Deutsch-Englisch Übersetzung für "Durchfahrten"

"Durchfahrten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie durchfahren oder durchfahren?
Durchfahrt
Femininum | feminine f <Durchfahrt; Durchfahrten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • passage (through)
    Durchfahrt Durchfahren <nurSingular | singular sg>
    Durchfahrt Durchfahren <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • freie Durchfahrt <nurSingular | singular sg>
    (clear) passage
    freie Durchfahrt <nurSingular | singular sg>
  • keine Durchfahrt, Durchfahrt verboten <nurSingular | singular sg>
    keine Durchfahrt, Durchfahrt verboten <nurSingular | singular sg>
  • Durchfahrt auf eigene Gefahr <nurSingular | singular sg>
    drive at your own risk
    Durchfahrt auf eigene Gefahr <nurSingular | singular sg>
  • passage
    Durchfahrt Durchfahrtsstelle
    way through
    Durchfahrt Durchfahrtsstelle
    Durchfahrt Durchfahrtsstelle
Beispiele
  • gate(way)
    Durchfahrt Tordurchfahrt
    Durchfahrt Tordurchfahrt
  • journey (oder | orod way) through (oder | orod across)
    Durchfahrt Durchreise <nurSingular | singular sg>
    passage
    Durchfahrt Durchreise <nurSingular | singular sg>
    Durchfahrt Durchreise <nurSingular | singular sg>
  • gut
    Durchfahrt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Gatt
    gat
    Durchfahrt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Gatt
    Durchfahrt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Gatt
Anlieger
Maskulinum | masculine m <Anliegers; Anlieger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verboten
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

verboten
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • forbidden
    verboten vonseiten der Eltern etc
    verboten vonseiten der Eltern etc
  • verboten → siehe „Frucht
    verboten → siehe „Frucht
Beispiele
  • es war (uns) verboten, in den Wald zu gehen
    it was forbidden (oder | orod we were forbidden) to go into the forest
    es war (uns) verboten, in den Wald zu gehen
  • er wandelt auf verbotenen Wegen (oder | orod Pfaden) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig , er geht verbotene Wege
    he strays from the straight and narrow
    er wandelt auf verbotenen Wegen (oder | orod Pfaden) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig , er geht verbotene Wege
  • prohibited
    verboten von offizieller Seite
    forbidden
    verboten von offizieller Seite
    verboten von offizieller Seite
Beispiele
  • „Einfahrt verboten!“
    “No Entry!”
    „Einfahrt verboten!“
  • verbotene Fahrtrichtung
    prohibited direction
    verbotene Fahrtrichtung
  • „Überschreiten der Gleise verboten!“
    “Do not cross the tracks!”
    „Überschreiten der Gleise verboten!“
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • banned
    verboten Zeitung, Partei, Versammlung etc
    verboten Zeitung, Partei, Versammlung etc
  • illegal
    verboten gesetzwidrig, ungesetzlich
    illicit
    verboten gesetzwidrig, ungesetzlich
    unlawful
    verboten gesetzwidrig, ungesetzlich
    verboten gesetzwidrig, ungesetzlich
Beispiele
  • atrocious
    verboten Hut, Mantel, Bild etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    verboten Hut, Mantel, Bild etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Beispiele
  • du siehst ja verboten aus!
    you look a sight!
    du siehst ja verboten aus!
Aufenthalt
Maskulinum | masculine m <Aufenthalt(e)s; Aufenthalte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stop
    Aufenthalt des Zuges etc
    halt
    Aufenthalt des Zuges etc
    Aufenthalt des Zuges etc
Beispiele
  • fünf Minuten Aufenthalt
    five minutes’ stop (stopover, layover amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    fünf Minuten Aufenthalt
  • wie viel Aufenthalt hat der Zug in Chemnitz?
    how long does the train stop (oder | orod wait) in Chemnitz?
    wie viel Aufenthalt hat der Zug in Chemnitz?
  • er durchfährt die Strecke ohne Aufenthalt
    he is making the journey nonstop
    er durchfährt die Strecke ohne Aufenthalt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stay
    Aufenthalt Verweilen
    Aufenthalt Verweilen
Beispiele
  • delay
    Aufenthalt Verzögerung
    holdup
    Aufenthalt Verzögerung
    Aufenthalt Verzögerung
Beispiele
  • ohne Aufenthalt
    without delay
    ohne Aufenthalt
  • unfreiwilliger Aufenthalt
    involuntary delay (oder | orod holdup)
    unfreiwilliger Aufenthalt
Beispiele
  • whereabouts (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Aufenthalt Aufenthaltsort
    Aufenthalt Aufenthaltsort
  • stay
    Aufenthalt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Aufenthalt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele