing er ist am Schreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg <vor substantiviertem Infinitiv> die Stadt war am Verhungern <vor substantiviertem Infinitiv> the town was on the point of starvation die Stadt war am Verhungern <vor substantiviertem Infinitiv>
„…raub“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …raubMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bag-snatching... jewelry theft... kidnapping of a child... Beispiele Handtaschenraub bag-snatching Handtaschenraub Juwelenraub jewelry amerikanisches Englisch | American EnglishUS theft jewellery britisches Englisch | British EnglishBr theft Juwelenraub Kindesraub kidnapping (of a child) Kindesraub