Deutsch-Englisch Übersetzung für "African relapsing fever tick"

"African relapsing fever tick" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …tick, Feber, Feder oder Feger?
relapsing fever
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rückfallfieberneuter | Neutrum n
    relapsing fever medicine | MedizinMED
    relapsing fever medicine | MedizinMED
tick fever
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zeckenfieberneuter | Neutrum n
    tick fever medicine | MedizinMED
    tick fever medicine | MedizinMED
  • Texasfieberneuter | Neutrum n
    tick fever veterinary medicine | TiermedizinVET
    tick fever veterinary medicine | TiermedizinVET
Tick
[tɪk]Maskulinum | masculine m <Tick(e)s; Ticks> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (strange) quirk, tic
    Tick Schrulle, Eigenart
    Tick Schrulle, Eigenart
Beispiele
Beispiele
  • auf jemanden einen Tick haben Groll
    to have (oder | orod bear) a grudge againstjemand | somebody sb
    auf jemanden einen Tick haben Groll
Beispiele
  • einen Tick schneller [besser]
    a shade (oder | orod marginally) faster [better]
    einen Tick schneller [besser]
  • tic
    Tick Medizin | medicineMED Tic
    twitching
    Tick Medizin | medicineMED Tic
    Tick Medizin | medicineMED Tic
ticken
[ˈtɪkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tick
    ticken von Uhr, Holzwurm etc
    ticken von Uhr, Holzwurm etc
Beispiele
  • click
    ticken von Fernschreiber etc
    ticken von Fernschreiber etc
Beispiele
  • nicht richtig ticken in Wendungen wie, verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be crazy
    nicht richtig ticken in Wendungen wie, verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wie jemand tickt wie er denkt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    howjemand | somebody sb thinks
    wie jemand tickt wie er denkt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • anders ticken denken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anders ticken denken umgangssprachlich | familiar, informalumg
ticken
Neutrum | neuter n <Tickens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tick
    Ticken der Uhr, des Holzwurms etc
    Ticken der Uhr, des Holzwurms etc
  • click
    Ticken des Fernschreibers etc
    Ticken des Fernschreibers etc
tick
[tik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tickenneuter | Neutrum n
    tick of clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    leichter (sich wiederholender) Schlag
    tick of clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tick of clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to (or | oderod on) the tick familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to (or | oderod on) the tick familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Augenblickmasculine | Maskulinum m
    tick moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Momentmasculine | Maskulinum m
    tick moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tick moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • in a tick especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in a tick especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Hakenmasculine | Maskulinum m
    tick mark on items in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Häkchenneuter | Neutrum n
    tick mark on items in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tick mark on items in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
tick
[tik]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
tick
[tik]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist tick off names in a listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    usually | meistmeist meist tick off names in a listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
relapse
[riˈlæps]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wieder verfallen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk todative (case) | Dativ dat)
    relapse lapse again
    relapse lapse again
  • wieder abfallen, abtrünnig werden
    relapse religion | ReligionREL vom christlichen Glauben
    relapse religion | ReligionREL vom christlichen Glauben
relapse
[riˈlæps]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rückfallmasculine | Maskulinum m
    relapse
    Schubmasculine | Maskulinum m
    relapse
    relapse
Beispiele
tick
[tik]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kreditmasculine | Maskulinum m
    tick credit
    Pumpmasculine | Maskulinum m
    tick credit
    tick credit
Beispiele
  • to buy on tick
    auf Borgor | oder od Pump kaufen
    to buy on tick
  • to go tick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schulden machen
    to go tick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Rechnungfeminine | Femininum f
    tick account
    tick account
tick
[tik]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schulden machen
    tick run up debts
    tick run up debts
tick
[tik]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) Kredit geben
    tick give credit to
    tick give credit to
fever
[ˈfiːvə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fieberneuter | Neutrum n
    fever medicine | MedizinMED high temperature
    fever medicine | MedizinMED high temperature
Beispiele
  • Fieberzustandmasculine | Maskulinum m, -krankheitfeminine | Femininum f
    fever medicine | MedizinMED febrile condition
    fever medicine | MedizinMED febrile condition
Beispiele
  • Fieberneuter | Neutrum n
    fever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (fiebrige) Aufregungor | oder od Erregung
    fever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in a fever
    in (heller) Aufregung
    in a fever
  • in a fever of excitement
    in fieberhafter Erregung
    in a fever of excitement
fever
[ˈfiːvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fever
[ˈfiːvə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Ticker
[ˈtɪkər]Maskulinum | masculine m <Tickers; Ticker> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (stock) ticker, telex (machine)
    Ticker Fernschreiber
    Ticker Fernschreiber
Beispiele
relapsing
[riˈlæpsiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (chronisch) rezidivierend
    relapsing medicine | MedizinMED
    relapsing medicine | MedizinMED