„Jolly Roger“ Jolly Roger Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwarze Piratenflagge... Beispiele often | oftoft Jolly Roger, jolly Roger schwarze Piratenflagge, Totenkopfflaggefeminine | Femininum f often | oftoft Jolly Roger, jolly Roger
„Cross-over“ Cross-over, Crossover [krɔsˈʔoːvər]Neutrum | neuter n <Crossover; keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) crossover crossover cross crossover Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile crossover Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch cross Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele Cross-over von etwas und etwas cross betweenetwas | something sth andetwas | something sth Cross-over von etwas und etwas
„jolly“: adjective jolly [ˈdʒ(ɒ)li]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lustig, fidel, vergnügt jovial, leutselig, nett schön, nett, hübsch froh, erfreut angeheitert, beschwipst reizend, nett, hübsch, famos, glänzend, großartig, herrlich lustig, fidel, vergnügt jolly merry jolly merry jovial, leutselig, nett jolly jovial jolly jovial schön jolly British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg ironically | ironischiron jolly British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg ironically | ironischiron nett jolly hübsch jolly jolly Beispiele he must be a jolly fool er muss ein schöner Schafskopf sein he must be a jolly fool froh, erfreut (over überaccusative (case) | Akkusativ akk) jolly glad obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jolly glad obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs angeheitert, beschwipst jolly tipsy jolly tipsy reizend, nett, hübsch jolly attractive British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jolly attractive British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs famos, glänzend, großartig, herrlich jolly splendid British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jolly splendid British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jolly weather syn vgl. → siehe „merry“ jolly weather syn vgl. → siehe „merry“ „jolly“: adverb jolly [ˈdʒ(ɒ)li]adverb | Adverb adv British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ganz schön, sehr, ziemlich ganz schön jolly sehr, ziemlich jolly jolly Beispiele you’ll jolly well have to Sie werden gar nicht anders können (als) you’ll jolly well have to jolly good prima jolly good „jolly“: transitive verb jolly [ˈdʒ(ɒ)li]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gutmütig hänseln necken, aufziehen, hochnehmen Beispiele usually | meistmeist meist jolly along (jemandem) um den Bart gehen (jemandem) schmeichelnor | oder od schöntun usually | meistmeist meist jolly along (jemanden) gutmütig hänselnor | oder od necken, aufziehen jolly tease jolly tease hochnehmen jolly jolly „jolly“: intransitive verb jolly [ˈdʒ(ɒ)li]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lustig sein, scherzen schmeicheln, schöntun sich auf gutmütige Weise lustig machen lustig sein, scherzen jolly be merry jolly be merry schmeicheln, schöntun jolly flatter familiar, informal | umgangssprachlichumg jolly flatter familiar, informal | umgangssprachlichumg sich auf gutmütige Weise lustig machen jolly have a laugh: aboutsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg jolly have a laugh: aboutsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg „jolly“: noun jolly [ˈdʒ(ɒ)li]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schönrederei Marinesoldat fröhliches Gelage Beisammensein Schabernack, gutmütige Hänselei Schönredereifeminine | Femininum f, -tuereifeminine | Femininum f jolly flattery familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jolly flattery familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Marinesoldatmasculine | Maskulinum m jolly marine British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jolly marine British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fröhliches Gelageor | oder od Beisammensein jolly merry get-together British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jolly merry get-together British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schabernackmasculine | Maskulinum m jolly practical joke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gutmütige Hänselei jolly practical joke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jolly practical joke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„jolly“ jolly [ˈdʒ(ɒ)li], jolly boatnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jolle Jollefeminine | Femininum f jolly nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF jolly nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„Roger“ Roger, roger [ˈr(ɒ)dʒə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwarze Piratenflagge... Beispiele often | oftoft Jolly Roger, jolly Roger schwarze Piratenflagge, Totenkopfflaggefeminine | Femininum f often | oftoft Jolly Roger, jolly Roger Beispiele Roger de Coverley alter engl. Volkstanzor | oder od die Musik daz Roger de Coverley
„sandboy“: noun sandboynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kreuzfidel... Beispiele as jolly (or | oderod happy) as a sandboy nur in der Redewendung kreuzfidel, sehr lustig as jolly (or | oderod happy) as a sandboy nur in der Redewendung
„jollity“ jollity [-ti], also | aucha. jollinessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lustigkeit, Fröhlichkeit Fest Lustigkeitfeminine | Femininum f jollity cheerfulness Fröhlichkeitfeminine | Femininum f jollity cheerfulness jollity cheerfulness Festneuter | Neutrum n jollity festivities jollity festivities
„awfully“: adverb awfullyadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) furchtbar, äußerst, sehr, ungemein, riesig furchtbar, scheußlich, schrecklich, entsetzlich, ekelhaft in Ehrfurcht gebietender Weise, majestätisch ehrfurchtsvoll furchtbar, äußerst, sehr, ungemein, riesig awfully very, extremely familiar, informal | umgangssprachlichumg awfully very, extremely familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele awfully cold furchtbar kalt awfully cold awfully jolly ungemein lustig awfully jolly awfully nice furchtbaror | oder od riesig nett awfully nice furchtbar, scheußlich, schrecklich, entsetzlich, ekelhaft awfully horribly, terribly familiar, informal | umgangssprachlichumg awfully horribly, terribly familiar, informal | umgangssprachlichumg in Ehrfurcht gebietender Weise, majestätisch awfully in manner inspiring awe awfully in manner inspiring awe ehrfurchtsvoll awfully awestruck obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs awfully awestruck obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„over-“ over- [ouvə(r); -ər] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) allzu groß, übermäßig, übertrieben, darüber hinaus darüber befindlich, das Oberste zuunterst kehrend (all)zu groß, übermäßig, übertrieben over- Wortelement mit den Bedeutungen:, excessively over- Wortelement mit den Bedeutungen:, excessively darüber hinaus over- Wortelement mit den Bedeutungen:, in addition over- Wortelement mit den Bedeutungen:, in addition darüber befindlich over- Wortelement mit den Bedeutungen:, located above over- Wortelement mit den Bedeutungen:, located above das Oberste zuunterst (kehrend) over- Wortelement mit den Bedeutungen:, from top to bottom over- Wortelement mit den Bedeutungen:, from top to bottom
„overeating“: noun overeatingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Überessen Überessenneuter | Neutrum n overeating overeating