„hest“: substantiv, navneord hest [hɛsd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pferd, Ross Pferdintetkøn | Neutrum n hest hest Rossintetkøn | Neutrum nogså | auch a. Turnen hest bogsprog, højtidelig tale | literarischlit hest bogsprog, højtidelig tale | literarischlit Beispiele sort hest Rappehankøn | maskulin m sort hest til hest zu Pferd(e) til hest slide som en (lille) hest wie ein Pferd arbeiten slide som en (lille) hest
„skimlet“ skimlet [ˈsgemləð] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schimmelig schimmelig skimlet skimlet Beispiele skimlet hest zoologi | ZoologieZOOL Schimmelhankøn | maskulin m skimlet hest zoologi | ZoologieZOOL
„spore“: substantiv, navneord spore [ˈsboːʀə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sporn, Spore, Ansporn Spornhankøn | maskulin m spore spore Sporehunkøn | feminin f spore botanik | BotanikBOT spore botanik | BotanikBOT Anspornhankøn | maskulin m spore i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig spore i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Beispiele give hesten (af) sporerne dem Pferd die Sporen geben give hesten (af) sporerne
„apostel“ apostel [aˈpɔsdəl] <apost(e)len; apostle> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Apostel Apostelhankøn | maskulin m apostel religion | ReligionREL apostel religion | ReligionREL Beispiele benytte apostlenes heste dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg auf Schusters Rappen (reiten) benytte apostlenes heste dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„kraft“ kraft [kʀɑfd] <-en; kræfter> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kraft, Wucht Krafthunkøn | feminin f kraft kraft Wuchthunkøn | feminin f kraft kraft Beispiele 50 hestes kraft teknik | TechnikTECH 50 Pferdestärken 50 hestes kraft teknik | TechnikTECH for fuld kraft i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig mit Volldampf for fuld kraft i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig i kraft af … kraft …genitiv | Genitiv gen i kraft af … træde i kraft juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR in Kraft treten træde i kraft juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR komme til kræfter zu Kräften kommen komme til kræfter sætte ud af kraft juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR außer Kraft setzen sætte ud af kraft juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„stige“: verbum stige [ˈsdiːə]verbum | Verb v <steg; steget> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) steigen, ansteigen, sich steigern steigenogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig stige stige ansteigen stige stige sich steigern stige stige Beispiele stige af (aus dem Zug, Bus) aussteigen stige af stige af cyklen vom Rad steigen stige af cyklen stige ind einsteigen stige ind stige ned hinabsteigen, hinuntersteigen stige ned stige om umsteigen stige om stige op hinaufsteigen stige op stige på (in den Bus, Zug) einsteigen, zusteigen stige på stige til hest aufs Pferd steigen stige til hest stige til hovedet zu Kopf steigen Wein, Ruhm stige til hovedet stige ud aussteigen stige ud Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„til“: præposition, forholdsord til [tel, te]præposition, forholdsord | Präposition prp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nach, zu, bis, an, für, auf, in nach til til zu til til bis til til anakkusativ | Akkusativ akk til til für til til aufakkusativ | Akkusativ akk til til inakkusativ | Akkusativ akk til til Beispiele til højre (venstre) (nach) rechts (links) til højre (venstre) tage til Berlin nach Berlin fahren tage til Berlin til alt held zum Glück til alt held til sidste mand bis auf den letzten Mann til sidste mand nu kommer turen til dig jetzt bist du dran (eller | oderod an der Reihe) nu kommer turen til dig lugte til en blomst an einer Blume riechen lugte til en blomst skrive til én jemandem (eller | oderod an jemanden) schreiben skrive til én det er til dig das ist für dich det er til dig støtte sig til noget sich aufnoget | etwas etwasakkusativ | Akkusativ akk stützen støtte sig til noget til og med torsdag bis einschließlich Donnerstag til og med torsdag han er til og med fræk! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg frech ist er auch noch! han er til og med fræk! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg forfatteren til bogen der Verfasser des Buches forfatteren til bogen det er ikke til at betale das ist nicht zu bezahlen det er ikke til at betale til banegården zum Bahnhof til banegården til leje (salg) zu vermieten (zu verkaufen) til leje (salg) til hest zu Pferde til hest Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „til“: adverbium, biord til [tel, te]adverbium, biord | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu zu til til Beispiele af og til ab und zu, dann und wann af og til ad byen til nach der Stadt zu ad byen til slå til! schlag zu! slå til! én gang til noch einmal én gang til der er længe til es dauert noch lange der er længe til Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „til“: konjunktion, bindeord til [tel, te]konjunktion, bindeord | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bis bis til til Beispiele vent, til han kommer! warte, bis er kommt! vent, til han kommer!
„magt“: substantiv, navneord magt [mɑgd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Macht, Gewalt, Kraft Machthunkøn | feminin f magt magt Gewalthunkøn | feminin f magt magt Krafthunkøn | feminin f magt magt Beispiele bruge magt Gewalt anwenden bruge magt (over)tage magten die Macht ergreifen (over)tage magten af al magt aus allen Kräften, mit aller Gewalt af al magt tage magten fra entmachten tage magten fra min vrede tog magten fra mig der Zorn überwältigte mich min vrede tog magten fra mig hesten tog magten fra ham er verlor die Gewalt über das Pferd hesten tog magten fra ham have ordet i sin magt das Wort in seiner Gewalt haben have ordet i sin magt med (djævelens) vold og magt mit aller Gewalt med (djævelens) vold og magt komme til magten an die Macht kommen komme til magten stå ved magt bestehen bleiben stå ved magt vel ved magt dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg wohlgenährt vel ved magt dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg holde noget ved magt noget | etwasetwas beibehalten noget | etwasetwas bewahren holde noget ved magt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen