Französisch-Deutsch Übersetzung für "se répandre comme une traînée de poudre"

"se répandre comme une traînée de poudre" Deutsch Übersetzung

Exakter Treffer

se répandre comme une traînée de poudre
traînée
[tʀene]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Streifenmasculin | Maskulinum m
    traînée
    traînée
  • Spurféminin | Femininum f
    traînée
    traînée
Beispiele
  • Nutteféminin | Femininum f
    traînée (≈ prostituée) populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    traînée (≈ prostituée) populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
poudre
[pudʀ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pulverneutre | Neutrum n
    poudre
    poudre
Beispiele
  • Pudermasculin | Maskulinum m
    poudre sur la peau
    poudre sur la peau
Beispiele
  • (Schieß)Pulverneutre | Neutrum n
    poudre explosif
    poudre explosif
Beispiele
  • poudre (à canon) terme militaire | Militär, militärischMIL
    (Schieß)Pulverneutre | Neutrum n
    poudre (à canon) terme militaire | Militär, militärischMIL
  • faire parler la poudre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Waffen sprechen lassen
    faire parler la poudre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • il n’a pas inventé la poudre
    er hat das Pulver (auch) nicht (gerade) erfunden
    il n’a pas inventé la poudre
répandre
[ʀepɑ̃dʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < rendre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verschütten (aufavec datif | mit Dativ +dat)
    répandre sur liquide par accident
    répandre sur liquide par accident
  • streuen (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    répandre sable, etc
    répandre sable, etc
  • vergießen
    répandre larmes
    répandre larmes
Beispiele
  • verbreiten
    répandre odeur, nouvelle, allégresse
    répandre odeur, nouvelle, allégresse
  • austeilen
    répandre bienfaits
    répandre bienfaits
répandre
[ʀepɑ̃dʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < rendre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se répandre sur liquide
    sich ergießen (überavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    se répandre sur liquide
  • se répandre
    se répandre
  • se répandre dans les rues foule (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Straßen überfluten
    se répandre dans les rues foule (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • se répandre odeur, chaleur, nouvelle, mode, épidémie
    sich verbreiten
    se répandre odeur, chaleur, nouvelle, mode, épidémie
  • se répandre
    sich ausbreiten
    se répandre
Beispiele
  • se répandre en personne
    sich ergehen in (avec datif | mit Dativ+dat)
    se répandre en personne
  • se répandre en injures, en lamentationset cetera | etc., und so weiter etc
    sich in Beleidigungen, Klagenet cetera | etc., und so weiter etc ergehen
    se répandre en injures, en lamentationset cetera | etc., und so weiter etc
savate
[savat]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alter, abgetragener Schuh
    savate
    savate
Beispiele
  • savatespluriel | Plural pl aussi | aucha. familier | umgangssprachlichfam
    Latschenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    savatespluriel | Plural pl aussi | aucha. familier | umgangssprachlichfam
  • être en savates
    être en savates
  • traîner ses savates familier | umgangssprachlichfam
    (herum)latschen, (-)schlurfen
    traîner ses savates familier | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Tollpatschmasculin | Maskulinum m
    savate maladroit familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    savate maladroit familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Nieteféminin | Femininum f
    savate familier | umgangssprachlichfam
    savate familier | umgangssprachlichfam
  • Flascheféminin | Femininum f
    savate
    savate
Beispiele
  • Boxenneutre | Neutrum n
    savate sport | SportSPORT histoire, historique | GeschichteHIST
    bei dem Fußtritte zulässig sind
    savate sport | SportSPORT histoire, historique | GeschichteHIST
    savate sport | SportSPORT histoire, historique | GeschichteHIST
invective
[ɛ̃vɛktiv]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
perlimpinpin
[pɛʀlɛ̃pɛ̃pɛ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • poudreféminin | Femininum f de perlimpinpin
    Wunderpulverneutre | Neutrum n
    Allheilmittelneutre | Neutrum n
    poudreféminin | Femininum f de perlimpinpin
insecticide
[ɛ̃sɛktisid]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Insekten vertilgend
    insecticide
    insecticide
Beispiele
insecticide
[ɛ̃sɛktisid]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Insektenbekämpfungsmittelneutre | Neutrum n
    insecticide
    insecticide
  • Insektengiftneutre | Neutrum n
    insecticide
    insecticide
  • Insektizidneutre | Neutrum n
    insecticide
    insecticide
poudrer
[pudʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t (&verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (se) poudrer
    (sich) pudern
    (se) poudrer
Lernbegier
Femininum | féminin f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aviditéFemininum | féminin f d’apprendre
    Lernbegier(de)
    Lernbegier(de)
Fachkenntnis
Femininum | féminin f (Plural | plurielpl)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • connaissances spéciales
    Fachkenntnis(se)
    Fachkenntnis(se)