Deutsch-Englisch Übersetzung für "vielleicht frueher mal aber heute nicht mehr"

"vielleicht frueher mal aber heute nicht mehr" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Aber, aber, mehr- oder nicht?
Frühe
Femininum | feminine f <Frühe; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (early) morning
    Frühe Morgenzeit
    Frühe Morgenzeit
Beispiele
  • in der Frühe
    in the (early) morning, at an early hour
    in der Frühe
  • heute in der Frühe
    early this morning
    heute in der Frühe
  • in der Frühe des Tages
    (very) early in the day
    in der Frühe des Tages
  • daybreak
    Frühe Tagesanbruch
    dawn
    Frühe Tagesanbruch
    Frühe Tagesanbruch
Beispiele
Früh
[fryː]Femininum | feminine f süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in der Früh
    in the morning
    in der Früh
  • heute [morgen] in der Früh
    this [tomorrow] morning
    heute [morgen] in der Früh
detaillieren
[detaˈjiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • give details of
    detaillieren einzeln angeben
    specify
    detaillieren einzeln angeben
    detaillieren einzeln angeben
Beispiele
  • retail
    detaillieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    sell at retail
    detaillieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    detaillieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
mehrere
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • several
    mehrere <(adjektivisch)>
    mehrere <(adjektivisch)>
  • auch | alsoa. various
    mehrere verschiedene <(adjektivisch)>
    mehrere verschiedene <(adjektivisch)>
Beispiele
  • mehrere Male <(adjektivisch)>
    several times
    mehrere Male <(adjektivisch)>
  • mehrere Menschen <(adjektivisch)>
    several people
    mehrere Menschen <(adjektivisch)>
  • aus mehreren Gründen <(adjektivisch)>
    for various reasons
    aus mehreren Gründen <(adjektivisch)>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • several
    mehrere <substantivisch>
    mehrere <substantivisch>
Beispiele
  • mehrere von euch <substantivisch>
    several of you
    mehrere von euch <substantivisch>
  • wir gingen zu mehreren in einer Reihe <substantivisch>
    several of us walked along in a row
    wir gingen zu mehreren in einer Reihe <substantivisch>
heute
[ˈhɔytə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
heute
Neutrum | neuter n <Heute>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
einkriegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • catch up
    einkriegen einholen
    einkriegen einholen
einkriegen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Samstag
[ˈzams-]Maskulinum | masculine m <Samstag(e)s; Samstage> besonders süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • am Samstag
    on Saturday
    am Samstag
  • (am) Samstag früh
    (on) Saturday morning, early on Saturday
    (am) Samstag früh
  • heute ist langer Samstag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    today the shops are open longer than on other Saturdays
    stores besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS are open longer than on other Saturdays
    heute ist langer Samstag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
nicht
[nixt]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nachtfeminine | Femininum f
    nicht night
    nicht night
  • Abendmasculine | Maskulinum m
    nicht evening
    nicht evening
  • nicht Scottish English | schottisches Englischschott → siehe „morn
    nicht Scottish English | schottisches Englischschott → siehe „morn
mal-
[mæl]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schlecht
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, bad
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, bad
  • mangelhaft
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, lacking
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, lacking
  • übel
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, ill, evil
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, ill, evil
  • Miss…, un…
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, negative
    mal- Wortelement mit der Bedeutung:, negative
Tasse
[ˈtasə]Femininum | feminine f <Tasse; Tassen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cup
    Tasse zum Trinken
    Tasse zum Trinken
Beispiele
  • eine Tasse Kaffee
    a cup of coffee
    eine Tasse Kaffee
  • hoch die Tassen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    cheers!
    hoch die Tassen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • cup and saucer
    Tasse mit Untertasse
    Tasse mit Untertasse
Beispiele
  • du bist (vielleicht) eine trübe Tasse in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what a drip (oder | orod wet blanket) you are
    auch | alsoa. you are a flat tire amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    du bist (vielleicht) eine trübe Tasse in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nicht mehr alle Tassen im Schrank haben
    to be not quite all there, to be not quite right in the head, to be daft
    nicht mehr alle Tassen im Schrank haben
  • tray
    Tasse Tablett österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Tasse Tablett österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • salver
    Tasse besonders aus Metall österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Tasse besonders aus Metall österreichische Variante | Austrian usageösterr