Spanisch-Deutsch Übersetzung für "fremde gäste"

"fremde gäste" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie giste?
Gast
[gast]Maskulinum | masculino m <Gast(e)s; Gäste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • huéspedMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f
    Gast
    Gast
  • invitado, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f
    Gast eingeladener
    Gast eingeladener
  • comensalMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f
    Gast beim Essenauch | también a.
    Gast beim Essenauch | también a.
  • visitaFemininum | femenino f
    Gast (≈ Besucher)
    Gast (≈ Besucher)
Beispiele
  • ein ungebetener Gast
    un intruso
    ein ungebetener Gast
  • bei jemandem zu Gast sein
    estar invitado en casa dejemand | alguien alguien
    bei jemandem zu Gast sein
  • wir haben Gäste
    tenemos visita (oder | ood invitados)
    wir haben Gäste
  • clienteMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f
    Gast eines Restaurants, eines Hotels
    Gast eines Restaurants, eines Hotels
gasto
[ˈgasto]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ausgabefemenino | Femininum f
    gasto de dinero
    Kostenplural | Plural pl
    gasto de dinero
    gasto de dinero
Beispiele
  • Verbrauchmasculino | Maskulinum m
    gasto (≈ consumo)
    gasto (≈ consumo)
Beispiele
fremd
[frɛmt]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • extranjero
    fremd (≈ ausländisch)
    fremd (≈ ausländisch)
  • forastero
    fremd (≈ ortsfremd)
    fremd (≈ ortsfremd)
Beispiele
  • ajeno
    fremd (≈ eines anderen)
    fremd (≈ eines anderen)
Beispiele
  • desconocido
    fremd (≈ unbekannt)
    fremd (≈ unbekannt)
Beispiele
  • er ist mir fremd
    no lo conozco
    er ist mir fremd
  • das ist mir ganz fremd
    no comprendo nada de esto
    das ist mir ganz fremd
Fremde
Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern | masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) m/f(m) <→ A>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • forastero, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f
    Fremde(r) v. auswärts
    Fremde(r) v. auswärts
  • desconocido, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f
    Fremde(r) unbekannt
    Fremde(r) unbekannt
  • extranjero, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f
    Fremde(r) (≈ Ausländer, -in)
    Fremde(r) (≈ Ausländer, -in)
  • extraño, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f
    Fremde(r) (≈ Besucher, -in)
    Fremde(r) (≈ Besucher, -in)
mantenimiento
[manteniˈmĭento]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erhaltungfemenino | Femininum f
    mantenimiento
    mantenimiento
  • Aufrechterhaltungfemenino | Femininum f
    mantenimiento amistad, afirmación, oferta, contacto
    mantenimiento amistad, afirmación, oferta, contacto
  • Unterhaltmasculino | Maskulinum m
    mantenimiento (≈ sustento)
    mantenimiento (≈ sustento)
  • Pflegefemenino | Femininum f
    mantenimiento tecnología | TechnikTEC
    Wartungfemenino | Femininum f
    mantenimiento tecnología | TechnikTEC
    mantenimiento tecnología | TechnikTEC
  • Instandhaltungfemenino | Femininum f
    mantenimiento
    mantenimiento
Beispiele
  • gastosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl de mantenimiento
    Wartungskostenplural | Plural pl
    gastosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl de mantenimiento
ungebeten
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
franqueo
[fraŋˈkeo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Frankierenneutro | Neutrum n
    franqueo accíon
    franqueo accíon
  • Portoneutro | Neutrum n
    franqueo cantidad
    franqueo cantidad
Beispiele
cifrarse
[θiˈfrarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich belaufen (aufacusativo | Akkusativ acus)
    cifrarse en
    cifrarse en
Beispiele
  • los gastos se cifran en …
    die Kosten belaufen sich auf …
    los gastos se cifran en …
laden
transitives Verb | verbo transitivo v/t <lädt; lud; geladen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • invitar
    laden (≈ einladen)
    laden (≈ einladen)
Beispiele
  • geladene Gäste
    invitadosMaskulinum Plural | masculino plural mpl
    geladene Gäste
Beispiele