Deutsch-Englisch Übersetzung für "Geruchs-emotion"

"Geruchs-emotion" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Emoticon?
Geruch
[-ˈrʊx]Maskulinum | masculine m <Geruch(e)s; Gerüche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smell
    Geruch
    Geruch
  • odor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geruch
    odour britisches Englisch | British EnglishBr
    Geruch
    Geruch
Beispiele
  • scent
    Geruch Duft, Wohlgeruch
    fragrance
    Geruch Duft, Wohlgeruch
    Geruch Duft, Wohlgeruch
Beispiele
  • ein feiner Geruch
    a delicate scent
    ein feiner Geruch
  • der Geruch von Blumen erfüllte das ganze Haus
    the scent (oder | orod fragrance) of flowers filled the whole house
    der Geruch von Blumen erfüllte das ganze Haus
  • aroma
    Geruch Aroma
    Geruch Aroma
  • sense of smell
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    smell
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    olfactory sense
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • bad breath
    Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch
    halitosis
    Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch
    Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch
  • reputation
    Geruch Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Geruch Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bei jemandem in schlechtem Geruch stehen <nurSingular | singular sg>
    to be in bad repute withjemand | somebody sb, to be in sb’s bad books
    bei jemandem in schlechtem Geruch stehen <nurSingular | singular sg>
  • im Geruch der Heiligkeit stehen <nurSingular | singular sg>
    to have a reputation for sanctity
    im Geruch der Heiligkeit stehen <nurSingular | singular sg>
emotion
[iˈmouʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Gemüts)Bewegungfeminine | Femininum f
    emotion
    (Gefühls)Regungfeminine | Femininum f
    emotion
    Rührungfeminine | Femininum f
    emotion
    Emotionfeminine | Femininum f
    emotion
    Gefühlneuter | Neutrum n
    emotion
    emotion
  • Gefühlswallungfeminine | Femininum f
    emotion agitation
    Erregungfeminine | Femininum f
    emotion agitation
    emotion agitation
  • Tumultmasculine | Maskulinum m
    emotion physical disturbance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Störungfeminine | Femininum f
    emotion physical disturbance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    emotion physical disturbance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • emotion syn vgl. → siehe „feeling
    emotion syn vgl. → siehe „feeling
emotiveness
, emotivity [iːmoˈtiviti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten Gefühlsmäßigkeitfeminine | Femininum f, -betontheitfeminine | Femininum f
    emotiveness
    emotiveness
hochpeitschen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Wellen hochpeitschen von Sturm
    to lash (oder | orod to whip) up the waves
    die Wellen hochpeitschen von Sturm
  • die Emotionen hochpeitschen
    to whip up the emotions
    die Emotionen hochpeitschen
überfrachten
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>auch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
abkönnen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stand
    abkönnen ausstehen
    abkönnen ausstehen
Beispiele
  • take
    abkönnen vertragen: besonders Alkohol
    abkönnen vertragen: besonders Alkohol
Emotion
[emoˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Emotion; Emotionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • emotion
    Emotion
    feeling
    Emotion
    Emotion
emotional
[iˈmouʃənəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • Gemüts…, Gefühls…, emotionell
    emotional relating to feelings
    emotional relating to feelings
emotive
[iˈmoutiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele