Englisch-Deutsch Übersetzung für "vulgar expression"

"vulgar expression" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie self-expression, radical expression oder Vulgar Latin?

  • (all)gemein, das Volk betreffend, Volks…
    vulgar relating to common people
    vulgar relating to common people
Beispiele
  • Vulgar Era
    die christliche Ära
    Vulgar Era
  • the (commonor | oder od vulgar) herd
    der Pöbel
    the (commonor | oder od vulgar) herd
Beispiele
  • vulgar superstitions
    weit verbreiteter Aberglaube
    vulgar superstitions
  • vulgärsprachlich, in der Volkssprache (verfasstet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    vulgar vernacular
    vulgar vernacular
  • gemein, gewöhnlich
    vulgar mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    vulgar mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • vulgar fraction syn → siehe „coarse
    vulgar fraction syn → siehe „coarse
  • vulgar syn → siehe „common
    vulgar syn → siehe „common
vulgar
[ˈvʌlgə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the vulgarplural | Plural pl rare | seltenselten (common people)
    (das) (gemeine) Volk
    the vulgarplural | Plural pl rare | seltenselten (common people)
  • vulgar für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „vernacular
    vulgar für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „vernacular
vulgär
[vʊlˈgɛːr]Adjektiv | adjective adj <vulgärer; vulgärst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vulgar
    vulgär Mensch, Gesicht, Wort, Ausdruck etc
    gross
    vulgär Mensch, Gesicht, Wort, Ausdruck etc
    vulgär Mensch, Gesicht, Wort, Ausdruck etc
Beispiele
vulgarity
[vʌlˈgæriti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gewöhnlichkeitfeminine | Femininum f
    vulgarity commonness, uncouthness
    Ungeschliffenheitfeminine | Femininum f
    vulgarity commonness, uncouthness
    vulgarity commonness, uncouthness
  • Gemeinheitfeminine | Femininum f
    vulgarity coarseness
    Rohheitfeminine | Femininum f
    vulgarity coarseness
    Pöbelhaftigkeitfeminine | Femininum f
    vulgarity coarseness
    vulgarity coarseness
Beispiele
  • a piece of vulgarity
    eine Pöbelhaftigkeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    a piece of vulgarity
  • Unsittefeminine | Femininum f
    vulgarity bad manners
    Ungezogenheitfeminine | Femininum f
    vulgarity bad manners
    vulgarity bad manners
Expression
[ɛksprɛˈsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Expression; Expressionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • expression (stop)
    Expression Musik | musical termMUS Register am Harmonium
    Expression Musik | musical termMUS Register am Harmonium
  • expression
    Expression Medizin | medicineMED der Nachgeburt etc
    Expression Medizin | medicineMED der Nachgeburt etc

  • auspressen, ausdrücken (from, out of aus)
    express juiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    express juiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • erpressen, herauslocken
    express rare | seltenselten confessionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    express rare | seltenselten confessionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zeigen, offenbaren, an den Tag legen
    express feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    express feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • durch Eilboten schicken, als Eilgut senden
    express send express
    express send express
  • durch ein Privattransportunternehmen befördern lassen
    express send by private carrier American English | amerikanisches EnglischUS
    express send by private carrier American English | amerikanisches EnglischUS
  • express syn → siehe „air
    express syn → siehe „air
  • express → siehe „broach
    express → siehe „broach
  • express → siehe „utter
    express → siehe „utter
  • express → siehe „vent
    express → siehe „vent
  • express → siehe „voice
    express → siehe „voice
express
[iksˈpres]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Express…, Schnell…, Eil…
    express sent by express
    express sent by express
Beispiele
  • express messenger (letter, delivery) British English | britisches EnglischBr
    Eilbote (Eilbrief, -zustellung)
    express messenger (letter, delivery) British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • these were his express words
    dies waren genau seine Worte
    these were his express words
  • besonder(er, e, es)
    express specific
    express specific
  • express syn vgl. → siehe „explicit
    express syn vgl. → siehe „explicit
Beispiele
  • Privattransport…
    express relating to private carrier American English | amerikanisches EnglischUS
    express relating to private carrier American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
express
[iksˈpres]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • durch Eilboten, per Express, als Eilgut
    express by express British English | britisches EnglischBr
    express by express British English | britisches EnglischBr
  • durch Privattransport
    express by private carrier American English | amerikanisches EnglischUS
    express by private carrier American English | amerikanisches EnglischUS
  • express
    express quickly
    express quickly
  • eigens
    express rare | seltenselten (specifically)
    express rare | seltenselten (specifically)
express
[iksˈpres]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Express-, Schnellzugmasculine | Maskulinum m
    express train
    express train
  • Eilbotemasculine | Maskulinum m
    express messenger British English | britisches EnglischBr
    express messenger British English | britisches EnglischBr
  • private Beförderung
    express carriage by private firm American English | amerikanisches EnglischUS
    express carriage by private firm American English | amerikanisches EnglischUS
  • Eilbeförderungfeminine | Femininum f
    express rapid carriage
    express rapid carriage
  • Eil-, Expressbriefmasculine | Maskulinum m, -botschaftfeminine | Femininum f, -gutneuter | Neutrum n
    express letter, message, freight
    express letter, message, freight
  • Jagdgewehr (für Patronen mit hoher Brisanz)
    express express rifle
    express express rifle

  • Auspressenneuter | Neutrum n
    expression squeezing out
    Ausdrückenneuter | Neutrum n
    expression squeezing out
    expression squeezing out
  • Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Äußerungfeminine | Femininum f
    expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Redensartfeminine | Femininum f
    expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Ausdrucksweisefeminine | Femininum f
    expression mode of expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Diktionfeminine | Femininum f
    expression mode of expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    expression mode of expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ausdruck(skraftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    expression feeling
    Gefühlneuter | Neutrum n
    expression feeling
    expression feeling
Beispiele
  • (Gesichts)Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    expression facial expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    expression facial expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Tonfallmasculine | Maskulinum m
    expression in voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Betonungfeminine | Femininum f
    expression in voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    expression in voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Darstellungfeminine | Femininum f
    expression of character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geprägeneuter | Neutrum n
    expression of character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    expression of character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    expression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Terminusmasculine | Maskulinum m
    expression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Formelfeminine | Femininum f
    expression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    expression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Expressionfeminine | Femininum f
    expression biology | BiologieBIOL
    Ausprägungfeminine | Femininum f
    expression biology | BiologieBIOL
    expression biology | BiologieBIOL
vulgarize
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

vulgarism
[ˈvʌlgərizəm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unfeinheitfeminine | Femininum f
    vulgarism rudeness, coarseness
    Ungebildetheitfeminine | Femininum f
    vulgarism rudeness, coarseness
    Grobheitfeminine | Femininum f
    vulgarism rudeness, coarseness
    vulgarism rudeness, coarseness
  • Gemeinheitfeminine | Femininum f
    vulgarism indecency
    Rohheitfeminine | Femininum f
    vulgarism indecency
    Unanständigkeitfeminine | Femininum f
    vulgarism indecency
    Ungesittetheitfeminine | Femininum f
    vulgarism indecency
    vulgarism indecency
  • vulgäreror | oder od gemeineror | oder od derber Ausdruck, Vulgarismusmasculine | Maskulinum m
    vulgarism linguistics | SprachwissenschaftLING
    vulgarism linguistics | SprachwissenschaftLING
vulgarization
[-gəraiˈzeiʃən; -riˈz-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Popularisierungfeminine | Femininum f
    vulgarization popularization
    Verbreitungfeminine | Femininum f
    vulgarization popularization
    vulgarization popularization
  • Herabwürdigungfeminine | Femininum f
    vulgarization degradation
    Erniedrigungfeminine | Femininum f
    vulgarization degradation
    Gemeinmachungfeminine | Femininum f
    vulgarization degradation
    Vulgarisierungfeminine | Femininum f
    vulgarization degradation
    vulgarization degradation