„verträglich“: Adjektiv verträglich [fɛrˈtrɛːklɪç]Adjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tratable, sociable, complaciente Weitere Beispiele... tratable, sociable, complaciente verträglich Person verträglich Person Beispiele (leicht) verträglich Speisen digestible (leicht) verträglich Speisen gut verträglich Medikament que se tolera bien gut verträglich Medikament
„vertraglich“: Adjektiv vertraglichAdjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) contractual contractual vertraglich vertraglich „vertraglich“: Adverb vertraglichAdverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) por contrato por contrato vertraglich vertraglich Beispiele vertraglich festlegen estipular pactar (oder | ood convenir) contractualmente vertraglich festlegen vertraglich vereinbart estipulado contractualmente vertraglich vereinbart sich vertraglich verpflichten (Infinitiv | infinitivoinf) obligarse contractualmente (Infinitiv | infinitivoinf) sich vertraglich verpflichten (Infinitiv | infinitivoinf)
„gebunden“: Partizip Perfekt gebunden [gəˈbʊndən]Partizip Perfekt | participio pasado pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gebunden → siehe „binden“ gebunden → siehe „binden“ „gebunden“: als Adjektiv gebraucht gebunden [gəˈbʊndən]als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ligado, fijo, encuadernado, controlado unido, ligado ligado, fijo gebunden Chemie | químicaCHEM gebunden Chemie | químicaCHEM encuadernado gebunden Buch gebunden Buch controlado gebunden Preise gebunden Preise Beispiele in gebundener Rede en verso in gebundener Rede unido, ligado gebunden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig gebunden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Beispiele an (Akkusativ | acusativoakk) gebunden an Regeln sujeto a an (Akkusativ | acusativoakk) gebunden an Regeln an (Akkusativ | acusativoakk) gebunden an die Familie atado a an (Akkusativ | acusativoakk) gebunden an die Familie vertraglich gebunden obligado por contrato vertraglich gebunden
„festlegen“: transitives Verb festlegentransitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) establecer, fijar, estipular invertir a plazo fijo establecer, fijar festlegen festlegen estipular festlegen vertraglichauch | también a. festlegen vertraglichauch | también a. Beispiele vertraglich festlegen estipular por contrato vertraglich festlegen Beispiele jemanden aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) festlegen verpflichten comprometer (oder | ood obligar) ajemand | alguien alguien aetwas | alguna cosa, algo a/c jemanden aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) festlegen verpflichten invertir a plazo fijo festlegen Kapital festlegen Kapital „festlegen“: reflexives Verb festlegenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trennbar | separablesep> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) comprometerse Beispiele sich (aufetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk) festlegen comprometerse (aetwas | alguna cosa, algo a/c) sich (aufetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo akk) festlegen
„leicht“: Adjektiv leicht [laɪçt]Adjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ligero, liviano, leve suave fácil, sencillo ligero leicht im Gewichtauch | también a. Speise, Schlag, Kleidungetc., und so weiter | etcétera etc leicht im Gewichtauch | también a. Speise, Schlag, Kleidungetc., und so weiter | etcétera etc liviano leicht gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh leicht gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh leve leicht Strafe, Fehler Medizin | medicinaMED leicht Strafe, Fehler Medizin | medicinaMED Beispiele leichter Fehler faltaFemininum | femenino f leve leichter Fehler leichter Fehler als Gebrechen, Mangel pequeño defectoMaskulinum | masculino m leichter Fehler als Gebrechen, Mangel leichte Kost comidaFemininum | femenino f ligera leichte Kost leichtes Mädchen chicaFemininum | femenino f de vida alegre leichtes Mädchen (einen) leichten Schlaf haben tener el sueño ligero (einen) leichten Schlaf haben leichten Schrittes a paso ligero leichten Schrittes Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen suave leicht Meteorologie | meteorologíaMETEO (≈ schwach) leicht Meteorologie | meteorologíaMETEO (≈ schwach) Beispiele leichte Erkältung geringfügig ligero resfriadoMaskulinum | masculino m leichte Erkältung geringfügig leichter Tabak tabacoMaskulinum | masculino m suave leichter Tabak leichter Wind vientoMaskulinum | masculino m suave leichter Wind leichtes Fieber haben tener unas décimas (de fiebre) leichtes Fieber haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen fácil, sencillo leicht (≈ einfach) leicht (≈ einfach) Beispiele leichte Lektüre lecturaFemininum | femenino f amena leichte Lektüre leicht zu (Infinitiv | infinitivoinf) fácil de (Infinitiv | infinitivoinf) leicht zu (Infinitiv | infinitivoinf) das ist leicht es fácil (oder | ood sencillo) das ist leicht das ist ihm ein Leichtes eso es muy fácil para él no le cuesta nada das ist ihm ein Leichtes es ist ganz leicht es muy fácil es ist ganz leicht nichts leichter als das nada más fácil (que eso) nichts leichter als das leichten Absatz finden Handel | comercioHANDEL venderse fácilmente leichten Absatz finden Handel | comercioHANDEL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „leicht“: Adverb leicht [laɪçt]Adverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ligeramente, fácilmente, con facilidad ligeramente leicht leicht fácilmente leicht (≈ einfach) leicht (≈ einfach) con facilidad leicht (≈ schnell) leicht (≈ schnell) leicht auch | tambiéna. → siehe „leichtfallen“ leicht auch | tambiéna. → siehe „leichtfallen“ leicht → siehe „leichtnehmen“ leicht → siehe „leichtnehmen“ Beispiele leicht entzündlich fácilmente inflamable leicht entzündlich leicht gekleidet con ropa ligera leicht gekleidet leicht säuerlich ligeramente agrio leicht säuerlich leicht verdaulich de fácil digestión leicht verdaulich leicht verderblich perecedero leicht verderblich leicht verkäuflich de fácil venta leicht verkäuflich leicht verletzt con heridas leves leicht verletzt leicht verrückt/übertrieben un poco chalado/exagerado leicht verrückt/übertrieben leicht verständlich fácil de comprender leicht verständlich leicht verträglich digestible leicht verträglich leicht zugänglich de fácil acceso leicht zugänglich leichter machen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig facilitar leichter machen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig es leicht haben tenerlo fácil es leicht haben das ist leicht gesagt eso se dice muy pronto das ist leicht gesagt das ist leichter gesagt als getan del dicho al hecho hay un buen trecho das ist leichter gesagt als getan das ist leicht möglich verstärkend, bei einer Möglichkeit bien pudiera ser das ist leicht möglich verstärkend, bei einer Möglichkeit das kann man sich leicht denken es fácil de imaginar das kann man sich leicht denken das wird so leicht nicht wieder passieren no volverá a pasar tan fácilmente das wird so leicht nicht wieder passieren du hast leicht reden! ¡bien puedes hablar! du hast leicht reden! er wird leicht böse se enfada con facilidad er wird leicht böse es könnte leicht anders kommen bien podría ocurrir otra cosa es könnte leicht anders kommen es könnte leicht sein, dass … es fácil que … (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) es könnte leicht sein, dass … es wird ihm leicht (ums Herz) se siente aliviado es wird ihm leicht (ums Herz) er macht es sich zu leicht auch | tambiéna. no se esfuerza mucho er macht es sich zu leicht jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas leicht machen facilitaretwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas leicht machen leicht zu machen/zu verstehen fácil de hacer/de comprender leicht zu machen/zu verstehen sie erkältet sich leicht se constipa con facilidad sie erkältet sich leicht sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas leicht machen tomarseetwas | alguna cosa, algo a/c a la ligera sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas leicht machen sich (Dativ | dativodat) eine Entscheidung nicht leicht machen tomarse en serio una decisión, sopesar bien una decisión sich (Dativ | dativodat) eine Entscheidung nicht leicht machen wie leicht dochetwas | alguna cosa, algo etwas passieren kann! ¡qué pronto puede ocurrir algo! wie leicht dochetwas | alguna cosa, algo etwas passieren kann! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen