Deutsch-Englisch Übersetzung für "Bronze-axt"

"Bronze-axt" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Bonze oder Brenze?
Bronze
[ˈbrõːsə]Femininum | feminine f <Bronze; Bronzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bronze
    Bronze Farbe
    Bronze Farbe
Beispiele
  • echte Bronze
    real bronze
    echte Bronze
  • gefirnisste (oder | orod unechte) Bronze
    varnished bronze
    gefirnisste (oder | orod unechte) Bronze
  • bronze
    Bronze Metallurgie | metallurgyMETALL <nurSingular | singular sg>
    Bronze Metallurgie | metallurgyMETALL <nurSingular | singular sg>
  • bronze (object)
    Bronze Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Bronze Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Axt
[akst]Femininum | feminine f <Axt; Äxte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • axe
    Axt Beil
    Axt Beil
  • auch | alsoa. ax amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Axt
    Axt
Beispiele
  • kleine (kurzstielige) Axt
    kleine (kurzstielige) Axt
  • Axt mit Stiel
    handled ax(e)
    Axt mit Stiel
  • einen Baum mit der Axt fällen
    to cut down a tree with an ax(e)
    einen Baum mit der Axt fällen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • adz(e)
    Axt HERALDIK
    Axt HERALDIK
Buchdruckfirnis
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Buchdruckfirnis für Bronze [Blattgold]
    bronze [gold leaf] varnish
    Buchdruckfirnis für Bronze [Blattgold]
bronze
[br(ɒ)nz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bronzefeminine | Femininum f
    bronze
    Erzneuter | Neutrum n
    bronze
    Kanonen-, Stückgutneuter | Neutrum n
    bronze
    Glockenmetallneuter | Neutrum n
    bronze
    bronze
  • Bronzelegierungfeminine | Femininum f
    bronze bronze alloy
    bronze bronze alloy
  • bronze → siehe „aluminium
    bronze → siehe „aluminium
  • Bronzefeminine | Femininum f
    bronze statue, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bronze statue, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Bronzefarbefeminine | Femininum f
    bronze colour
    bronze colour
bronze
[br(ɒ)nz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • härten
    bronze harden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bronze harden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
bronze
[br(ɒ)nz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bronze
[br(ɒ)nz]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bronzen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bronze (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    bronzen
    bronzen
  • bronzed
    bronzen Gesichtsfarbe
    suntanned
    bronzen Gesichtsfarbe
    bronzen Gesichtsfarbe
bronzing
[ˈbr(ɒ)nziŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bronzierenneuter | Neutrum n
    bronzing
    bronzing
  • Metall-, Bronzeglanzmasculine | Maskulinum m
    bronzing lustre
    bronzing lustre
steinzeitlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the Stone Age, Stone Age (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    steinzeitlich Geologie | geologyGEOL Geschichte | historyHIST
    steinzeitlich Geologie | geologyGEOL Geschichte | historyHIST
  • stone-age
    steinzeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    antediluvian
    steinzeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prehistoric
    steinzeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    steinzeitlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
steinzeitlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine steinzeitlich anmutende Axt
    an ax(e) that appears to be from the Stone Age
    eine steinzeitlich anmutende Axt
  • steinzeitlich wirken
    to be antediluvian
    steinzeitlich wirken
bronzed
[br(ɒ)nzd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bronziert
    bronzed
    bronzed
  • (sonnen)gebräunt, braun (gebrannt)
    bronzed sun-tanned
    bronzed sun-tanned
Medaille
[meˈdaljə]Femininum | feminine f <Medaille; Medaillen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • medal
    Medaille
    Medaille
Beispiele
  • Medaille in Gold [Silber, Bronze]
    gold [silver, bronze] medal
    Medaille in Gold [Silber, Bronze]
  • eine Medaille prägen [schlagen, gießen] lassen
    to have a medal coined [stamped, cast]
    eine Medaille prägen [schlagen, gießen] lassen
  • er ist Inhaber einer bronzenen Medaille
    he has a bronze medal, he is a bronze medal(l)ist
    er ist Inhaber einer bronzenen Medaille
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ausrutschen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slip (aufDativ | dative (case) dat on)
    ausrutschen ausgleiten
    ausrutschen ausgleiten
Beispiele
  • er ist auf dem Eis ausgerutscht und hingefallen
    he slipped on the ice and fell
    er ist auf dem Eis ausgerutscht und hingefallen
  • ich bin ausgerutscht
    my foot (oder | orod I) slipped
    ich bin ausgerutscht
  • die Axt rutschte ihm aus
    the axe slipped out of his hand
    die Axt rutschte ihm aus
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • make a boo-boo
    ausrutschen sich danebenbenehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausrutschen sich danebenbenehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg