„offended“: adjective offended [əˈfendɪd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beleidigt beleidigt offended offended Beispiele to be offended bysomething | etwas sth sich vonsomething | etwas etwas verletzt fühlen to be offended bysomething | etwas sth
„victim“: noun victim [ˈviktim]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Opfer, Leidtragender Opfer, Angeführter, Betrogene, Dumme Opfertier, Schlachtopfer Opferneuter | Neutrum n victim victim of suffering Leidtragende(r) victim victim of suffering victim victim of suffering Beispiele war victim Kriegsopfer war victim victim of circumstances Opfer der Verhältnisse victim of circumstances victim of his ambition Opfer seines Ehrgeizes victim of his ambition Opferneuter | Neutrum n victim victim of trick Angeführte(r), Betrogene(r), Dumme(r) victim victim of trick victim victim of trick Beispiele numerous victims of the confidence trick zahlreiche Opfer der Bauernfängerei numerous victims of the confidence trick Opfer(tier)neuter | Neutrum n victim sacrifice Schlachtopferneuter | Neutrum n victim sacrifice victim sacrifice Beispiele expiatory victim Sühnopfer expiatory victim
„offend“: transitive verb offend [əˈfend]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verletzen, beleidigen, kränken, nahetreten Anstoß geben, ein Stein des Anstoßes sein sündigen verstoßen gegen, sich vergehen an, unrecht tun verletzen, beleidigen, kränken offend offend (jemandem) nahetreten offend offend Beispiele to be offended at (or | oderod by)something | etwas sth sich durchsomething | etwas etwas beleidigt fühlen to be offended at (or | oderod by)something | etwas sth to be offended with (or | oderod by)somebody | jemand sb sich durch jemanden beleidigt fühlen to be offended with (or | oderod by)somebody | jemand sb to offend sb’s delicacy jemandes Zartgefühl verletzen to offend sb’s delicacy it offends his sense of hono(u)r es verletzt sein Ehrgefühl it offends his sense of hono(u)r Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (jemandem) Anstoß geben offend bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL of person: be bone of contention offend bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL of person: be bone of contention (jemandem) ein Stein des Anstoßes sein offend bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL offend bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sündigenor | oder od verstoßen gegen offend sin against obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs offend sin against obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich vergehen an (dative (case) | Dativdat) offend do wrong to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemandem) unrecht tun offend do wrong to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs offend do wrong to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „offend“: intransitive verb offend [əˈfend]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verletzen, beleidigen, kränken Anstoß erregen sündigen, sich vergehen verletzen, beleidigen, kränken offend cause insult, hurt offend cause insult, hurt Anstoß erregen offend cause objection offend cause objection sündigen, sich vergehen (against andative (case) | Dativ dat) offend sin offend sin offend syn → siehe „affront“ offend syn → siehe „affront“ offend → siehe „insult“ offend → siehe „insult“ offend → siehe „outrage“ offend → siehe „outrage“
„victimizer“: noun victimizernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Betrügerin Betrüger(in) victimizer victimizer
„offender“: noun offendernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Übel-, Missetäterin Übel-, Missetäter(in) offender offender Beispiele first offender legal term, law | RechtswesenJUR nicht Vorbestrafte(r) first offender legal term, law | RechtswesenJUR
„victimize“: transitive verb victimizetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quälen, schikanieren, belästigen, ungerecht behandeln aufopfern, preisgeben betrügen, hereinlegen schlachten, opfern bestrafen quälen, schikanieren, belästigen, ungerecht behandeln victimize torment, harass victimize torment, harass (jemanden) (auf)opfern, preisgeben victimize rare | seltenselten (sb: sacrifice) victimize rare | seltenselten (sb: sacrifice) betrügen, hereinlegen victimize deceive victimize deceive schlachten, opfern victimize rare | seltenselten (sacrificial animal) victimize rare | seltenselten (sacrificial animal) (durch Entlassunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) bestrafen victimize rare | seltenselten (punish leader of strike) victimize rare | seltenselten (punish leader of strike)
„victimization“: noun victimizationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schikanierung Opferung Betrug Schlachtung als Opfer Schikanierungfeminine | Femininum f victimization unfair treatment, harassment victimization unfair treatment, harassment Opferungfeminine | Femininum f victimization rare | seltenselten (sacrificing) victimization rare | seltenselten (sacrificing) Betrugmasculine | Maskulinum m victimization deception victimization deception Schlachtungfeminine | Femininum f als Opfer victimization rare | seltenselten (killing as sacrifice) victimization rare | seltenselten (killing as sacrifice)
„offending“: adjective offendingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verletzend, beleidigend, kränkend anstößig verletzend, beleidigend, kränkend offending insulting, hurting offending insulting, hurting anstößig offending objectionable offending objectionable
„indictable“: adjective indictableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anklagbar, verklagbar der Anklage durch eine Anklagejury unterworfen anklagbar, verklagbar, der Anklage (durch eine Anklagejury) unterworfen indictable legal term, law | RechtswesenJUR indictable legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele indictable offence Kriminalverbrechen indictable offence indictable offender Kriminalverbrecher(in) indictable offender
„mortally“: adverb mortally [ˈmɔː(r)təli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tödlich furchtbar, schrecklich tödlich mortally mortally Beispiele mortally offended tödlich beleidigt mortally offended mortally wounded tödlich verwundet mortally wounded furchtbar, schrecklich mortally dreadfully familiar, informal | umgangssprachlichumg mortally dreadfully familiar, informal | umgangssprachlichumg