„Prof.“: Abkürzung Prof.Abkürzung | abbreviazione abk (= Professor) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) professore professore (prof., Prof.) Prof. Prof.
„ao. Prof.“: Abkürzung ao. Prof.Abkürzung | abbreviazione abk, a. o. Prof. (= außerordentlicher Professor) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) professore straordinario, associato professore straordinario, associato ao. Prof. ao. Prof.
„herausgegeben“: Adjektiv herausgegebenAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pubblicato dalla casa editrice X a cura del prof. Maier Beispiele herausgegeben vom Verlag X pubblicato dalla casa editrice X herausgegeben vom Verlag X herausgegeben von Prof. Maier a cura del prof. Maier herausgegeben von Prof. Maier
„o. ö. Prof.“: Abkürzung o. ö. Prof.Abkürzung | abbreviazione abk (= ordentlicher öffentlicher Professor) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) professore ordinario prof. ord. professore ordinario (prof. ord.) o. ö. Prof. o. ö. Prof.
„hören“: transitives Verb hörentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sentire ascoltare Weitere Beispiele... sentire hören hören Beispiele jemanden um Hilfe rufen hören sentire qn gridare aiuto jemanden um Hilfe rufen hören hör mal! senti (un po’)! hör mal! hört, hört! senti, senti! hört, hört! der kriegt was von mir zu hören gliene dirò quattro der kriegt was von mir zu hören nichts von sich hören lassen non farsi sentire nichts von sich hören lassen lassen Sie baldetwas | qualcosa etwas von sich hören si faccia vivo lassen Sie baldetwas | qualcosa etwas von sich hören na hör mal! umgangssprachlich | familiareumg ma che ti salta in mente! na hör mal! umgangssprachlich | familiareumg er wollte davon nichts mehr hören non voleva più saperne nulla er wollte davon nichts mehr hören Sie werden noch von mir hören! avrete ancora mie notizie! Sie werden noch von mir hören! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas | qualcosaetwas von jemandem hören erfahren sentire qc da qn etwas | qualcosaetwas von jemandem hören erfahren soviel man hört, … a quanto si sente dire … soviel man hört, … ascoltare hören anhören hören anhören Beispiele Radio hören ascoltare la radio Radio hören beide Parteien hören ascoltare entrambe le parti beide Parteien hören Beispiele er hört bei Prof. Schmidt frequenta le lezioni del prof. Schmidt er hört bei Prof. Schmidt „hören“: intransitives Verb hörenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dare ascolto, dar retta ubbidire sentire parlare Beispiele aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) hören sentire qc aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) hören der Hund hört auf den Namen Rex il cane risponde al nome Rex der Hund hört auf den Namen Rex Beispiele gut/schwer hören sentirci bene/poco gut/schwer hören dare ascolto, dar retta hören befolgen hören befolgen Beispiele auf jemandes Rat hören dar retta ai consigli di qn auf jemandes Rat hören ubbidire hören gehorchen umgangssprachlich | familiareumg hören gehorchen umgangssprachlich | familiareumg sentire parlare hören erfahren hören erfahren Beispiele vonetwas | qualcosa etwas hören sentir parlare di qc vonetwas | qualcosa etwas hören