„oral“: Adjektiv oral [oˈraːl]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) oral oral oral Medizin | medicineMED oral Medizin | medicineMED Beispiele auf oralem Wege by mouth, orally auf oralem Wege „oral“: Adverb oral [oˈraːl]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) orally, by mouth orally oral by mouth oral oral Beispiele oral verkehren to have oral intercourse oral verkehren
„oral“: adjective oral [ˈɔːrəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mündlich oral, Mund… auf der Mundseite des Körpers befindlich oral mündlich oral oral Beispiele oral contract mündlicher Vertrag oral contract oral examination mündliche Prüfung oral examination oral interpretation Interpretation durch Vortrag (von Werken der Literatur) oral interpretation oral teacher Taubstummenlehrer, der Sprechen durch Lippenlesen lehrt oral teacher Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen oral, Mund… oral medicine | MedizinMED oral medicine | MedizinMED Beispiele oral cavity Mundhöhle oral cavity for oral use zum innerlichen Gebrauch for oral use oral vaccine Schluckimpfstoff oral vaccine auf der Mundseite des Körpers befindlich oral zoology | ZoologieZOOL bei niederen Tieren oral zoology | ZoologieZOOL bei niederen Tieren oral oral linguistics | SprachwissenschaftLING sound oral linguistics | SprachwissenschaftLING sound „oral“: noun | plural oral [ˈɔːrəl]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mündliche Prüfung, Mündliche mündliche Prüfung oral school | SchulwesenSCHULE familiar, informal | umgangssprachlichumg oral school | SchulwesenSCHULE familiar, informal | umgangssprachlichumg (das) Mündliche oral school | SchulwesenSCHULE familiar, informal | umgangssprachlichumg oral school | SchulwesenSCHULE familiar, informal | umgangssprachlichumg oral syn → siehe „verbal“ oral syn → siehe „verbal“
„Gabe“: Femininum Gabe [ˈgaːbə]Femininum | feminine f <Gabe; Gaben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gift gift, present donation, contribution talent, gift gift, skill, art, faculty, knack offering, sacrifice, libation administration, dose gift Gabe Almosen Gabe Almosen Beispiele milde Gabe charitable gift, alms (Plural | pluralploder | or odSingular | singular sg) charity milde Gabe um eine milde Gabe bitten to ask for alms (oder | orod charity) um eine milde Gabe bitten eine Gabe Gottes (oder | orod des Himmels) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a gift of (oder | orod from) God eine Gabe Gottes (oder | orod des Himmels) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gift Gabe Geschenk present Gabe Geschenk Gabe Geschenk Beispiele jemandem etwas als kleine Gabe überreichen to giveetwas | something sth tojemand | somebody sb as a small present jemandem etwas als kleine Gabe überreichen donation Gabe Spende Gabe Spende contribution Gabe Spende, Beitrag Gabe Spende, Beitrag Beispiele eine Gabe an ein Museum a donation (oder | orod gift) to a museum eine Gabe an ein Museum freiwillige Gaben voluntary contributions freiwillige Gaben talent Gabe Begabung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gift Gabe Begabung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gabe Begabung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein Mensch mit reichen Gaben a richly talented person ein Mensch mit reichen Gaben die Gabe der Rede the gift of speech (of the gab) die Gabe der Rede gift Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig skill Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig art Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig faculty Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig knack Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er hat die Gabe, immer richtig zu handeln he has the (happy) knack of always doing the right thing er hat die Gabe, immer richtig zu handeln offering Gabe Religion | religionREL Opfer sacrifice Gabe Religion | religionREL Opfer Gabe Religion | religionREL Opfer libation Gabe Religion | religionREL Trankopfer Gabe Religion | religionREL Trankopfer administration Gabe Medizin | medicineMED Verabreichung Gabe Medizin | medicineMED Verabreichung dose Gabe Medizin | medicineMED Dosis Gabe Medizin | medicineMED Dosis
„gäbe“ gäbe [ˈgɛːbə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gäbe → siehe „geben“ gäbe → siehe „geben“
„gäbe“: Adjektiv gäbeAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be usual ... Beispiele nur in gangund gäbe sein to be usual (oder | orod common, customary) nur in gangund gäbe sein das ist durchaus gang und gäbe that’s nothing unusual (oder | orod out of the ordinary) that’s quite usual (oder | orod normal) das ist durchaus gang und gäbe
„orally“: adverb orally [-li]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mündlich oral mündlich orally examine student orally examine student oral orally take medicine orally take medicine
„gab“ gab [gaːp] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gab → siehe „geben“ gab → siehe „geben“
„cavity“: noun cavity [ˈkæviti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AusHöhlung, Hohlraum Höhle, Raum, Grube Kaverne, Loch Wasserverdrängung (Aus)Höhlungfeminine | Femininum f cavity Hohlraummasculine | Maskulinum m cavity cavity Höhlefeminine | Femininum f cavity medicine | MedizinMED Raummasculine | Maskulinum m cavity medicine | MedizinMED Grubefeminine | Femininum f cavity medicine | MedizinMED cavity medicine | MedizinMED Beispiele abdominal cavity Bauchhöhle abdominal cavity pelvic cavity Beckenhöhle, -raum pelvic cavity oral cavity Mundhöhle oral cavity Kavernefeminine | Femininum f cavity medicine | MedizinMED caused by disease cavity medicine | MedizinMED caused by disease Lochneuter | Neutrum n (im Zahn) cavity medicine | MedizinMED in tooth cavity medicine | MedizinMED in tooth selten Wasserverdrängungfeminine | Femininum f cavity nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cavity nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„gang“: Adjektiv gang [gaŋ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be usual ... Beispiele nur in gangund gäbe sein to be usual (oder | orod common, customary) nur in gangund gäbe sein das ist durchaus gang und gäbe that’s nothing unusual (oder | orod out of the ordinary) that’s quite usual (oder | orod normal) das ist durchaus gang und gäbe
„oral sex“: noun oral sexnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Oralsex Oralsexmasculine | Maskulinum m oral sex oral sex