Spanisch-Deutsch Übersetzung für "mag ..."

"mag ..." Deutsch Übersetzung

Meinten Sie mal, man, mas, MAP oder mas?

mago

[ˈmaɣo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Magiermasculino | Maskulinum m
    mago
    mago
  • Zauberermasculino | Maskulinum m
    mago (≈ hechicero)
    mago (≈ hechicero)
Beispiele

Magen

[ˈmaːgən]Maskulinum | masculino m <Magens; Mägenoder | o od Magen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • estómagoMaskulinum | masculino m
    Magen
    Magen
Beispiele
  • einen guten/schwachen Magen haben
    tener buen estómago/ser flaco de estómago
    einen guten/schwachen Magen haben
  • einen leeren/vollen Magen haben
    tener el estómago vacío/lleno
    einen leeren/vollen Magen haben
  • (jemandem) den Magen auspumpen
    hacer un lavado de estómago (ajemand | alguien alguien)
    (jemandem) den Magen auspumpen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

adoración

[aðoraˈθĭɔn]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anbetungfemenino | Femininum f
    adoración religión | ReligionREL
    adoración religión | ReligionREL
  • Verehrungfemenino | Femininum f
    adoración en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    adoración en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • adoración de los Reyes (Magos) catolicismo | katholischCAT
    Dreikönigsfestneutro | Neutrum n
    adoración de los Reyes (Magos) catolicismo | katholischCAT

mag

[maːk]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mager

[ˈmaːgər]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flaco
    mager
    mager
  • fino
    mager Buchdruck/Typographie | tipografía, producción literariaTYPO
    mager Buchdruck/Typographie | tipografía, producción literariaTYPO
  • escaso
    mager Kost
    mager Kost
  • pobre
    mager Ergebnis figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    mager Ergebnis figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • mager(er) werden
    mager(er) werden
  • mageres Fleisch
    magroMaskulinum | masculino m
    mageres Fleisch
  • magere Kost
    comidaFemininum | femenino f frugal
    magere Kost
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

magst

[maːkst]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

verkorksen

[fɛrˈkɔrksən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | dativodat) den Magen verkorksen umgangssprachlich | uso familiarumg
    sich (Dativ | dativodat) den Magen verkorksen umgangssprachlich | uso familiarumg

verdorben

[fɛrˈdɔrbən]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • podrido
    verdorben Lebensmittel
    verdorben Lebensmittel
  • viciado
    verdorben Luft
    verdorben Luft
  • corrupto, perverso
    verdorben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    verdorben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele

überladen

transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sobrecargar
    überladen
    überladen
  • recargar
    überladen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    überladen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele

übersäuern

transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hiperacidificar
    übersäuern Chemie | químicaCHEM
    übersäuern Chemie | químicaCHEM
Beispiele