„næse“: substantiv, navneord næse [ˈnɛːsə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nase, Spitze, Verweis Nasehunkøn | feminin f næse næse Spitzehunkøn | feminin f Schuh næse næse Verweishankøn | maskulin m næse i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig næse i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Beispiele 5 kroner pr. næse dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg 5 Kronenhunkøn | feminin f /flertal | Plural pl pro Nase 5 kroner pr. næse dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg det kan du bide dig i næsen på dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg darauf kannst du Gift nehmen det kan du bide dig i næsen på dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg få en lang næse mit langer Nase abziehen få en lang næse gå lige efter næsen immer der Nase nach gehen gå lige efter næsen have sin næse alle vegne die Nase in alles stecken have sin næse alle vegne have (en fin) næse for noget eine feine (eller | oderod gute) Nase fürnoget | etwas etwas haben have (en fin) næse for noget have (en fin) næse for noget dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg den richtigen Riecher fürnoget | etwas etwas haben dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg have (en fin) næse for noget dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg have ben i næsen Haare auf den Zähnen haben have ben i næsen pudse næse (sich) die Nase putzen pudse næse være bleg om næsen ein blasses Gesicht haben være bleg om næsen rynke på næsen die Nase rümpfen rynke på næsen vrænge næse ad én jemandem eine Nase drehen vrænge næse ad én stikke næsen i sky die Nase hoch tragen stikke næsen i sky sætte næsen op efter noget dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg sich spitzen aufnoget | etwas etwasakkusativ | Akkusativ akk sætte næsen op efter noget dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg jeg tabte både næse og mund ich war völlig baff/fassungslos jeg tabte både næse og mund være som snydt ud af næsen på én dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg jemandem wie aus dem Gesicht geschnitten sein være som snydt ud af næsen på én dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg tage én ved næsen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig jemanden hereinlegen (eller | oderod an der Nase herumführeneller | oder od übers Ohr hauen) tage én ved næsen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig vende næsen hjemad sich auf den Heimweg machen vende næsen hjemad Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen