Deutsch-Englisch Übersetzung für "Impeachment"

"Impeachment" Englisch Übersetzung

impeachment
[imˈpiːʧmənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anklagefeminine | Femininum f
    impeachment
    Beschuldigungfeminine | Femininum f
    impeachment
    Verklagungfeminine | Femininum f
    impeachment
    impeachment
  • öffentliche Anklage (eines höheren Staatsbeamten wegen Amtsmissbrauchs, Hochverratset cetera, and so on | etc., und so weiter etc in England vom Unterhaus an das Oberhaus, in den USA vom Repräsentantenhaus an den Senat eingebracht)
    impeachment legal term, law | RechtswesenJUR public accusation of official
    impeachment legal term, law | RechtswesenJUR public accusation of official
  • Amtsenthebungsverfahrenneuter | Neutrum n
    impeachment legal term, law | RechtswesenJUR
    impeachment legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Anfechtungfeminine | Femininum f
    impeachment legal term, law | RechtswesenJUR disputing
    Bestreitungfeminine | Femininum f der Glaubwürdigkeitor | oder od Gültigkeit
    impeachment legal term, law | RechtswesenJUR disputing
    impeachment legal term, law | RechtswesenJUR disputing
Beispiele
  • Infragestellungfeminine | Femininum f
    impeachment calling into question
    impeachment calling into question
  • Herabsetzungfeminine | Femininum f
    impeachment disparaging, rebuke
    Tadelmasculine | Maskulinum m
    impeachment disparaging, rebuke
    Bemängelungfeminine | Femininum f
    impeachment disparaging, rebuke
    impeachment disparaging, rebuke
impeachable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anklagbar
    impeachable legal term, law | RechtswesenJUR
    impeachable legal term, law | RechtswesenJUR
  • zur Verantwortung zu ziehen(d)
    impeachable able to be called to account
    impeachable able to be called to account
  • anfechtbar, bestreitbar
    impeachable legal term, law | RechtswesenJUR disputable
    impeachable legal term, law | RechtswesenJUR disputable
  • tadelnswert
    impeachable worthy of rebuke
    impeachable worthy of rebuke
impeacher
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anklägermasculine | Maskulinum m
    impeacher
    impeacher

  • wegen Amtsmissbrauchsor | oder od Hochverratset cetera, and so on | etc., und so weiter etc unter Anklage stellen
    impeach legal term, law | RechtswesenJUR officials
    impeach legal term, law | RechtswesenJUR officials
impeach
[imˈpiːʧ]noun | Substantiv s poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

impeachability
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anklagbarkeitfeminine | Femininum f
    impeachability legal term, law | RechtswesenJUR accusability
    impeachability legal term, law | RechtswesenJUR accusability
  • Anfechtbarkeitfeminine | Femininum f
    impeachability legal term, law | RechtswesenJUR disputability
    Bestreitbarkeitfeminine | Femininum f
    impeachability legal term, law | RechtswesenJUR disputability
    impeachability legal term, law | RechtswesenJUR disputability
  • Tadelnswürdigkeitfeminine | Femininum f
    impeachability worthiness of reproach
    impeachability worthiness of reproach
impeachment of waste
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rechtsverpflichtung, eine übernommene Pacht in gutem Zustand zu erhalten
    impeachment of waste legal term, law | RechtswesenJUR
    impeachment of waste legal term, law | RechtswesenJUR