„nota“: feminin notafeminin f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Note Notefeminin f nota MusikMUS nota MusikMUS Beispiele půlová nota halbe Note půlová nota zpívat z not nach Noten singen zpívat z not skákat podle čí noty figürlich, im übertragenen Sinnfig nach jemandes Pfeife tanzen skákat podle čí noty figürlich, im übertragenen Sinnfig
„notes“: maskulin notesmaskulin m <6. -u/-e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Notizbuch NotizbuchNeutrum n notes notes
„čtvrťový“ čtvrťový Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Viertelnote Beispiele čtvrťová nota MusikMUS Viertelnotefeminin f čtvrťová nota MusikMUS
„stojánek“: maskulin stojánekmaskulin m <-nk-; Diminutiv, Verkleinerungsformdim> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Notenständer stojánek → siehe „stojan“ stojánek → siehe „stojan“ Beispiele stojánek na noty Notenständermaskulin m stojánek na noty
„skákat“ skákat <-ču/-či; -kej!> (do-) (po-) (za- si) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) springen, hüpfen springen, hüpfen skákat skákat Beispiele skákat podle čí noty nach jemandes Pfeife tanzen skákat podle čí noty
„půlový“ půlový Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) halb-, Halb- halb-, Halb- půlový půlový Beispiele půlová nota MusikMUS halbe Note půlová nota MusikMUS půlové dveře Flügeltürfeminin f půlové dveře
„kápnout“ kápnout <perfektivpf; →kapat> (za- <-pl>) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tropfen tropfen einmal kápnout kápnout Beispiele kápnout na kohu, co populärpop treffen aufAkkusativ akk geraten anAkkusativ akk kápnout na kohu, co populärpop kápnout komu do noty jemandem gelegen kommen kápnout komu do noty kápnout božskou die Wahrheit gestehen kápnout božskou
„padnout“ padnout <perfektivpf; -dl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) passen padnout → siehe „padat“ padnout → siehe „padat“ passen Kleidung padnout padnout Beispiele padnout k nohám zu Füßen fallen padnout k nohám padnout na kolena auf die Knie fallen padnout na kolena padnout do mdlob in Ohnmacht fallen padnout do mdlob padnout za obĕť čemu einer Sache zum Opfer fallen padnout za obĕť čemu padnout komu do noty familiär, umgangssprachlichumg jemandem gelegen kommen padnout komu do noty familiär, umgangssprachlichumg padni komu padni wie es gerade kommt padni komu padni Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„hrát“ hrát <hraji/hraju, hrají/hrajou, hrál, hrán; hraj!/hrej!> (na-) (ode-) (po- si) (se-) (za- (si)) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spielen spielen hrát hrát Beispiele hrát zápas einen Wettkampf austragen hrát zápas hrát (v) karty Karten spielen hrát (v) karty hrát na klavír Klavier spielen hrát na klavír hrát kopanou Fußball spielen hrát kopanou hrát v loterii in der Lotterie spielen hrát v loterii hrát o peníze um Geld spielen hrát o peníze hrát (si) na honĕnou Haschen spielen hrát (si) na honĕnou hrát si (s) míčem Ball spielen hrát si (s) míčem hrát si na schovávanou Versteck spielen hrát si na schovávanou hrát si se slovy figürlich, im übertragenen Sinnfig mit Worten spielen hrát si se slovy figürlich, im übertragenen Sinnfig hrát si se zdravím mit der Gesundheit spielen hrát si se zdravím hrát pravé křídlo SportSPORT am rechten Flügel spielen hrát pravé křídlo SportSPORT hrát roli figürlich, im übertragenen Sinnfig eine Rolle spielen hrát roli figürlich, im übertragenen Sinnfig hrát uraženého den Beleidigten spielen hrát uraženého hrát si na hrdinu den Helden spielen hrát si na hrdinu hrát si na pána den Herrn spielen hrát si na pána co se dnes hraje? TheaterTHEAT was wird heute gespieltoder od gegeben? co se dnes hraje? TheaterTHEAT s prací jen si hraje die Arbeit geht ihm leicht von der Hand s prací jen si hraje hrát komu do noty jemandem gelegen kommen hrát komu do noty hrát všemi barvami in allen Farben schillern hrát všemi barvami povídali že mu hráli! familiär, umgangssprachlichumg du kannst mir viel erzählen! povídali že mu hráli! familiär, umgangssprachlichumg to by tak hrálo! das fehlte gerade noch! to by tak hrálo! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen