„Clou“: Maskulinum Clou [kluː]Maskulinum | masculine m <Clous; Clous> (Fr.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) key point chief attraction, highlight climax (key) point Clou Wichtigste Clou Wichtigste Beispiele das war der Clou des Ganzen that was the whole point of it das war der Clou des Ganzen chief attraction Clou Hauptattraktion highlight Clou Hauptattraktion Clou Hauptattraktion Beispiele der Clou des Abends the highlight of the evening der Clou des Abends climax Clou Höhepunkt Clou Höhepunkt
„Diamant“: Maskulinum Diamant [diaˈmant]Maskulinum | masculine m <Diamanten; Diamanten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) diamond diamond Diamant Mineralogie | mineralogyMINER Technik | engineeringTECH Diamant Mineralogie | mineralogyMINER Technik | engineeringTECH Beispiele ungeschliffener Diamant uncut (oder | orod rough) diamond ungeschliffener Diamant schwarzer Diamant carbonado, black (oder | orod carbon) diamond, Sbort (diamond) schwarzer Diamant schwarze DiamantenPlural | plural pl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig black diamonds, coalSingular | singular sg schwarze DiamantenPlural | plural pl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Diamanten führend Mineralogie | mineralogyMINER diamondiferous, diamantiferous Diamanten führend Mineralogie | mineralogyMINER einen Diamanten fassen to set a diamond einen Diamanten fassen hart wie ein Diamant sein to be (as) hard as a diamond hart wie ein Diamant sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„clou“: noun clou [klu]noun | Substantiv s Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Clou, Höhepunkt, Hauptsache selten Cloumasculine | Maskulinum m clou Höhepunktmasculine | Maskulinum m clou Hauptsachefeminine | Femininum f clou clou
„diamanten“: Adjektiv diamantenAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) diamond adamantine diamond as hard as a diamond, adamantine diamond (attributiv, beifügend | attributive useattr) diamanten Schmuckstück etc diamanten Schmuckstück etc adamantine diamanten Glanz etc diamanten Glanz etc diamond (attributiv, beifügend | attributive useattr) diamanten Hochzeit, Jubiläum etc diamanten Hochzeit, Jubiläum etc (as) hard as a diamond, adamantine diamanten literarisch | literaryliter diamanten literarisch | literaryliter
„ungeschliffen“: Adjektiv ungeschliffenAdjektiv | adjective adj <ungeschliffener; ungeschliffenst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unsharpened, unwhetted, blunt unpolished uncut unpolished, rough, uncouth, crude, coarse unpolished, rugged unsharpened ungeschliffen Messer, Klinge etc unwhetted ungeschliffen Messer, Klinge etc blunt ungeschliffen Messer, Klinge etc ungeschliffen Messer, Klinge etc unpolished ungeschliffen Marmor etc ungeschliffen Marmor etc uncut ungeschliffen Edelstein ungeschliffen Edelstein Beispiele ein ungeschliffener Diamant an uncut (oder | orod a rough) diamond ein ungeschliffener Diamant unpolished ungeschliffen Benehmen, Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rough ungeschliffen Benehmen, Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig crude ungeschliffen Benehmen, Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ungeschliffen Benehmen, Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig uncouth ungeschliffen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig coarse ungeschliffen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ungeschliffen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unpolished ungeschliffen Stil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rugged ungeschliffen Stil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ungeschliffen Stil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Diamant“: Femininum DiamantFemininum | feminine f <Diamant; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) diamond diamond Diamant BUCHDRUCK Diamant BUCHDRUCK
„der“: Artikel derArtikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the the der der Beispiele der Tisch the table der Tisch der Kaiser von Japan the Emperor of Japan der Kaiser von Japan der gleiche the same der gleiche der eine ist fleißig, der andere ist faul one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul der Ärmste! (the) poor fellow! der Ärmste! der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT der Pazifische Ozean the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Artikel derArtikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) of the of the der der der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele die Mauern der Stadt the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt die Ohren der Katze [Frau] the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] „der“: Artikel derArtikel | article art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to the of the to the der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> of the der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der → siehe „die“ der → siehe „die“ der → siehe „das“ der → siehe „das“ Beispiele die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the arrival of the statesmen [friends, children] die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the table der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Emperor of Japan der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the same der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> (the) poor fellow! der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Demonstrativpronomen derDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) this one, that Weitere Beispiele... this (one), that (one) der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> I like this poet best der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one) mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> he is the nicest of all der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> only he (oder | orod that man) is happy who knows how to content himself nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> him, keep his word? keep his word, him? der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> at such and such a time zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> „der“: Relativpronomen derRelativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who, which, that Weitere Beispiele... who der bei Personen der bei Personen which der bei Sachen that der bei Sachen der bei Sachen Beispiele der Wissenschaftler, der das erfunden hat the scientist who invented it der Wissenschaftler, der das erfunden hat ich, der ich das selbst gesehen habe I who have seen this myself ich, der ich das selbst gesehen habe er war der Erste, der es sagte he was the first to say it er war der Erste, der es sagte der erste Stein, der geworfen wurde the first stone that was (oder | orod to be) thrown der erste Stein, der geworfen wurde Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the matter to which I directed my attention die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the lady (who[m]) I met die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the calmness with which he acted die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Personalpronomen derPersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der → siehe „er“ der → siehe „er“ der → siehe „ihr“ der → siehe „ihr“
„eingelassen“: Partizip Perfekt eingelassenPartizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eingelassen → siehe „einlassen“ eingelassen → siehe „einlassen“ „eingelassen“: Adjektiv eingelassenAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sunk set, mounted sunk, flush-mounted, countersunk sunk eingelassen Behälter etc eingelassen Behälter etc set eingelassen Diamant etc mounted eingelassen Diamant etc eingelassen Diamant etc Beispiele in den Dolchgriff waren Diamanten eingelassen the handle of the dagger was set with diamonds in den Dolchgriff waren Diamanten eingelassen sunk, flush(-mounted) eingelassen Technik | engineeringTECH eingelassen Technik | engineeringTECH countersunk eingelassen Technik | engineeringTECH Schraube eingelassen Technik | engineeringTECH Schraube
„Dose“: Femininum Dose [ˈdoːzə]Femininum | feminine f <Dose; Dosen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) box container, can, tin jar can, tin socket, distribution box dose, dosage snuffbox box Dose Behälter Dose Behälter Beispiele mit Diamanten besetzte Dose box (oder | orod case) set with diamonds mit Diamanten besetzte Dose container Dose für Kaffee etc Dose für Kaffee etc can amerikanisches Englisch | American EnglishUS Dose tin britisches Englisch | British EnglishBr Dose Dose jar Dose aus Glas, Porzellan Dose aus Glas, Porzellan can Dose Konservendose Dose Konservendose tin besonders britisches Englisch | British EnglishBr Dose Dose Beispiele etwas in Dosen einmachen to canetwas | something sth to tinetwas | something sth besonders britisches Englisch | British EnglishBr etwas in Dosen einmachen socket Dose Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Steckdose Dose Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Steckdose distribution (oder | orod junction) box Dose Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Abzweigdose Dose Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Abzweigdose dose Dose Pharmazie | pharmacyPHARM Medizin | medicineMED Dosis dosage Dose Pharmazie | pharmacyPHARM Medizin | medicineMED Dosis Dose Pharmazie | pharmacyPHARM Medizin | medicineMED Dosis snuffbox Dose Schnupftabak(s)dose Dose Schnupftabak(s)dose
„derring-do“: noun derring-do [ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verwegenheit, Tollkühnheit Verwegenheitfeminine | Femininum f derring-do Tollkühnheitfeminine | Femininum f derring-do derring-do