„Knollen“: Maskulinum Knollen [ˈknɔlən]Maskulinum | masculine m <Knollens; Knollen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lump, clod Weitere Beispiele... lump Knollen Klumpen clod Knollen Klumpen Knollen Klumpen Beispiele Knollen tragend, Knollen treibend bulbous, tuberous auch | alsoa. tuberose Knollen tragend, Knollen treibend
„Knolle“: Femininum Knolle [ˈknɔlə]Femininum | feminine f <Knolle; Knollen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nodule, bulb, tuber, corm bulbous nose, big fat schnozzle, big fat conk nodule Knolle Botanik | botanyBOT Knolle Botanik | botanyBOT bulb Knolle Botanik | botanyBOT der Zwiebel etc Knolle Botanik | botanyBOT der Zwiebel etc tuber Knolle Botanik | botanyBOT der Kartoffel etc Knolle Botanik | botanyBOT der Kartoffel etc corm Knolle Botanik | botanyBOT der Gladiole etc Knolle Botanik | botanyBOT der Gladiole etc Beispiele Knollen tragend, Knollen treibend bulbous, tuberous auch | alsoa. tuberose Knollen tragend, Knollen treibend bulbous nose Knolle Knollennase figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Knolle Knollennase figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum big fat schnozzle amerikanisches Englisch | American EnglishUS Knolle umgangssprachlich | familiar, informalumg Knolle umgangssprachlich | familiar, informalumg big fat conk (oder | orod hooter) britisches Englisch | British EnglishBr Knolle umgangssprachlich | familiar, informalumg Knolle umgangssprachlich | familiar, informalumg
„knoll“: transitive verb knoll [noul]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausläuten, durch Glocken verkünden schlagen, läuten läuten, anschlagen zusammenläuten, zusammenrufen ausläuten, durch Glocken verkünden knoll a deathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc knoll a deathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schlagen, läuten knoll the time knoll the time läuten, anschlagen knoll a bell knoll a bell zusammenläuten knoll summon knoll summon zusammenrufen knoll durch Glocken knoll durch Glocken „knoll“: intransitive verb knoll [noul]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) läuten, erklingen ein Grabgeläute erklingen lassen die Glocken läuten die Stunden schlagen läuten, (er)klingen (Glocke,especially | besonders besonders bei Begräbnissen) knoll ring out knoll ring out ein Grabgeläute erklingen lassen knoll have a knoll sounded knoll have a knoll sounded die Glocke(n) läuten knoll ring the bell(s) knoll ring the bell(s) die Stunden schlagen knoll to indicate the time knoll to indicate the time „knoll“: noun knoll [noul]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geläute (especially | besondersbesonders Grab)Geläuteneuter | Neutrum n knoll knoll
„knoll“: noun knoll [noul]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) runder Hügel, Kuppe (runder) Hügel, Kuppefeminine | Femininum f knoll knoll
„bilden“: transitives Verb bilden [ˈbɪldən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) form form, make, produce form, compose, make up form, mold, shape, mould, fashion educate, school, train form bilden formen bilden formen Beispiele einen Ausschuss bilden to form (oder | orod set up) a committee einen Ausschuss bilden eine Regierung bilden to form a government eine Regierung bilden Laute bilden to form sounds, to articulate Laute bilden einen Satz bilden to make (up) (oder | orod construct) a sentence einen Satz bilden sich (Dativ | dative (case)dat) eine Meinung über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bilden to form an opinion on (oder | orod about)etwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) eine Meinung über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bilden ein Beispiel bilden (mit) to give an example (withoder | or od using) ein Beispiel bilden (mit) einen rechten Winkel bilden (mit) to form (oder | orod make) a right angle (with), to be at a right angle (to) einen rechten Winkel bilden (mit) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen form bilden hervorbringen make bilden hervorbringen produce bilden hervorbringen bilden hervorbringen Beispiele Knollen bilden to produce bulbs Knollen bilden Seitentriebe bilden to develop lateral branches Seitentriebe bilden form, compose, make (up) bilden darstellen bilden darstellen Beispiele den Hauptteil einer Sache bilden to form (oder | orod constitute) the main part ofetwas | something sth den Hauptteil einer Sache bilden eine Ausnahme bilden to be an exception eine Ausnahme bilden den Hintergrund bilden für … to form the background to … den Hintergrund bilden für … die Grenze bilden to form the boundary die Grenze bilden eine ständige Gefahr bilden to be a constant threat eine ständige Gefahr bilden die Nachhut bilden to make up the rear (guard) die Nachhut bilden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen form bilden gestalten shape bilden gestalten bilden gestalten mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS bilden mould, fashion britisches Englisch | British EnglishBr bilden bilden Beispiele den Charakter eines Kindes bilden to form (oder | orod shape, mo[u]ld) a child’s character den Charakter eines Kindes bilden eine Figur aus Ton bilden to shape (oder | orod model) a figure out of clay eine Figur aus Ton bilden seinen Geschmack bilden to develop (oder | orod cultivate, refine) one’s taste seinen Geschmack bilden educate bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc school bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc train bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc „bilden“: intransitives Verb bilden [ˈbɪldən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) broaden the mind broaden the mind bilden bilden Beispiele Reisen [Lesen] bildet travel(l)ing [reading] broadens the mind Reisen [Lesen] bildet „bilden“: reflexives Verb bilden [ˈbɪldən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) educate oneself, improve one’s mind Beispiele sich bilden entstehen form, be formed sich bilden entstehen Gruppen [Wolken] bildeten sich groups [clouds] were forming Gruppen [Wolken] bildeten sich Kristalle [Knospen] bilden sich crystals [buds] form (oder | orod are forming) Kristalle [Knospen] bilden sich educate oneself bilden von Personen etc improve one’s mind bilden von Personen etc bilden von Personen etc Beispiele er liest, um sich zu bilden he reads (in order) to educate himself er liest, um sich zu bilden „'Bilden“: Neutrum bildenNeutrum | neuter n <Bildens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Bilden → siehe „Bildung“ 'Bilden → siehe „Bildung“