„clairon“: masculin clairon [klɛʀõ]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Clairon, Signalhorn Claironbläser Claironneutre | Neutrum n clairon clairon Signalhornneutre | Neutrum n clairon clairon Beispiele sonnerieféminin | Femininum f de clairon Hornsignalneutre | Neutrum n sonnerieféminin | Femininum f de clairon sonner du clairon das (Signal)Horn blasen sonner du clairon Claironbläsermasculin | Maskulinum m clairon musicien clairon musicien
„sonner“: verbe transitif sonner [sɔne]verbe transitif | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) läuten, schlagen Weitere Beispiele... läuten sonner cloches sonner cloches schlagen sonner l’heure sonner l’heure Beispiele sonner les matines, la messe zur Mette, zur Messe läuten sonner les matines, la messe l’horloge sonne onze heures die Uhr schlägt elf l’horloge sonne onze heures Beispiele sonner l’alarme terme militaire | Militär, militärischMIL Alarm blasen sonner l’alarme terme militaire | Militär, militärischMIL sonner le réveil zum Wecken blasen sonner le réveil Beispiele sonnerquelqu’un | jemand qn jemandem läuten, klingeln sonnerquelqu’un | jemand qn on ne vous a pas sonné familier | umgangssprachlichfam man hat Sie nicht um Ihre Meinung gefragt on ne vous a pas sonné familier | umgangssprachlichfam Beispiele se faire sonner être assommé familier | umgangssprachlichfam einen heftigen Schlag versetzt bekommen se faire sonner être assommé familier | umgangssprachlichfam se faire sonner (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam abgekanzelt zusammengestaucht werden se faire sonner (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam se faire sonner familier | umgangssprachlichfam eins auf den Deckel kriegen se faire sonner familier | umgangssprachlichfam „sonner“: verbe transitif indirect sonner [sɔne]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trompete blasen ins Horn stoßen Beispiele sonner de la trompette,et cetera | etc., und so weiter etc Trompeteet cetera | etc., und so weiter etc blasen sonner de la trompette,et cetera | etc., und so weiter etc sonner du cor aussi | aucha. ins Horn stoßen sonner du cor „sonner“: verbe intransitif sonner [sɔne]verbe intransitif | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) läuten, klingeln, läuten, schellen, schlagen klingeln, läuten, schellen läuten sonner cloche sonner cloche klingeln sonner sonnette, téléphone, réveil sonner sonnette, téléphone, réveil läuten sonner sonner schellen sonner familier | umgangssprachlichfam sonner familier | umgangssprachlichfam schlagen sonner horloge sonner horloge Beispiele trois heures sonnent es schlägt drei (Uhr) trois heures sonnent sa dernière heure a sonné (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein letztes Stündlein hat geschlagen sa dernière heure a sonné (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sonner bien instrument, nomaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig gut ou schön klingen sonner bien instrument, nomaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sonner creux aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig hohl klingen sonner creux aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sonner faux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig falsch klingen sonner faux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen klingeln sonner à la porte dequelqu’un | jemand qn sonner à la porte dequelqu’un | jemand qn läuten sonner sonner schellen sonner familier | umgangssprachlichfam sonner familier | umgangssprachlichfam Beispiele sonner chezquelqu’un | jemand qn, à la porte dequelqu’un | jemand qn personne bei jemandem, an jemandes Tür klingeln, läuten sonner chezquelqu’un | jemand qn, à la porte dequelqu’un | jemand qn personne on a sonné, ça a sonné es hat geklingelt, geläutet, geschellt on a sonné, ça a sonné
„hallali“: masculin hallali [alali]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Halali Halalineutre | Neutrum n hallali hallali Beispiele sonner l’hallali das Halali blasen sonner l’hallali
„uvulaire“: adjectif (qualificatif) uvulaire [yvylɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zäpfchen…, uvular (Gaumen-, Hals)Zäpfchen… uvulaire anatomie | AnatomieANAT phonétique | PhonetikPHON uvulaire anatomie | AnatomieANAT phonétique | PhonetikPHON uvular uvulaire uvulaire Beispiele rmasculin | Maskulinum m uvulaire Zäpfchen-Rneutre | Neutrum n rmasculin | Maskulinum m uvulaire
„posit(r)on“: masculin positon [pozit(ʀ)õ]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Positron Positronneutre | Neutrum n posit(r)on physique | PhysikPHYS physique (technique) nucléaire | Kernphysik//Nu-klearphysik, NukleartechnikNUCL posit(r)on physique | PhysikPHYS physique (technique) nucléaire | Kernphysik//Nu-klearphysik, NukleartechnikNUCL
„tocsin“: masculin tocsin [tɔksɛ̃]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sturmläuten Sturmläutenneutre | Neutrum n tocsin tocsin Beispiele sonner le tocsin Sturm läuten sonner le tocsin
„drive(u)r“: masculin driver [dʀajvœʀ, dʀivœʀ]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Treiber Treibermasculin | Maskulinum m drive(u)r informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM drive(u)r informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
„Sonne“: Femininum Sonne [ˈzɔnə]Femininum | féminin f <Sonne; Sonnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) soleil, Soleil soleilMaskulinum | masculin m Sonne Sonne SoleilMaskulinum | masculin m Sonne Astronomie | astronomieASTRON Sonne Astronomie | astronomieASTRON Beispiele die Sonne scheint le soleil brille die Sonne scheint in der Sonne au soleil in der Sonne von der Sonne beschienen ensoleillé von der Sonne beschienen die Sonne bringt es an den Tag figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig la vérité éclatera au grand jouroder | ou od se fera jour die Sonne bringt es an den Tag figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„wakeboarde(u)r“: masculin wakeboarder [wɛkbɔʀdœʀ]masculin | Maskulinum m, wakeboardeuse [wɛkbɔʀdøz]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wakeboarderin Wakeboarder(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) wakeboarde(u)r wakeboarde(u)r
„r.“: Abkürzung r.Abkürzung | abréviation abk (= rechts) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) à droite à droite r. r.