Deutsch-Englisch Übersetzung für "einen kuss rauben"

"einen kuss rauben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie raufen oder Raubein?
rauben
[ˈraubən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • steal
    rauben Geld etc
    take
    rauben Geld etc
    rauben Geld etc
Beispiele
  • jemandem etwas rauben
    to stealetwas | something sth fromjemand | somebody sb
    jemandem etwas rauben
  • rob
    rauben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rauben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • kidnap
    rauben Menschen
    abduct
    rauben Menschen
    rauben Menschen
rauben
[ˈraubən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rauben (und morden)
    to rob (and murder)
    rauben (und morden)
rauben
Neutrum | neuter n <Raubens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 'Rauben → siehe „Raub
    'Rauben → siehe „Raub
Raub
[raup]Maskulinum | masculine m <Raub(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • robbery
    Raub von materiellem Eigentum
    Raub von materiellem Eigentum
Beispiele
  • schwerer Raub Rechtswesen | legal term, lawJUR
    aggravated robbery
    schwerer Raub Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • bewaffneter Raub
    armed robbery
    bewaffneter Raub
  • einen Raub begehen
    to commit robbery
    einen Raub begehen
  • kidnap(p)ing, abduction
    Raub Menschenraub
    Raub Menschenraub
Beispiele
  • der Raub der Sabinerinnen Mythologie | mythologyMYTH
    the rape of the Sabine women
    der Raub der Sabinerinnen Mythologie | mythologyMYTH
  • der Raub der Helena Mythologie | mythologyMYTH
    the abduction of Helen
    der Raub der Helena Mythologie | mythologyMYTH
  • plagiarism
    Raub Rechtswesen | legal term, lawJUR von geistigem Eigentum
    piracy
    Raub Rechtswesen | legal term, lawJUR von geistigem Eigentum
    Raub Rechtswesen | legal term, lawJUR von geistigem Eigentum
  • loot
    Raub Diebesbeute
    booty
    Raub Diebesbeute
    Raub Diebesbeute
Beispiele
  • prey
    Raub bei Tieren
    Raub bei Tieren
  • prey
    Raub Opfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Raub Opfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Räuber
[ˈrɔybər]Maskulinum | masculine m <Räubers; Räuber>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • robber
    Räuber Dieb
    Räuber Dieb
Beispiele
  • von Räubern überfallen werden
    to be waylaid by robbers
    von Räubern überfallen werden
  • unter die Räuber fallen
    to fall among thieves
    unter die Räuber fallen
  • du siehst aus, als wärst du unter die Räuber gefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you are looking the worse for wear
    du siehst aus, als wärst du unter die Räuber gefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mugger
    Räuber Straßenräuber
    Räuber Straßenräuber
  • highwayman
    Räuber Wegelagerer
    Räuber Wegelagerer
  • robber
    Räuber SPIEL
    Räuber SPIEL
Beispiele
  • plunderer
    Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer
    pillager
    Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer
    sacker
    Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer
    looter
    Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer
    Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer
Kuss
[kʊs]Maskulinum | masculine m <Kusses; Küsse> KußMaskulinum | masculine m <Kusses; Küsse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein flüchtiger Kuss
    a hasty kiss
    ein flüchtiger Kuss
  • jemandem einen Kuss geben
    to givejemand | somebody sb a kiss, to kissjemand | somebody sb
    jemandem einen Kuss geben
  • jemanden mit einem Kuss begrüßen [wecken]
    to greet [to wake]jemand | somebody sb with a kiss
    jemanden mit einem Kuss begrüßen [wecken]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • kalter Kuss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    chocolate-covered ice cream (on a stick)
    kalter Kuss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
einen
[ˈainən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • und | andu. sich einenreflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter
    und | andu. sich einenreflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter
räubern
[ˈrɔybərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • raid
    räubern plündern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    räubern plündern umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
küssen
[ˈkʏsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kiss
    küssen
    küssen
Beispiele
  • jemanden sanft [stürmisch, leidenschaftlich] küssen
    to kissjemand | somebody sb tenderly [ardently, passionately]
    jemanden sanft [stürmisch, leidenschaftlich] küssen
  • jemanden küssen und kosen (oder | orod herzen)
    to kiss and caressjemand | somebody sb
    jemanden küssen und kosen (oder | orod herzen)
  • er küsste ihr die Hand
    he kissed her hand
    er küsste ihr die Hand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
küssen
Neutrum | neuter n <Küssens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sie ist einfach zum Küssen umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    she is really sweet (oder | orod charming)
    sie ist einfach zum Küssen umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Tateinheit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coincidence, commission of several offences britisches Englisch | British EnglishBr in one act
    Tateinheit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    coincidence, commission of several offenses amerikanisches Englisch | American EnglishUS in one act
    Tateinheit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Tateinheit Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Sabinerin
Femininum | feminine f <Sabinerin; Sabinerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Raub der Sabinerinnen
    the rape of the Sabines (oder | orod Sabine women)
    der Raub der Sabinerinnen
herzen
[ˈhɛrtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cuddle
    herzen liebkosen
    caress
    herzen liebkosen
    herzen liebkosen
Beispiele
  • hug
    herzen umarmen
    embrace
    herzen umarmen
    herzen umarmen
Beispiele