Englisch-Deutsch Übersetzung für "commonplace remark"

"commonplace remark" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie ramark?
commonplace
[ˈk(ɒ)mənpleis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gemeinplatzmasculine | Maskulinum m
    commonplace platitude
    Binsenwahrheitfeminine | Femininum f
    commonplace platitude
    Plattitüdefeminine | Femininum f
    commonplace platitude
    commonplace platitude
  • Alltäglichkeitfeminine | Femininum f
    commonplace rare | seltenselten (ordinariness)
    Abgedroschenheitfeminine | Femininum f
    commonplace rare | seltenselten (ordinariness)
    commonplace rare | seltenselten (ordinariness)
  • alltägliche (uninteressante) Sache
    commonplace uninteresting thing
    commonplace uninteresting thing
  • Lesefruchtfeminine | Femininum f
    commonplace passage from book obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufzeichnungfeminine | Femininum f
    commonplace passage from book obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zitatneuter | Neutrum n
    commonplace passage from book obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    commonplace passage from book obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • commonplace syn → siehe „platitude
    commonplace syn → siehe „platitude
  • commonplace → siehe „truism
    commonplace → siehe „truism
Beispiele
commonplace
[ˈk(ɒ)mənpleis]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

commonplace
[ˈk(ɒ)mənpleis]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in ein Kollektaneenbuch eintragen
    commonplace rare | seltenselten (put in commonplace book)
    commonplace rare | seltenselten (put in commonplace book)
  • Auszüge machen aus
    commonplace make extracts from obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    commonplace make extracts from obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • alltäglichor | oder od zum Gemeinplatz machen
    commonplace make commonplace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    commonplace make commonplace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
commonplace
[ˈk(ɒ)mənpleis]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gemeinplätze von sich geben
    commonplace
    commonplace
remark

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

remark
[riˈmɑː(r)k]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • allow me to remark that
    ich möchte doch bemerken, dass
    dürfte ich dazu sagen, dass
    allow me to remark that
Beispiele
  • did you remark that
    haben Sie bemerktor | oder od gemerkt, wieor | oder od dass
    did you remark that
  • kennzeichnen
    remark mark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    remark mark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
remark
[riˈmɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to remark onsomething | etwas sth
    something | etwasetwas erwähnen
    to remark onsomething | etwas sth
remark
[riˈmɑː(r)k]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bemerkungfeminine | Femininum f
    remark comment
    Äußerungfeminine | Femininum f
    remark comment
    remark comment
Beispiele
  • to draw a remark fromsomebody | jemand sb
    jemandem eine Bemerkung entlocken
    to draw a remark fromsomebody | jemand sb
  • make a remark!
    sag schon was!
    make a remark!
  • to make remarks tosomebody | jemand sb onsomething | etwas sth
    sich jemandem gegenüber übersomething | etwas etwas äußern
    to make remarks tosomebody | jemand sb onsomething | etwas sth
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Kommentarmasculine | Maskulinum m
    remark expression of opinion
    Anmerkungfeminine | Femininum f
    remark expression of opinion
    Kritikfeminine | Femininum f
    remark expression of opinion
    remark expression of opinion
Beispiele
  • Beachtungfeminine | Femininum f
    remark notice
    remark notice
Beispiele
remarkably
[riˈmɑːkəbli]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

remarkable
[riˈmɑː(r)kəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
remarkableness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ungewöhnlichkeitfeminine | Femininum f
    remarkableness
    Merkwürdigkeitfeminine | Femininum f
    remarkableness
    Erstaunlichkeitfeminine | Femininum f
    remarkableness
    remarkableness
  • (große) Bedeutung, Bedeutsamkeitfeminine | Femininum f
    remarkableness significance
    remarkableness significance
stereotyped
[ˈsti(ə)riətaipt; ˈster-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stereotyp, gleichbleibend
    stereotyped constant, remaining same figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stereotyped constant, remaining same figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abgedroschen, klischee-, schablonenhaft
    stereotyped clichéd figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stereotyped clichéd figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • a stereotyped smile
    ein gleichbleibendes Lächeln
    a stereotyped smile
  • stereotyped commonplaces
    abgedroschene Allgemeinplätze
    stereotyped commonplaces
  • stereotypiert
    stereotyped BUCHDRUCK
    stereotyped BUCHDRUCK
  • stereotyped syn vgl. → siehe „trite
    stereotyped syn vgl. → siehe „trite
infelicitous
[infiˈlisitəs; -fə-; -sə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unangebracht, unglücklich (gewählt), unpassend
    infelicitous inappropriate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    infelicitous inappropriate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
prefatory
British English | britisches EnglischBr [ˈprefətəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-tɔːri], also | aucha. prefatorial [-ˈtɔːriəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • prefatory remarks
    einleitende Bemerkungen
    prefatory remarks