„Kardinal“: Maskulinum Kardinal [kardiˈnaːl]Maskulinum | masculine m <Kardinals; Kardinäle> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cardinal cardinal bird cardinal Kardinal katholisch | CatholicKATH Kardinal katholisch | CatholicKATH cardinal (bird) Kardinal Zoologie | zoologyZOOL Gattg Richmondena Kardinal Zoologie | zoologyZOOL Gattg Richmondena Beispiele Roter Kardinal R. cardinalis (red) cardinal Roter Kardinal R. cardinalis Grauer Kardinal Paroaria coronata crested cardinal Grauer Kardinal Paroaria coronata punch of white wine with bitter orange peels Kardinal Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kardinal Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
„Ernennung“: Femininum ErnennungFemininum | feminine f <Ernennung; Ernennungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) appointment, nomination appointment Ernennung nomination Ernennung Ernennung Beispiele seine Ernennung zum Vorsitzenden his appointment as chairman seine Ernennung zum Vorsitzenden die Ernennung des Nachfolgers the appointment of the successor die Ernennung des Nachfolgers seine Ernennung zum Konsul his appointment to the post of consul seine Ernennung zum Konsul durch Ernennung zu besetzen(d) appointive durch Ernennung zu besetzen(d) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„kreieren“: transitives Verb kreieren [kreˈiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) create, style create Weitere Beispiele... create kreieren Mode etc style kreieren Mode etc kreieren Mode etc create kreieren Theater | theatre, theaterTHEAT Rolle, neuen Typ kreieren Theater | theatre, theaterTHEAT Rolle, neuen Typ Beispiele jemanden zum Kardinal kreieren katholisch | CatholicKATH to create (oder | orod make)jemand | somebody sb cardinal, to appointjemand | somebody sb cardinal jemanden zum Kardinal kreieren katholisch | CatholicKATH
„Kard.“: Abkürzung Kard.Abkürzung | abbreviation abk (= Kardinal) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Card. Card. Kard. Kard.
„Zustimmungsvotum“: Neutrum ZustimmungsvotumNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) confirmation of the European Commission Beispiele Zustimmungsvotum zur Ernennung der Europäischen Kommission confirmation of the European Commission Zustimmungsvotum zur Ernennung der Europäischen Kommission
„kardinal“: Adjektiv kardinalAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) key cardinal key kardinal entscheidend kardinal entscheidend cardinal kardinal Tugend kardinal Tugend
„Kardinal…“: Zusammensetzung, Kompositum Kardinal…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cardinal cardinal (attributiv, beifügend | attributive useattr) Kardinal… Kardinal…
„befürworten“: transitives Verb befürworten [bəˈfyːrˌvɔrtən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) recommend, favor, advocate, favour support, back, endorse, second, sponsor advocate, speak for recommend befürworten empfehlen advocate befürworten empfehlen befürworten empfehlen favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS befürworten favour britisches Englisch | British EnglishBr befürworten befürworten Beispiele eine Ernennung befürworten to advocate an appointment eine Ernennung befürworten support befürworten unterstützen back befürworten unterstützen endorse befürworten unterstützen second befürworten unterstützen sponsor befürworten unterstützen befürworten unterstützen Beispiele einen Antrag befürworten to second a motion einen Antrag befürworten einen Gesetzesantrag befürworten to sponsor a bill einen Gesetzesantrag befürworten advocate, speak (oder | orod plead) for befürworten eintreten für befürworten eintreten für „Be'fürworten“: Neutrum befürwortenNeutrum | neuter n <Befürwortens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Be'fürworten → siehe „Befürwortung“ Be'fürworten → siehe „Befürwortung“
„bestätigen“: transitives Verb bestätigen [bəˈʃtɛːtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) confirm, verify, authenticate, validate certify confirm, corroborate, prove, bear out confirm, validate approve of, agree to, assent to, sanction confirm, confirm, ratify, validate, uphold, sustain confirm, acknowledge, certify, confirm ascertain establish, affirm confirm bestätigen für richtig erklären verify bestätigen für richtig erklären auch | alsoa. authenticate, validate bestätigen für richtig erklären bestätigen für richtig erklären Beispiele Sie werden dies bestätigen können you will be able to confirm this Sie werden dies bestätigen können er bestätigte, dass… he confirmed that … er bestätigte, dass… etwas mit einem Kopfnicken bestätigen to confirmetwas | something sth with a nod of the head, to nod confirmation (oder | orod approval) ofetwas | something sth etwas mit einem Kopfnicken bestätigen eine Nachricht offiziell bestätigen to confirm a report officially eine Nachricht offiziell bestätigen die Echtheit eines Manuskripts [einer Unterschrift] bestätigen to authenticate a manuscript [signature] die Echtheit eines Manuskripts [einer Unterschrift] bestätigen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen certify bestätigen bescheinigen bestätigen bescheinigen Beispiele hiermit wird bestätigt, dass … this is to certify that … hiermit wird bestätigt, dass … sich (Dativ | dative (case)dat) etwas bestätigen lassen to haveetwas | something sth certified sich (Dativ | dative (case)dat) etwas bestätigen lassen confirm bestätigen erhärten corroborate bestätigen erhärten prove bestätigen erhärten bear out bestätigen erhärten bestätigen erhärten bestätigen → siehe „Ausnahme“ bestätigen → siehe „Ausnahme“ Beispiele dies bestätigte meinen Verdacht that confirmed my suspicion(sPlural | plural pl) dies bestätigte meinen Verdacht das bestätigt meine Theorie this bears out (oder | orod confirms) my theory das bestätigt meine Theorie eine Diagnose bestätigen Medizin | medicineMED to confirm a diagnosis eine Diagnose bestätigen Medizin | medicineMED confirm bestätigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Löschen einer Datei bestätigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Löschen einer Datei validate bestätigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Kennwort bestätigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Kennwort approve of bestätigen billigen agree to bestätigen billigen assent to bestätigen billigen sanction bestätigen billigen bestätigen billigen confirm bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Aussage etc bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Aussage etc confirm bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil, Entscheidung uphold bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil, Entscheidung sustain bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil, Entscheidung bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil, Entscheidung ratify bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag etc validate bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Wahl bestätigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Wahl Beispiele jemandes Ernennung zu einem Amt bestätigen, jemanden in seinem Amt bestätigen to confirm sb’s appointment (to an office), to confirmjemand | somebody sb in office jemandes Ernennung zu einem Amt bestätigen, jemanden in seinem Amt bestätigen confirm bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auftrag bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auftrag acknowledge bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Empfang bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Empfang certify bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck confirm bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck bestätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck Beispiele wir bestätigen den Eingang Ihres Schreibens vom 1. März we acknowledge receipt of your letter of 1 March wir bestätigen den Eingang Ihres Schreibens vom 1. März ascertain bestätigen Jagd | huntingJAGD Wild bestätigen Jagd | huntingJAGD Wild establish bestätigen Musik | musical termMUS Tonart affirm bestätigen Musik | musical termMUS Tonart bestätigen Musik | musical termMUS Tonart „bestätigen“: reflexives Verb bestätigen [bəˈʃtɛːtɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) his fears were confirmed [proved unfounded]... the news of his death turned out to be correct... Beispiele sich bestätigen von Gerücht, Theorie etc be confirmed, prove (to be) true, prove (to be) correct sich bestätigen von Gerücht, Theorie etc sein Verdacht bestätigte sich nicht his suspicion(sPlural | plural pl) proved (to be) unfounded sein Verdacht bestätigte sich nicht seine Befürchtungen bestätigten sich [nicht] his fears were confirmed [proved unfounded] seine Befürchtungen bestätigten sich [nicht] die Nachricht von seinem Tod bestätigte sich the news of his death turned out to be correct die Nachricht von seinem Tod bestätigte sich Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „Be'stätigen“: Neutrum bestätigenNeutrum | neuter n <Bestätigens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Be'stätigen → siehe „Bestätigung“ Be'stätigen → siehe „Bestätigung“