„Thron“: Maskulinum Thron [troːn]Maskulinum | masculine m <Thron(e)s; Throne> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) throne throne chair of state, throne-chair throne Thron des Herrschers Thron des Herrschers Beispiele den Thron besteigen to ascend (oder | orod accede) the throne den Thron besteigen jemanden auf den Thron erheben to raisejemand | somebody sb to the throne jemanden auf den Thron erheben jemanden vom Thron stoßen (oder | orod stürzen) to dethrone (oder | orod depose)jemand | somebody sb jemanden vom Thron stoßen (oder | orod stürzen) dem Thron entsagen to abdicate dem Thron entsagen auf den Thron verzichten to renounce the throne auf den Thron verzichten jemandem auf den Thron folgen to succeedjemand | somebody sb (oder | orod to be sb’s successor) to the throne jemandem auf den Thron folgen die Stützen des Thrones figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the pillars of the throne die Stützen des Thrones figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig steigen Sie herab von Ihrem Thron! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig get down off your high horse! steigen Sie herab von Ihrem Thron! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vor dem Throne Gottes Religion | religionREL before the throne (oder | orod in the presence) of God vor dem Throne Gottes Religion | religionREL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen throne Thron umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Thron umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Beispiele er sitzt auf dem Thron he is sitting on the throne er sitzt auf dem Thron chair of state Thron Thronsessel auch | alsoa. throne-chair Thron Thronsessel Thron Thronsessel
„charioteer“: noun charioteer [-ˈti(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wagen-, Rosselenker Weitere Beispiele... Wagen-, Rosselenkermasculine | Maskulinum m charioteer especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet charioteer especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele Charioteer astronomy | AstronomieASTRON Fuhrmannmasculine | Maskulinum m Charioteer astronomy | AstronomieASTRON
„chariot“: noun chariot [ˈʧæriət]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zweirädriger Streit- Triumphwagen leichter vierrädriger Wagen Kutsche, Auto zweirädriger Streit-or | oder od Triumphwagen chariot Antike chariot Antike leichter vierrädriger Wagen chariot four-wheeled carriage chariot four-wheeled carriage Kutschefeminine | Femininum f chariot car humorously | humorvoll, scherzhafthum Autoneuter | Neutrum n chariot car humorously | humorvoll, scherzhafthum chariot car humorously | humorvoll, scherzhafthum „chariot“: transitive verb chariot [ˈʧæriət]transitive verb | transitives Verb v/t poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in einer Kutsche befördern fahren in einer Kutscheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc befördernor | oder od fahren chariot jemandenor | oder odsomething | etwas etwas chariot jemandenor | oder odsomething | etwas etwas „chariot“: intransitive verb chariot [ˈʧæriət]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wie in einem Streitwagen (wie) in einem Streitwagenor | oder od einer Kutsche fahren chariot chariot
„throne“: noun throne [θroun]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Thron, Stuhl Thron, Herrschaft, Regierung Thron, Souverän, Herrscher Throne Weitere Beispiele... Thronmasculine | Maskulinum m throne of ruler throne of ruler Stuhlmasculine | Maskulinum m throne of ecclesiastical dignitary throne of ecclesiastical dignitary Beispiele throne room Thronsaal throne room Thronmasculine | Maskulinum m throne figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Herrschaftfeminine | Femininum f throne figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Regierungfeminine | Femininum f throne figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig throne figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to come to the throne auf den Thron kommen to come to the throne he lost his throne er verlor den Thron he lost his throne Thronmasculine | Maskulinum m throne sovereign Souveränmasculine | Maskulinum m throne sovereign Herrschermasculine | Maskulinum m throne sovereign throne sovereign Throneplural | Plural pl (3. Ordnung der Engel) throne religion | ReligionREL <plural | Pluralpl> throne religion | ReligionREL <plural | Pluralpl> Beispiele to be (or | oderod sit) on the throne toilet familiar, informal | umgangssprachlichumg auf dem Thron sitzen to be (or | oderod sit) on the throne toilet familiar, informal | umgangssprachlichumg „throne“: transitive verb throne [θroun]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inthronisieren, auf den Thron erheben inthronisieren, auf den Thron erheben throne throne „throne“: intransitive verb throne [θroun]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) thronen thronen throne throne
„abdicate“: transitive verb abdicate [-keit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufgeben, abtreten, niederlegen, entsagen, verzichten auf verstoßen, enterben aufgeben, abtreten, niederlegen abdicate office, rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc entsagen, verzichten auf (dative (case) | Dativdat) (accusative (case) | Akkusativakk) abdicate office, rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abdicate office, rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to abdicate the throne auf den Thron verzichten to abdicate the throne verstoßen, enterben abdicate legal term, law | RechtswesenJUR disinherit, reject: esp child abdicate legal term, law | RechtswesenJUR disinherit, reject: esp child „abdicate“: intransitive verb abdicate [-keit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abdanken abdanken abdicate abdicate abdicate syn → siehe „renounce“ abdicate syn → siehe „renounce“ abdicate → siehe „resign“ abdicate → siehe „resign“
„abdication“: noun abdication [æbdiˈkeiʃən; -də-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abdankung, Verzicht, freiwillige Niederlegung Verstoßung, Enterbung Abdankungfeminine | Femininum f abdication Verzichtmasculine | Maskulinum m (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk) abdication freiwillige Niederlegung (eines Amteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) abdication abdication Beispiele abdication of the throne Thronentsagung abdication of the throne Verstoßungfeminine | Femininum f abdication legal term, law | RechtswesenJUR Enterbungfeminine | Femininum f abdication legal term, law | RechtswesenJUR abdication legal term, law | RechtswesenJUR
„pretender“: noun pretender [priˈtendə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemand, der Ansprüche stellt Scharlatan, Quacksalber Beanspruchender, Bewerber, angeblich rechtmäßiger Inhaber Heuchlerin, Simulant Beanspruchende(r), Bewerber(in), angeblich rechtmäßiger Inhaber pretender presumed rightful owner, suitor pretender presumed rightful owner, suitor jemand, der Ansprüche stellt (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) pretender person making claim pretender person making claim pretender → siehe „Old Pretender“ pretender → siehe „Old Pretender“ pretender → siehe „Young Pretender“ pretender → siehe „Young Pretender“ Beispiele also | aucha. pretender to the throne (Thron)Prätendent(in), Thronbewerber(in) also | aucha. pretender to the throne Heuchler(in), Simulant(in) pretender hypocrite pretender hypocrite Scharlatanmasculine | Maskulinum m pretender charlatan Quacksalbermasculine | Maskulinum m pretender charlatan pretender charlatan
„thronen“: intransitives Verb thronen [ˈtroːnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be enthroned sit in state be enthroned thronen auf dem Thron sitzen thronen auf dem Thron sitzen Beispiele er thronte auf einem Sessel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he sat enthroned on an armchair er thronte auf einem Sessel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sit in state thronen umgangssprachlich | familiar, informalumg thronen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele Papa thronte am Kopf der Tafel Dad was sitting in state at the head of the table Papa thronte am Kopf der Tafel
„shaken“: past participle shaken [ˈʃeikən]past participle | Partizip Perfekt pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shaken → siehe „shake“ shaken → siehe „shake“ „shaken“: adjective shaken [ˈʃeikən]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erschüttert, schwankend angegriffen, mitgenommen kernrissig erschüttert, (sch)wankend shaken shaken Beispiele shaken confidence erschüttertes Vertrauen shaken confidence shaken throne schwankender Thron shaken throne angegriffen, mitgenommen shaken weak, exhausted shaken weak, exhausted (kern)rissig shaken wood shaken wood
„successor“: noun successor [-sə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nachfolgerin Nachfolger(in) successor successor Beispiele successor to (or | oderod of)somebody | jemand sb jemandes Nachfolger(in), Nachfolger(in) von jemandem successor to (or | oderod of)somebody | jemand sb successor to the throne Thronfolger(in) successor to the throne successor in office Amtsnachfolger(in) successor in office