„bezeichnen“: transitives Verb bezeichnentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marcar, señalar, indicar significar designar Weitere Beispiele... marcar, señalar, indicar bezeichnen (≈ markieren, kennzeichnen) bezeichnen (≈ markieren, kennzeichnen) significar bezeichnen (≈ bedeuten) bezeichnen (≈ bedeuten) designar bezeichnen (≈ benennen) bezeichnen (≈ benennen) Beispiele bezeichnen als calificar de bezeichnen als
„als“: Konjunktion als [als]Konjunktion | conjunción konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) que como cuando menos, excepto Weitere Beispiele... que als vergleichend als vergleichend Beispiele größer als mayor que größer als du bist jünger als ich eres más joven que yo du bist jünger als ich mehr als genug más que suficiente mehr als genug umso mehr als tanto más cuanto que umso mehr als mehr als 20 Jahre más de 20 años mehr als 20 Jahre alles andere als hübsch cualquier cosa menos bonito alles andere als hübsch ich tue mehr als ich kann hago más de lo que puedo ich tue mehr als ich kann ich habe mehr Geld als ich brauche tengo más dinero del que necesito ich habe mehr Geld als ich brauche er ist zu gut, als dass es demasiado bueno para (Infinitiv | infinitivoinf) (oder | ood para queSubjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivo subj) er ist zu gut, als dass ich würde eher sterben als … antes me moriría que … ich würde eher sterben als … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen como als (≈ in der Eigenschaft) als (≈ in der Eigenschaft) Beispiele als Entschädigung en concepto (oder | ood a título) de indemnización als Entschädigung als Entschuldigung como disculpa als Entschuldigung als Frau/Mannetc., und so weiter | etcétera etc como mujer/hombre,etc., und so weiter | etcétera etc als Frau/Mannetc., und so weiter | etcétera etc er war als Botschafter in Berlin estaba como (oder | ood de) embajador en Berlín er war als Botschafter in Berlin er starb als Held murió como un héroe er starb als Held in ihrer Eigenschaft als Direktorin en su calidad de directora in ihrer Eigenschaft als Direktorin als Führer dienen servir de guía als Führer dienen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele als ob , als wenn como si als ob , als wenn er tat, als ob er schlafen würde hacía como si durmiera er tat, als ob er schlafen würde cuando als zeitlich als zeitlich Beispiele damals als entonces cuando damals als gerade als precisamente cuando gerade als als ich ihn fragte cuando le pregunté als ich ihn fragte sofort als ich ihn sah en cuanto (oder | ood tan pronto como) le vi sofort als ich ihn sah Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen menos, excepto als nach Negation als nach Negation Beispiele alles andere als hübsch todo menos (oder | ood excepto) bonito alles andere als hübsch niemand anders als du nadie sino tú, nadie más que tú niemand anders als du Beispiele sowohl … als auch … tanto … como … sowohl … als auch …
„sich“: Singular sich [zɪç] 3. PersonSingular | singular sg <Dativ | dativodat &Akkusativ | acusativo akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) se, sí se sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> sí sich nach präp sich nach präp Beispiele an (und für) sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> en sí, de por sí an (und für) sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> bei sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> consigo bei sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> neben sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> a su lado neben sich <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> etwas | alguna cosa, algoetwas von sich (Dativ | dativodat) aus tun <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> haceretwas | alguna cosa, algo a/c por sí solooder | o od espontáneamente etwas | alguna cosa, algoetwas von sich (Dativ | dativodat) aus tun <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> in diesem Bett schläft es sich gut passivisch <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> se duerme bien en esa cama in diesem Bett schläft es sich gut passivisch <reflexiv | reflexivorefl,auch | también a. unpersönlich> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „sich“: Plural sich [zɪç] 3. PersonPlural | plural pl <Dativ | dativodat &Akkusativ | acusativo akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) se, sí se se sich <reflexiv | reflexivorefl> sich <reflexiv | reflexivorefl> sí sich nach präp sich nach präp Beispiele sie bleiben für sich <reflexiv | reflexivorefl> se quedan aparte sie bleiben für sich <reflexiv | reflexivorefl> se sich wechselseitig sich wechselseitig Beispiele sie lieben sich se quieren sie lieben sich