Französisch-Deutsch Übersetzung für "niederen rittersporne"

"niederen rittersporne" Deutsch Übersetzung

niedere
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bas/basse
    niedere Tisch, etc
    niedere Tisch, etc
  • bas
    niedere im Rang, Wert
    niedere im Rang, Wert
  • petit
    niedere
    niedere
  • inférieur
    niedere
    niedere
  • ignoble
    niedere Gesinnung
    bas
    niedere Gesinnung
    niedere Gesinnung
Beispiele
  • inférieur
    niedere Biologie | biologieBIOL Tiere, Pflanzen
    niedere Biologie | biologieBIOL Tiere, Pflanzen
Rittersporn
Maskulinum | masculin m <Rittersporne̸s; Rittersporne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pied-d’alouetteMaskulinum | masculin m
    Rittersporn Botanik | botaniqueBOT
    Rittersporn Botanik | botaniqueBOT
nieder
[ˈniːdər]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • à bas (les traîtres!)
    nieder mit den Verrätern!
    nieder mit den Verrätern!
Beispiele
  • nieder mit den Verrätern!
    à bas les traîtres!
    mort aux traîtres!
    nieder mit den Verrätern!
Weihe
[ˈvaɪə]Femininum | féminin f <Weihe; Weihen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • consécrationFemininum | féminin f
    Weihe Religion | religionREL
    Weihe Religion | religionREL
  • ordinationFemininum | féminin f
    Weihe eines Priesters
    Weihe eines Priesters
  • sacreMaskulinum | masculin m
    Weihe eines Bischofs, Königs
    Weihe eines Bischofs, Königs
Beispiele
  • die niederen/höheren Weihen
    les ordres mineurs/majeurs
    die niederen/höheren Weihen
  • solennitéFemininum | féminin f
    Weihe Erhabenheit gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh <sansPlural | pluriel pl>
    Weihe Erhabenheit gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh <sansPlural | pluriel pl>
Beispiele
Adel
[ˈaːdəl]Maskulinum | masculin m <Adels>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • noblesseFemininum | féminin f
    Adel auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Adel auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • von Adel sein
    être noble
    von Adel sein
  • alter, niederer, hoher Adel
    ancienne, petite, haute noblesse
    alter, niederer, hoher Adel
  • geistiger Adel
    noblesseFemininum | féminin f de l’esprit
    geistiger Adel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Jagd
[jaːkt]Femininum | féminin f <Jagd; Jagden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chasseFemininum | féminin f (de, à)
    Jagd aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk
    Jagd aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk
Beispiele
  • hohe, niedere Jagd
    chasse au grand, au menu gibier
    hohe, niedere Jagd
  • auf die Jagd gehen
    aller à la chasse
    auf die Jagd gehen
  • Jagd machen auf (mit Akkusativ | avec accusatif+akk) auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    faire la chasse à
    Jagd machen auf (mit Akkusativ | avec accusatif+akk) auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die Jagd nach dem Glück figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    la course au bonheur
    die Jagd nach dem Glück figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • die Wilde Jagd Mythologie | mythologieMYTH
    la chasse infernale
    die Wilde Jagd Mythologie | mythologieMYTH
auf
[aʊf]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat ouAkkusativ | accusatif akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sur
    auf räumlich Lage <Dativ | datifdat>
    auf räumlich Lage <Dativ | datifdat>
  • meist à
    auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen
    auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen
  • en
    auf bei femininen Inselnamen
    auf bei femininen Inselnamen
Beispiele
  • auf der Erde <Dativ | datifdat>
    sur la Terre
    auf der Erde <Dativ | datifdat>
  • auf der Bank <Dativ | datifdat>
    à la banque
    auf der Bank <Dativ | datifdat>
  • auf Korsika <Dativ | datifdat>
    en Corse
    auf Korsika <Dativ | datifdat>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sur
    auf Richtung
    auf Richtung
Beispiele
  • pour
    auf zeitlich
    auf zeitlich
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • auf seine Bitte (hin) konsekutiv
    àoder | ou od sur sa demande
    auf seine Bitte (hin) konsekutiv
Beispiele
auf
[aʊf]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • auf und aboder | ou od gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh nieder in festen Verbindungen
    de haut en bas, de bas en haut
    auf und aboder | ou od gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh nieder in festen Verbindungen
  • auf und ab gehen Person (≈ hin und her)
    faire les cent pas
    auf und ab gehen Person (≈ hin und her)
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    les hauts et les basMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl de la vie
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
auf
[aʊf]Konjunktion | conjonction konj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf dass…
    afin que, pour que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    afin de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    auf dass…