„Epidemie“: Femininum Epidemie [epideˈmiː]Femininum | feminine f <Epidemie; Epidemien [-ən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) epidemic disease epidemic (disease) Epidemie Medizin | medicineMED Epidemie Medizin | medicineMED
„ebola“: noun ebola [ɪˈbəʊlə]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ebola Ebolaneuter | Neutrum n ebola medicine | MedizinMED ebola medicine | MedizinMED
„Ebola“ Ebola [ˈeːbola] <undeklinierbar | indeclinableundekl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ebola virus disease Ebola virus disease Ebola Medizin | medicineMED Ebolafieber Ebola Medizin | medicineMED Ebolafieber
„eindämmen“: transitives Verb eindämmentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) embank dike, levee, dyke stem, dam up dam up, stem, bay check, control, bring under control (em)bank eindämmen Flüsse etc eindämmen Flüsse etc dam (up), stem, bay (up) eindämmen Flut etc eindämmen Flut etc dike eindämmen Land dyke eindämmen Land eindämmen Land auch | alsoa. levee amerikanisches Englisch | American EnglishUS eindämmen eindämmen check, control, bring (oder | orod get) (etwas | somethingsth) under control eindämmen Einhalt tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eindämmen Einhalt tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele einen Waldbrand eindämmen to check a forest fire, to bring a forest fire under control einen Waldbrand eindämmen eine Epidemie eindämmen to check (oder | orod stem) an epidemic eine Epidemie eindämmen stem eindämmen Redefluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dam up eindämmen Redefluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eindämmen Redefluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Ebola virus“: noun Ebola virusnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ebolavirus Ebolavirusneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m Ebola virus medicine | MedizinMED Ebola virus medicine | MedizinMED
„Ebola fever“: noun Ebola fever [iːˈboulə; əˈb-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ebolafieber Ebolafieberneuter | Neutrum n Ebola fever medicine | MedizinMED Ebola fever medicine | MedizinMED
„abklingen“: intransitives Verb abklingenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die down, subside, abate subside, abate, recede, die down abate, wane, ease off, wear off, subside fade out, die away, decay dissipate, decay die away die (oder | orod fade) away abklingen von Ton etc abklingen von Ton etc die down abklingen von Wind etc subside abklingen von Wind etc abate abklingen von Wind etc abklingen von Wind etc subside abklingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abate abklingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig recede abklingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die down abklingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abklingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Krise [Epidemie] ist abgeklungen the crisis [epidemic] has receded die Krise [Epidemie] ist abgeklungen seine Begeisterung [sein Interesse] klingt ab his enthusiasm [his interest] is subsiding (oder | orod waning, fading [away]) seine Begeisterung [sein Interesse] klingt ab abate abklingen Medizin | medicineMED von Fieber etc subside abklingen Medizin | medicineMED von Fieber etc abklingen Medizin | medicineMED von Fieber etc wane abklingen Medizin | medicineMED besonders von Krankheit abklingen Medizin | medicineMED besonders von Krankheit ease off abklingen Medizin | medicineMED von Schmerz abklingen Medizin | medicineMED von Schmerz wear off abklingen Medizin | medicineMED von der Anästhesie abklingen Medizin | medicineMED von der Anästhesie fade (out), die away, decay abklingen Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Schwingungen abklingen Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Schwingungen dissipate abklingen Physik | physicsPHYS von Strahlung decay abklingen Physik | physicsPHYS von Strahlung abklingen Physik | physicsPHYS von Strahlung „Abklingen“: Neutrum abklingenNeutrum | neuter n <Abklingens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abatement, subsidence decay dissipation, decay Beispiele die Krise ist im Abklingen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> the crisis is receding die Krise ist im Abklingen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> abatement abklingen Medizin | medicineMED des Fiebers etc subsidence abklingen Medizin | medicineMED des Fiebers etc abklingen Medizin | medicineMED des Fiebers etc decay abklingen Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK abklingen Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK dissipation abklingen Physik | physicsPHYS decay abklingen Physik | physicsPHYS abklingen Physik | physicsPHYS
„ebola virus“: noun ebola virusnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ebolaerreger Ebolaerregermasculine | Maskulinum m ebola virus medicine | MedizinMED ebola virus medicine | MedizinMED
„Vorkehrung“: Femininum VorkehrungFemininum | feminine f <Vorkehrung; Vorkehrungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) precaution, precautionary measure arrangements precaution Vorkehrung Maßnahme precautionary measure Vorkehrung Maßnahme Vorkehrung Maßnahme Beispiele Vorkehrungen treffen Vorsichtsmaßnahmen to take precautions (oder | orod precautionary measures) Vorkehrungen treffen Vorsichtsmaßnahmen Vorkehrungen treffen Vorbereitungen to make arrangements Vorkehrungen treffen Vorbereitungen wir müssen Vorkehrungen gegen eine weitere Verbreitung der Epidemie treffen we must take precautions to prevent the epidemic from spreading any further wir müssen Vorkehrungen gegen eine weitere Verbreitung der Epidemie treffen sie trafen Vorkehrungen, damit ihnen so etwas nicht wieder passierte they took precautions to prevent such a thing (from) happening (oder | orod to ensure that such a thing would not happen) to them again sie trafen Vorkehrungen, damit ihnen so etwas nicht wieder passierte Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen arrangementsPlural | plural pl Vorkehrung Anordnung Vorkehrung Anordnung
„Abwehr“: Femininum AbwehrFemininum | feminine f <Abwehr; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) repelling, repulse defence, defense resistance rebuff, refusal, repulse, rejection parrying save, clearance defence, defense military intelligence, counterespionage, counter-espionage defence, defense warding off, parrying repelling Abwehr eines Angriffs, Feinds etc repulse Abwehr eines Angriffs, Feinds etc Abwehr eines Angriffs, Feinds etc warding (oder | orod fending) off, parrying Abwehr eines Schlages etc Abwehr eines Schlages etc defence britisches Englisch | British EnglishBr Abwehr Verteidigung Abwehr Verteidigung defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS Abwehr Abwehr Beispiele sich zur Abwehr bereithalten to be ready to defend sich zur Abwehr bereithalten zur Abwehr gerüstet sein to be armed for defence britisches Englisch | British EnglishBr to be armed for defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS zur Abwehr gerüstet sein sich in Abwehr befinden to be on the defensive sich in Abwehr befinden Abwehr… defensive Abwehr… Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen resistance Abwehr Widerstand Abwehr Widerstand Beispiele auf Abwehr stoßen to meet with resistance auf Abwehr stoßen averting, warding (oder | orod keeping, staving, heading) off Abwehr Abwendung Abwehr Abwendung Beispiele Maßnahmen zur Abwehr von Epidemien anti-epidemic measures, epidemic-prevention measures Maßnahmen zur Abwehr von Epidemien rebuff Abwehr starke Ablehnung repulse Abwehr starke Ablehnung Abwehr starke Ablehnung refusal Abwehr schwächer rejection Abwehr schwächer Abwehr schwächer Beispiele eine Gebärde der Abwehr a gesture of rejection eine Gebärde der Abwehr parrying Abwehr Sport | sportsSPORT beim Boxen, Fechten Abwehr Sport | sportsSPORT beim Boxen, Fechten Beispiele Abwehr durch Parade Fechten defence britisches Englisch | British EnglishBr by parrying defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS by parrying Abwehr durch Parade Fechten save Abwehr Sport | sportsSPORT Ballabwehr clearance Abwehr Sport | sportsSPORT Ballabwehr Abwehr Sport | sportsSPORT Ballabwehr defence britisches Englisch | British EnglishBr Abwehr Sport | sportsSPORT Hintermannschaft Abwehr Sport | sportsSPORT Hintermannschaft defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS Abwehr Sport | sportsSPORT Abwehr Sport | sportsSPORT Beispiele die Abwehr aufreißen to split up the defence britisches Englisch | British EnglishBr to split up the defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS die Abwehr aufreißen military intelligence Abwehr Militär, militärisch | military termMIL Abwehrdienst counterespionage Abwehr Militär, militärisch | military termMIL Abwehrdienst Abwehr Militär, militärisch | military termMIL Abwehrdienst auch | alsoa. counter-espionage britisches Englisch | British EnglishBr Abwehr Militär, militärisch | military termMIL Abwehr Militär, militärisch | military termMIL defence britisches Englisch | British EnglishBr Abwehr Psychologie | psychologyPSYCH Abwehr Psychologie | psychologyPSYCH defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS Abwehr Psychologie | psychologyPSYCH Abwehr Psychologie | psychologyPSYCH