Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[erleben]"

"[erleben]" Deutsch Übersetzung

erleben
transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich habe esoft | frecuentemente oft erlebt(, dass…)
    ya me ha pasado muchas veces (que …)
    ich habe esoft | frecuentemente oft erlebt(, dass…)
  • er willetwas | alguna cosa, algo etwas erleben
    quiere divertirse
    er willetwas | alguna cosa, algo etwas erleben
  • hat man schon soetwas | alguna cosa, algo etwas erlebt?
    ¿habráse visto cosa igual?
    hat man schon soetwas | alguna cosa, algo etwas erlebt?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • der kann was erleben! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡va a ver lo que le aguarda!
    der kann was erleben! umgangssprachlich | uso familiarumg
Fiasko
[fiˈasko]Neutrum | neutro n <Fiaskos; Fiaskos>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fiascoMaskulinum | masculino m
    Fiasko
    fracasoMaskulinum | masculino m
    Fiasko
    Fiasko
Beispiele
hautnah
[ˈhaʊtˈnaː]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • muy cerca
    hautnah (≈ sehr nah)
    hautnah (≈ sehr nah)
  • muy realista, muy claro
    hautnah (≈ anschaulich, packend) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    hautnah (≈ anschaulich, packend) umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
hautnah
[ˈhaʊtˈnaː]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • muy de cerca
    hautnah (≈ sehr nah)
    hautnah (≈ sehr nah)
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas hautnah erleben
    vivir algo muy de cerca
    etwas | alguna cosa, algoetwas hautnah erleben
  • de forma muy realista
    hautnah umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    hautnah umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Reinfall
Maskulinum | masculino m <Reinfall(e)s; -fälle> umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fracasoMaskulinum | masculino m
    Reinfall
    Reinfall
  • chascoMaskulinum | masculino m
    Reinfall umgangssprachlich | uso familiarumg
    Reinfall umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
Aufschwung
Maskulinum | masculino m <Aufschwung(e)s; -schwünge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • augeMaskulinum | masculino m
    Aufschwung Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
    crecimientoMaskulinum | masculino m
    Aufschwung Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
    Aufschwung Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
Beispiele
  • wirtschaftlicher Aufschwung
    auch | tambiéna. despliegueMaskulinum | masculino m económico
    wirtschaftlicher Aufschwung
  • einen Aufschwung erleben
    einen Aufschwung erleben
  • im Aufschwung sein
    estar en auge
    im Aufschwung sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • elevaciónFemininum | femenino f
    Aufschwung Sport | deporteSPORT
    Aufschwung Sport | deporteSPORT
  • impulsoMaskulinum | masculino m
    Aufschwung (≈ Auftrieb) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Aufschwung (≈ Auftrieb) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Wunder
[ˈvundər]Neutrum | neutro n <Wunders; Wunder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • milagroMaskulinum | masculino m
    Wunder auch | tambiéna. Religion | religiónREL
    Wunder auch | tambiéna. Religion | religiónREL
  • maravillaFemininum | femenino f
    Wunder der Natur, Technikauch | también a.
    prodigioMaskulinum | masculino m
    Wunder der Natur, Technikauch | también a.
    Wunder der Natur, Technikauch | también a.
Beispiele
  • ein Wunder an (Dativ | dativodat)
    un prodigio de
    ein Wunder an (Dativ | dativodat)
  • ein Wunder der Technik
    una maravilla (de la) técnica
    ein Wunder der Technik
  • das grenzt an ein Wunder
    parece un milagro
    das grenzt an ein Wunder
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ich dachte Wunder was das wäre
    ich dachte Wunder was das wäre
  • er glaubt Wunder, was er getan hat
    cree haber hecho un prodigio
    er glaubt Wunder, was er getan hat
  • sich (Dativ | dativodat) Wunder was einbilden (aufetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo acus) umgangssprachlich | uso familiarumg
    estar muy orgulloso (deetwas | alguna cosa, algo a/c)
    sich (Dativ | dativodat) Wunder was einbilden (aufetwas | alguna cosa, algo etwasAkkusativ | acusativo acus) umgangssprachlich | uso familiarumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen