„sb.“: abbreviation sb.abbreviation | Abkürzung abk (= substantive) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Subst. Subst. sb. linguistics | SprachwissenschaftLING sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
„SB“: abbreviation SBabbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Simultanübertragung Simultanübertragung SB SB
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Beispiele jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„shield“: noun shield [ʃiːld]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schild WappenSchild Schutzschild Trophäe Schutz, Schirm, Schützer, Schirmer Schutzschild AbSchirmung Schildvorbau RückenSchild, Panzer Arm-, Schweißblatt Schildmasculine | Maskulinum m shield shield Beispiele the other side of the shield die Kehrseite der Medaille, die andere (weniger offensichtliche) Seite der Sache the other side of the shield (Wappen)Schildmasculine | Maskulinum m shield HERALDIK shield HERALDIK Schutzschildmasculine | Maskulinum m, -wandfeminine | Femininum f, -dachneuter | Neutrum n, -schirmmasculine | Maskulinum m shield protective structure shield protective structure Trophäefeminine | Femininum f shield trophy shield trophy Schutzmasculine | Maskulinum m shield protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schirmmasculine | Maskulinum m shield protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shield protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Be)Schützer(in), (Be)Schirmer(in) shield protector figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shield protector figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schutzschildmasculine | Maskulinum m shield military term | Militär, militärischMIL on gun shield military term | Militär, militärischMIL on gun (Ab)Schirmungfeminine | Femininum f shield electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH shield electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Schildvorbaumasculine | Maskulinum m shield engineering | TechnikTECH in tunnel construction shield engineering | TechnikTECH in tunnel construction (Rücken)Schildmasculine | Maskulinum m shield zoology | ZoologieZOOL of insect, crabet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Panzermasculine | Maskulinum m shield zoology | ZoologieZOOL of insect, crabet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shield zoology | ZoologieZOOL of insect, crabet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Arm-, Schweißblattneuter | Neutrum n shield against underarm perspiration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shield against underarm perspiration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „shield“: transitive verb shield [ʃiːld]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verteidigen, decken abwenden, verbieten, -hindern beschützen, schirmen (be)schützen, (be)schirmen (from vordative (case) | Dativ dat) shield protect shield protect (jemanden) verteidigen, decken shield defend, cover shield defend, cover abwenden shield ward off: disasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shield ward off: disasteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verbieten, -hindern (that dass) shield not allow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shield not allow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „shield“: intransitive verb shield [ʃiːld]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schützen, Schutz gewähren schützen, Schutz gewähren shield shield shield syn vgl. → siehe „defend“ shield syn vgl. → siehe „defend“
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„erasing“: adjective erasingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Radier… Radier… erasing erasing Beispiele erasing head engineering | TechnikTECH Löschkopf erasing head engineering | TechnikTECH erasing shield Radierschablone erasing shield „erasing“: noun erasingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Löschung Löschungfeminine | Femininum f (eines magnetischen Informationsträgers) erasing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT erasing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„SB-…“: Zusammensetzung, Kompositum SB-…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) self-service self-service SB-… Selbstbedienungs… SB-… Selbstbedienungs…
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) agenda agenda TO TO
„shielding“: noun shielding [ˈʃiːldiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abschirmen Abschirmenneuter | Neutrum n (des Balls) shielding sports | SportSPORT shielding sports | SportSPORT
„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sb [sth] is no longer quite up-to-date Beispiele jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie