„Elend“: Neutrum ElendNeutrum | neutre n <Elends> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) misère misère, malheur, détresse misèreFemininum | féminin f Elend (≈ Armut) Elend (≈ Armut) Beispiele ins Elend geraten tomber dans la misère ins Elend geraten misèreFemininum | féminin f Elend (≈ Leid) Elend (≈ Leid) malheurMaskulinum | masculin m Elend Elend détresseFemininum | féminin f Elend Elend Beispiele langes Elend Person umgangssprachlich | familierumg percheFemininum | féminin f umgangssprachlich | familierumg langes Elend Person umgangssprachlich | familierumg langes Elend échalasMaskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg langes Elend das heulende Elend haben umgangssprachlich | familierumg déprimer umgangssprachlich | familierumg das heulende Elend haben umgangssprachlich | familierumg es ist ein Elend! c’est une pitié! c’est une misère! es ist ein Elend! es ist schon ein Elend mit ihm! umgangssprachlich | familierumg c’est à désespérer avec lui! es ist schon ein Elend mit ihm! umgangssprachlich | familierumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„namenlos“: Adjektiv namenlosAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sans nom, anonyme indicible, inexprimable, ineffable sans nom namenlos namenlos anonyme namenlos namenlos indicible namenlos (≈ unsagbar) namenlos (≈ unsagbar) inexprimable namenlos namenlos ineffable namenlos namenlos Beispiele ein namenloses Elend une misère sans nom, sans pareille ein namenloses Elend
„elend“: Adjektiv elend [ˈeːlɛnt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) misérable, lamentable, malheureux, malade, vil misérable elend elend lamentable elend (≈ jämmerlich) elend (≈ jämmerlich) malheureux elend (≈ unglücklich) elend (≈ unglücklich) malade elend (≈ krank) elend (≈ krank) vil elend (≈ gemein, erbärmlich) elend (≈ gemein, erbärmlich) Beispiele elendes Geschwätz umgangssprachlich | familierumg radotagesMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl elendes Geschwätz umgangssprachlich | familierumg elendes Geschwätz ragotsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl umgangssprachlich | familierumg elendes Geschwätz elender Schurke pejorativ, abwertend | péjoratifpej umgangssprachlich | familierumg ordureFemininum | féminin f elender Schurke pejorativ, abwertend | péjoratifpej umgangssprachlich | familierumg elender Schurke umgangssprachlich | familierumg salaudMaskulinum | masculin m elender Schurke umgangssprachlich | familierumg elender Schurke umgangssprachlich | familierumg fumierMaskulinum | masculin m elender Schurke umgangssprachlich | familierumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „elend“: Adverb elend [ˈeːlɛnt]Adverb | adverbe adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) misérablement misérablement elend elend Beispiele elend aussehen avoir très mauvaise mine elend aussehen sich elend fühlen se sentir très mal (en point) sich elend fühlen er ist elend umgekommen il a eu une mort lamentable il est mort misérablement er ist elend umgekommen
„verkommen“: intransitives Verb verkommenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) être laissé à l’abandon, se délabrer déchoir, tomber dans la déchéance tomber de plus en plus bas être laissé à l’abandon verkommen Besitz verkommen Besitz se délabrer verkommen Gebäude verkommen Gebäude Beispiele etwas verkommen lassen laisseretwas | quelque chose qc à l’abandon etwas verkommen lassen déchoir verkommen Mensch verkommen Mensch tomber dans la déchéance verkommen verkommen auch | aussia. tomber de plus en plus bas verkommen moralisch verkommen moralisch Beispiele im Elend verkommen croupir dans la misère im Elend verkommen
„Häufchen“: Neutrum Häufchen [ˈhɔʏfçən]Neutrum | neutre n <Häufchens; Häufchen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) petit tas petit tas Häufchen Häufchen Beispiele wie ein Häufchen Elend aussehen avoir l’air d’une pauvre petite chose wie ein Häufchen Elend aussehen (s)ein Häufchen machen kindersprachlich(er Gebrauch) | langage des enfantskinderspr faire son caca kindersprachlich(er Gebrauch) | langage des enfantskinderspr (s)ein Häufchen machen kindersprachlich(er Gebrauch) | langage des enfantskinderspr